EP479: ¡No, no me quitarás mi Poké-reloj! / ¡No pueden con nosotros!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡No, no me quitarás mi Poké-reloj! (ES) / ¡No pueden con nosotros! (HA)
Inglés: Not on MY Watch Ya Don't! Japonés: ポケッチ入手困難!? Pokecchi Nyuushukonnan !? (¿¡No comprenden el Poké-reloj!?)
Fechas de emisión
Japón30 de noviembre de 2006
EE.UU.19 de junio de 2007
España8 de marzo de 2008
Hispanoamérica15 de julio de 2008
Créditos
Escritor
Guion gráficoMasamitsu Hidaka
Director
Yukihiro Makino
Animación
Kazue Kinoshita

¡No, no me quitarás mi Poké-reloj! en España o ¡No pueden con nosotros! en Hispanoamérica (ポケッチ入手困難!? en japonés; Not on MY Watch Ya Don't! en inglés) es el décimo capítulo de la décima temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Dos coordinadores practicando, entre ellos Skarmory y Altaria. Dawn/Maya y compañía finalmente llegan a Ciudad Júbilo/Jubileo dónde faltan solo 3 días para el concurso de Dawn/Maya, Ya en la ciudad Dawn/Maya se ve algo decepcionada a lo que Ash le pregunta que es lo que sucede, ella contesta que esta buscando un Poké-watcho/Poké-reloj, Ash y Brock parecen desconocer el producto que ella busca, entonces ella les explica que es la última novedad para coordinadores y quería comprar uno antes del concurso, en ello en una de las pantallas de la calle pasa un comercial del Poké-watcho/Poké-reloj y entonces recuerdan que han visto previamente el comercial y se dirigen hacia la tienda mas próxima donde Dawn/Maya descubren que ya no hay en existencia ya que un representante de Compañía Poké-watcho/Poké-reloj S.A. ha ido a comprarlos todos, ya que decían que había una falla en ellos, después de revisar cada tienda de la ciudad sin éxito nuestros héroes se ven decepcionados hasta que en la calle justo frente a ellos hay un alboroto, se acercan a ver que es lo que pasa, unos payasos los están regalando, resultando ser el Equipo/Team Rocket, y Dawn/Maya muy emocionada les dice "pueden darme uno a mi también por favor" lo que el Equipo/Team Rocket queda sorprendido porque como siempre no han descubierto sus disfraces, Jessie les da un Poké-watcho/Poké-reloj a cada uno y esta a punto de delatarse al decir que " cuando la manecilla marque el numero nueve..." justo en eso reacciona y cambia la frase.

Poké-watcho/Poké-reloj falso descolorido por el agua.

Una vez en el parque aparece un Shinx intentando decirles algo, cuando aparece Landis el entrenador de Shinx quien les comenta que los Poké-watchos/Poké-relojes son falsos y para demostrarlo toma el de Dawn/Maya lo moja, lo cual hace que se corra la pintura del Poké-watcho/Poké-reloj, Landis los lleva a la empresa de su padre donde fabrican los Poké-watchos/Poké-relojes.

Una vez en Compañía Poké-watcho/Poké-reloj S.A. el dueño y padre del entrenador de Shinx pide disculpas y les ofrece el nuevo modelo de Poké-watcho/Poké-reloj el cual puede medir la amistad entre un entrenador y su Pokémon, el dueño mide la amistad que hay entre Ash y Pikachu, como es de esperarse su amistad sobrepasa las gráficas lo que asombra al dueño y a su hijo, llega el turno de Brock y Croagunk también sorprende al dueño ya que Croagunk lleva poco tiempo con Brock y finalmente Dawn/Maya y Piplup, sus gráficas son bajas a comparación de sus compañeros, lo cual hace que Dawn/Maya se sienta mal. Si sigue pensando en eso obviamente, ella se va a poner a llorar. Pero igual los pensamientos aún vinieron y cada vez se empeoraron.

Ya en el centro Pokémon Pikachu se da cuenta que los Pokémon se están yendo y Ash y Brock lo siguen, mientras en Compañía Poké-watcho/Poké-reloj S.A. el dueño y su hijo revisan los Poké-watchos/Poké-relojes falsos, en ello se escucha un Psyduck proveniente de la falsificación y esta utilizando un ataque el cual hipnotiza a Shinx y se marcha.

Luego de una gran caminata Ash y Brock encuentran los Pokémon hipnotizados los cuales caminan en manada hacia el mismo lugar, Landis y los demás los siguen descubriendo que el Equipo/Team Rocket esta detrás de todo esto y habiéndole pagado al Psyduck con bayas para hipnotizar a los Pokémon, Pikachu y Piplup son capturados al igual que los demás Pokémon hipnotizados, pero Buneary está a tiempo para salvarlos utilizando rayo hielo, después de una gran batalla logran recuperar a los Pokémon y mandan a volar al Equipo/Team Rocket. Dawn/Maya consigue su Poké-watcho/Poké-reloj justo a tiempo para su concurso.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Skarmory el primero y Carnivine el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Movimientos usados[editar código | editar]

Curiosidades[editar código | editar]

  • El personaje que lleva un Poké-watcho/Poké-reloj, que señala Dawn/Maya en la revista, es Marina, una de las protagonistas del especial La leyenda del trueno y personaje femenino de Pokémon Cristal.
  • En el doblaje latino la voz de Brock la hace Alan Prieto quien reemplazaría temporalmente a Gabriel Gama a partir del episodio 21 de Diamante y Perla hasta el 52 de la duodécima temporada. Esto se debe a que los capítulos llegaron en desorden a Latinoamérica y por ende se doblaron así, por lo que a partir de este episodio Alan Prieto hace la voz de Brock hasta la duodécima temporada.
  • En el doblaje hispanoamericano Dawn/Maya llama al Poké-reloj "Poke-watcho", Wacho siendo una forma de decirle a reloj de pulsera en México, pues proviene de watch (reloj de pulsera).
  • La forma en que Jessie y James usaron a Psyduck para conseguir Pokémon, es igual a la que Cassidy y Butch usaron con Drowzee en el capitulo de la segunda temporada Pikachu se rebela (ES, HA) ‹№›.
  • Los miembros del Equipo/Team Rocket se visten de payasos y dan Poké-watcho/Poké-reloj a la gente; esto es un guiño a los juegos Pokémon Diamante y Perla y Pokémon Platino, donde debes encontrar a tres payasos que te hacen preguntas para conseguir el Poké-watcho/Poké-reloj.
  • A partir de este episodio aparece Buneary junto a Dawn/Maya en el ending japonés, aunque al igual que como pasó con Turtwing, esta ya salía junto a ella en el opening.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP479
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP479.
  • Alemán: Wer nicht hat, der hat schon!
  • Francés: Les faussaires !
  • Italiano: Tutti pazzi per il Pokétch & La sconfitta del Team Rocket
  • Portugués brasileño: Na Moda do Poké-lógio!
  • Neerlandés: Pokétch Priekelen
  • Polaco: Nie ze mną te numery!

Véase también

ocultarEpisodios de la décima temporada
Décima temporada, Diamante & Perla