EP586: ¡Cortando tallarines! / ¡Fideos vienen y van!

¡Cortando tallarines! en España o ¡Fideos vienen y van! en Hispanoamérica (ロケット団解散!? en japonés; Noodles! Roamin' Off! en inglés) es el decimotercer episodio de la duodécima temporada.

¡Cortando tallarines! (ES) / ¡Fideos vienen y van! (HA)
Inglés: Noodles! Roamin' Off! Japonés: ロケット団解散!? Roketto-dan Kaisan!? (¿¡Ruptura en el Equipo/Team Rocket!?)
Canciones japonesas
Openingハイタッチ!
Endingあしたはきっと
Fechas de emisión
Japón5 de marzo de 2009
EE.UU.1 de agosto de 2009
España27 de mayo de 2010
Hispanoamérica11 de abril de 2010
Créditos
Escritor
Guion gráficoKazuomi Koga
Director
Kazuomi Koga
Animación
Toshihito Hirooka

ArgumentoEditar

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash, Dawn/Maya y Brock se encontraban caminando en un bosque, cuando el Equipo/Team Rocket los estaba molestando con uno de sus robots, Ash ordena a su Pikachu usar rayo el cual hace despegar al Equipo/Team Rocket que cae en un mar cerca de un pueblo. Al salir de él, Jessie y Meowth se sienten deprimidos debido a que sus planes para atrapar al Pikachu de Ash siempre fallan.

Se dirigen al pueblo y sienten un olor a comida que viene de un gran restaurante de fideos la región de Sinnoh. El Equipo/Team Rocket al terminar de comer iban saliendo del restaurante sin pagar, en eso vienen entrando Ash, Dawn/Maya y Brock, por lo que el Equipo/Team Rocket se esconde, pero son sorprendidos por un empleado del restaurante y los lleva a la cocina. Se disculpan con el dueño, quien resulta ser un ex miembro del Equipo/Team Rocket llamado Christopher quien tiene grandes recuerdos de Jessie y James como mentores de él. Christopher les cuenta que que ahora tiene muchas sucursales de fideos en toda la región Sinnoh por lo que les permite al Equipo/Team Rocket comer todo lo que quieran sin pagar y mientras sigue con la historia, al empleado se le escurre la masa de los fideos y Meowth lo rompe a la perfección con su golpes furia; en eso Christopher le propone a Meowth que trabaje para él, este dice que sí, pero Jessie y James se niegan porque su trabajo es fabricar y construir máquinas. Luego vuelven a atacar a los protagonistas cuando salen del restaurante, pero nuevamente salen despegando y caen en el mismo mar.

Jessie y James comienzan a pensar en otro plan para atrapar a Pikachu culpando a Meowth del fracaso del plan por fabricar una máquina no efectiva, pero Meowth piensa en la oferta que le hizo su ex compañero Christopher de ir a trabajar al restaurante, Meowth decide trabajar en el restaurante y se va. Después de un rato, mientras Jessie contempla sus 2 únicos listones de concurso, se pone su disfraz de Jessilina y se va, dejando solo a James, quien esa noche ve a Ash, Dawn/Maya y Brock cerca de donde esta él y escucha que están hablando de un Metagross de color diferente que se encuentra en la montaña, que es muy agresivo y que es casi como una supercomputadora andante, así que James decide atrapar a ese Metagross él mismo y se va.

A la mañana siguiente, James entra en un camino donde se encuentra con un aviso de un Metagross y es visto por dos personas. Esas personas fueron al lugar en donde estaba Jessie, en eso ellos se detienen a hablar sobre James mientras Jessie estaba entrenando a Yanmega para un concurso Pokémon, Jessie se entera de que James está en peligro. Al enterarse de esto Jessie se dirige en busca de Meowth, pero este se rehúsa a escucharla ya que tiene mucho éxito en el restaurante.

Mientras tanto, James es acechado y atacado por el Metagross variocolor, al que combatió con su Carnivine y Mime Jr. Cuando Metagross estaba por tirarlos a un precipicio aparecieron Jessie y sus Pokémon (Yanmega y Seviper) derribando a Metagross. Pero él contraatacó desde el fondo del precipicio luego de que Wobbuffet detuviera su primer ataque y derrotó a los Pokémon de Jessie y James. Mientras Jessie y James huían del agresivo Pokémon, guardaron sus Pokémon en sus Pokébolas/Poké Balls y fueron atrapados por los ataques psíquicos de Metagross. Cuando parecía el fin para los 2, apareció Meowth y atacó al Metagross con un arma; mientras Jessie y James subían al globo y los 3 integrantes del Equipo/Team Rocket se reconcilian, pero Metagross los atacó usando giro bola e hizo despegar al Equipo/Team Rocket, vistos por Ash, Dawn/Maya y Brock como si fueran una estrella fugaz desde lejos por lo que Dawn/Maya pide un deseo mientras retomaban el camino hacia Ciudad Snowpoint/Puntaneva para el siguiente combate de gimnasio de Ash.

Hechos importantesEditar

AparicionesEditar

PersonasEditar

PokémonEditar

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Piplup el primero y Wobbuffet el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usadosEditar

CuriosidadesEditar

  • Al principio del episodio se oye la música de Pueblo Paleta en los videojuegos.
  • En una parte cuando Jessie y James luchan contra Metagross se escucha la música del Alto Mando de Sinnoh.
  • En la fantasía de Meowth cuando se imagina siendo millonario por su trabajo en el restaurante de fideos, aparece su antigua enamorada Meowzy y una Skitty, Pokémon del que Meowth se enamoró en ocasiones anteriores.
  • Los protagonistas hablan acerca del Metagross de color raro pero no llegan a verlo, siendo una de las pocas veces en las que no conocen un Pokémon importante de un episodio que además es raro e interesante.

ErroresEditar

En otros idiomasEditar

Imágenes de EP586
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP586.
  • Alemán: Das Super-Nudeltalent!
  • Checo: Nudlové šílenství
  • Chino (Taiwán): 火箭隊解散?
  • Danés: Nudler og venskaber
  • Finés: Nuudeleista soppa syntyi!
  • Francés: Le roi du vermicelle!
  • Hebreo: Itriyot Meshotetot
  • Húngaro: A csapatszellem próbája
  • Italiano: Gli spaghetti della discordia!
  • Neerlandés: Team Rocket uit elkaar?
  • Noruego: Nudler i farta!
  • Polaco: W zupie siła
  • Portugués brasileño: Macarrão? Tô Fora!
  • Ruso: Лапша-разлучница!
  • Sueco: Nudlar! Och stollar på drift!

Véase también

Episodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada, Diamante & Perla