EP608: ¡El final del falso Oak! / ¡Un final en falso de Oak!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡El final del falso Oak! (ES) / ¡Un final en falso de Oak! (HA)
Inglés: A Faux Oak Finish! Japonés: オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル! Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Guregguru! (¡Rescate de Ookido-hakase! ¡Nyorotono vs. Guregguru!)
Canciones japonesas
OpeningHigh touch! 2009
EndingGet Fired up, Spiky-eared Pichu!
Fechas de emisión
Japón20 de agosto de 2009
EE.UU.9 de enero de 2010
España29 de junio de 2010
Hispanoamérica15 de septiembre de 2010
Créditos
Escritor
Guion gráficoKiyotaka Isako
Director
Masahiko Watanabe
Animación
Kunihiko Natsume
Makoto Shinjō

¡El final del falso Oak! (en España) o ¡Un final en falso de Oak! (en Hispanoamérica) (オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル! en japonés; A Faux Oak Finish! en inglés), es el trigésimo quinto episodio de la duodécima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

El episodio comienza con nuestros héroes en la casa de Johanna terminando los últimos preparativos para el festival de pueblo Hojasgemelas/Hojaverde, en donde como inicio se realizará una conferencia con el profesor Oak dejando a Ash, Dawn/Maya y Brock emocionados por verlo, pero cuando van a afuera se encuentran con Izzy y Cara que están preocupados de que no ha llegado todavía.

Ash, Dawn/Maya y Brock se disponen a ir a buscarlo, mientras el Equipo/Team Rocket disfraza a James del profesor Oak provocando que Izzy y Cara crean que es el verdadero profesor Oak por lo que se lo llevan para que dé su conferencia. En el camino, el verdadero profesor Oak se encontraba varado tras un pequeño accidente en el camino; en eso decide observar de cerca un pantano para buscar Pokémon y nuestros héroes van a seguirlo.

La gente está pensado que el profesor Oak vendrá a dar una conferencia sobre la relación entre piedras evolutivas y Pokémon y James como el profesor Oak se encuentra nervioso ya que no sabe de que hablar. Al llegar al pantano, el profesor Oak se encuentra con un Politoed y 2 Quagsire que lo van llevando.

El discurso ya iba a empezar, por lo que nuestros héroes van a buscarlo. Esta situación la aprovecha el Equipo/Team Rocket para hacer pasar a James por el profesor Oak y así robar los Pokémon de los entrenadores. Mientras tanto, nuestros héroes llegan al pantano, y usando la ayuda de Croagunk (ya que su especie suele habitar en pantanos), llegan a una cueva, afuera de la cual encuentran al Politoed y a los Quagsire que se llevaron al profesor. El Politoed reta a una batalla al Croagunk de Brock, la cual es ganada por Croagunk. Politoed lleva a nuestros héroes al interior de la cueva, donde se encuentran con el profesor Oak y un Lombre muy deprimido. Los Pokémon de la zona le habían llevado hasta allí para que ayudara a ese Lombre para levantar su animo, por lo que el profesor Oak le ofrece una piedra agua para evolucionar a un alegre Ludicolo y se recupera.

De vuelta al pueblo, los dos profesores se encuentran y todos se preguntan quien es el verdadero profesor Oak. Para demostrar cuál es el verdadero, un chico del público le presenta a un Tyranitar que tiene un problema. James finge conocer su problema, pero el Tyranitar lo desconoce y lo manda a volar con un golpe de cola. En cambio, el profesor Oak descubre que las molestias son provocadas por una espina que tenía clavada en el pie. Una vez descubierto el misterio, se dispone a dar la conferencia a los demás.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Por orden de aparición en el capítulo:

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Piplup el primero y Tyranitar el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

  • Pikachu (de Ash) y Piplup (de Dawn/Maya): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
  • Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece en diversos momentos del episodio con Jessie y James.
  • Poliwhirl (salvaje): Aparece en el pantano.
  • Politoed y Quagsire (salvajes): Habitan en el pantano y piden ayuda para animar a un Lombre.
  • Buneary (de Dawn/Maya): Es sacado para sacar a Piplup que se había atascado en el lodo.
  • Croagunk (de Brock): Es empleado para que ayude a caminar por el lodo sin atascarse y llegar hasta la cueva donde estaba el profesor Oak.
  • LombreLudicolo (salvaje): Se encuentra deprimido. El profesor Oak le da una piedra agua para que evolucione a Ludicolo y finalmente se anima.
  • Tyranitar (de entrenador): Es sacado para que el profesor Oak y el impostor averiguara cuál era su problema y a su vez descubrir al verdadero profesor.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

Errores[editar código | editar]

  • En el doblaje de España, cuando el chico del Tyranitar le preguntó al profesor Oak por qué su Tyranitar está tan molesto, el chico lo llamó "Tairanitar" la cual es la pronunciación correcta de decirlo, luego el profesor Oak dijo que sí podía revisar a "Toranitar" a lo cual el chico lanzó la Poké Ball y dijo "Taranitar ve", esto es un error puesto que la pronunciación es "Tairanitar" y no "Toranitar" ni "Taranitar". En la versión de Hispanoamérica, todos lo llaman "Tiranotar".
  • Cuando estaban en el pantano, Ash y los demás ven la cueva y salen el Politoed y dos Quagsire, Ash dice "miren es el Quagsire y los Politoed", cuando debería ser al revés.
  • En el doblaje de España, cuando la Pokédex registra a Quagsire dice algo como "fagsair" cuando se dice "cuagsair".
  • En una escenaEscena del error.Escena del error., Politoed no tiene amarilla su mandíbula.

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP608
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP608.
  • Alemán: Falsch ge-Eich-t!
  • Francés: L'usurpateur!
  • Italiano: Il falso Oak!
  • Neerlandés: Ook Professor Oak!
  • Polaco: Fałszywy Oak
  • Portugués brasileño: O fim do falso Professor Carvalho!

Véase también

ocultarEpisodios de la duodécima temporada
Duodécima temporada, Diamante & Perla