Pokémon Omega Ruby & Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection
Pokémon Omega Ruby & Pokémon Alpha Sapphire: Super Music Collection (ポケモン オメガルビー・アルファサファイア スーパーミュージックコンプリート en japonés) es el álbum oficial con la banda sonora de Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa.
Disponibilidad[editar código | editar]
En Japón fue lanzado el 3 de diciembre del 2014 como un álbum físico con 6 CDs: los cuatro primeros contienen 153 pistas de Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa y 7 pistas extra, mientras que los discos 5 y 6 son una reedición de todas las pistas incluidas en Pokémon Ruby & Pokémon Sapphire: Super Music Collection.
En occidente, solo las 160 pistas de los cuatro primeros CD están disponibles desde el 21 de diciembre del 2014. Estas solamente son lanzadas en formato digital en Apple Music, conocida como iTunes en la época del lanzamiento. El álbum completo está a la venta por 9,99 USD, 120,00 MXN o 8,99€, aunque cada pista puede comprarse por separado por 0,99 USD, 12,00 MXN o 0,99€.
Lista de músicas[editar código | editar]
A continuación se muestra una lista de todas las pistas, separadas como se encuentran en los CDs de la versión japonesa, incluyendo el nombre japonés e inglés de las pistas.
Nota: Puesto que no existe traducción oficial al español del nombre de la mayoría las pistas, se incluyen al lado traducciones no oficiales al español. Sin embargo, gracias a la gramola del videojuego Pokémon Masters EX, se han revelado el nombre de algunas de estas pistas en español. Estos nombres oficiales se encuentran destacados con un fondo de color verde para distinguirlos del resto.
Disco 1[editar código | editar]
Nº pista | Título japonés Título inglés |
Título traducido | Duración | Compositor | Arreglos |
---|---|---|---|---|---|
1 | タイトルデモ ~ホウエン地方の旅立ち~ Opening Movie: Setting out on a Journey in the Hoenn Region |
Película inicial: Comenzando el viaje en la región de Hoenn | 0:45 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
2 | タイトルデモ2 Opening Movie 2 |
Película inicial 2 | 0:19 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
3 | タイトル ~メインテーマ~ Title Screen: Main Theme |
Pantalla de título: Tema principal | 1:43 | Junichi Masuda Go Ichinose |
Shota Kageyama |
4 | オープニングセレクト Introductions |
Presentaciones | 1:47 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
5 | ミシロタウン Littleroot Town |
Villa Raíz | 1:59 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
6 | オダマキ研究所 Birch Pokémon Lab |
Laboratorio del Profesor Abedul | 1:13 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
7 | ハルカ May |
Aura | 1:13 | Go Ichinose | Hideaki Kuroda |
8 | たすけてくれ! H-Help Me! |
¡A...Ayúdame! | 0:20 | Go Ichinose | Minako Adachi |
9 | 戦闘!野生ポケモン Battle! (Wild Pokémon) |
¡Combate! (Pokémon salvaje) | 1:39 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
10 | 野生ポケモンに勝利! Victory! (Wild Pokémon) |
¡Victoria! (Pokémon salvaje) | 0:36 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
11 | 101番道路 Route 101 |
Ruta 101 | 1:19 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
12 | コトキタウン Oldale Town |
Pueblo Escaso | 1:27 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
13 | 道具を手に入れた! Obtained an Item! |
¡Objeto obtenido! | 0:04 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
14 | 連れて行く Hurry Along |
Ven conmigo | 0:55 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
15 | ポケモンセンター Pokémon Center |
Centro Pokémon | 1:26 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
16 | 回復 Pokémon Healed |
Pokémon curados | 0:04 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
17 | 視線!たんぱんこぞう Trainers' eyes Meet (Youngster) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Joven) | 0:36 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
18 | 図鑑評価...これから! Pokédex Evaluation... Getting Started! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Empezando! | 0:05 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
19 | 視線!ミニスカート Trainers' eyes Meet (Lass) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Chica) | 0:29 | Go Ichinose | Minako Adachi |
20 | 戦闘!トレーナー Battle! (Trainer Battle) |
¡Combate! (Entrenador) | 2:56 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
21 | トレーナーに勝利! Victory! (Trainer Battle) |
¡Victoria! (Entrenador) | 0:37 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
22 | レベルがあがった! Level Up! |
Subiendo de nivel | 0:04 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
23 | トウカシティ Petalburg City |
Ciudad Petalia | 1:13 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
24 | 図鑑評価...まだまだ! Pokédex Evaluation... You're on Your Way! |
Evaluación de la Pokédex... ¡En camino! | 0:05 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
25 | ミツルのテーマ Wally's Theme |
Tema de Blasco | 1:23 | Minako Adachi | Minako Adachi |
26 | 104番道路 Route 104 |
Ruta 104 | 1:29 | Go Ichinose | Minako Adachi |
27 | トウカの森 Petalburg Woods |
Bosque Petalia | 1:27 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
28 | マグマ団登場! Team Magma Appears! |
¡Equipo Magma! | 0:49 | Go Ichinose | Hideaki Kuroda |
29 | 戦闘!アクア団・マグマ団 Battle! (Team Aqua / Team Magma) |
¡Combate! (Equipos Aqua y Magma) | 3:21 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
30 | アクア団・マグマ団に勝利! Victory! (Team Aqua / Team Magma) |
¡Victoria! (Equipos Aqua y Magma) | 0:23 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
31 | カナズミシティ Rustboro City |
Ciudad Férrica | 2:12 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
32 | トレーナーズスクール Trainer's School |
Escuela de Entrenadores | 1:25 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
33 | たいせつな道具を手に入れた! Obtained a Key Item! |
¡Objeto clave obtenido! | 0:04 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
34 | 海を越えて Crossing the Sea |
Cruzando el mar | 1:05 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
35 | ムロタウン Dewford Town |
Pueblo Azuliza | 2:24 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
36 | 視線!うきわガール Trainers' eyes Meet (Tuber♀) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Playera) | 0:34 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
37 | 図鑑評価...がんばって! Pokédex Evaluation... Keep at It! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Sigue así! | 0:06 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
38 | カイナシティ Slateport City |
Ciudad Portual | 2:54 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
39 | 海の科学博物館 Oceanic Museum |
Museo Oceánico | 2:31 | Junichi Masuda Morikazu Aoki |
Minako Adachi |
40 | アクア団・マグマ団リーダーのテーマ Leader's theme (Team Aqua / Team Magma) |
Tema del líder (Equipos Aqua y Magma) | 1:11 | Shota Kageyama Junichi Masuda |
Shota Kageyama |
41 | 110番道路 Route 110 |
Ruta 110 | 1:23 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
42 | サイクリング} Cycling' |
Montando en bici | 1:49 | Go Ichinose | Minako Adachi |
43 | 視線!トライアスロン Trainers' eyes Meet (Triathlete) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Triatleta) | 0:27 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
44 | シダケタウン Verdanturf Town |
Pueblo Verdegal | 1:41 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
45 | ポケモンのタマゴをもらった! Received a Pokémon Egg! |
¡Huevo Pokémon recibido! | 0:04 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
46 | 113番道路 Route 113 |
Ruta 113 | 2:25 | Go Ichinose | Minako Adachi |
47 | 視線!ふたごちゃん Trainers' eyes Meet (Twins) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Gemelas) | 0:23 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
48 | ハジツゲタウン Fallarbor Town |
Pueblo Pardal | 1:58 | Junichi Masuda Go Ichinose |
Minako Adachi |
49 | ロープウェイ Cable Car |
Teleférico | 0:13 | Go Ichinose | Minako Adachi |
Disco 2[editar código | editar]
Nº pista | Título original | Título traducido | Duración | Compositor | Arreglos |
---|---|---|---|---|---|
50 | えんとつやま Mt. Chimney |
Monte Cenizo | 3:25 | Go Ichinose | Minako Adachi |
51 | 視線!やまおとこ Trainers' eyes Meet (Hiker) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Montañero) | 0:38 | Go Ichinose | Minako Adachi |
52 | 111番道路 Route 111 |
Ruta 111 | 1:35 | Go Ichinose | Minako Adachi |
53 | 図鑑評価...なかなか Pokédex Evaluation... Not Bad! |
Evaluación de la Pokédex... ¡No está mal! | 0:06 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
54 | ジム Pokémon Gym |
Gimnasio | 1:19 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
55 | 戦闘!ジムリーダー Battle! (Gym Leader) |
¡Combate! (Líder de Gimnasio) | 2:30 | Junichi Masuda | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
56 | ジムリーダー・四天王に勝利! Victory! (Gym Leader / Elite Four) |
¡Victoria! (Líder de Gimnasio y Alto Mando) | 1:35 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
57 | ジムバッジを手に入れた! Obtained a Badge! |
¡Medalla obtenida! | 0:07 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
58 | わざマシンを手に入れた! Obtained a Tm! |
¡MT obtenida! | 0:06 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
59 | いつか来た道 A Path We All Must Walk |
Un camino que todos debemos recorrer | 1:22 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
60 | なみのり Surf |
Surf | 2:32 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
61 | ダイゴにつかまって Hold on Tight! |
Parada con Máximo | 0:16 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
62 | みなみのことう Southern Island |
Isla del Sur | 1:45 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
63 | メガストーンを手に入れた! Obtained a Mega Stone! |
¡Megapiedra obtenida! | 0:05 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
64 | 119番道路 Route 119 |
Ruta 119 | 2:23 | Go Ichinose | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
65 | 一触即発!~赤やら、青やら Explosive Encounters! Red and Blue |
¡Encuentro explosivo! Rojo o Azul | 1:13 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
66 | ヒワマキシティ Fortree City |
Ciudad Arborada | 1:29 | Morikazu Aoki | Hideaki Kuroda |
67 | 120番道路 Route 120 |
Ruta 120 | 2:05 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
68 | インタビュアー Interviewers |
Periodistas | 0:23 | Go Ichinose | Minako Adachi |
69 | サファリゾーン Safari Zone |
Zona Safari | 0:50 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
70 | 図鑑評価...いいかんじ! Pokédex Evaluation... Looking Good! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Va bien! | 0:06 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
71 | 視線!ジェントルマン Trainers' eyes Meet (Gentleman) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Aristócrata) | 0:41 | Go Ichinose | Minako Adachi |
72 | ミナモシティ Lilycove City |
Ciudad Calagua | 2:03 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
73 | Museum | 美術館 Museo |
3:08 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
74 | わざわすれ Move Deleted |
Movimiento eliminado | 0:04 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
75 | ユウキ Brendan |
Bruno | 1:13 | Go Ichinose | Minako Adachi |
76 | 戦闘!ユウキ・ハルカ Battle! (Brendan / May) |
¡Combate! (Bruno y Aura) | 2:12 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
77 | 進化 Evolution |
Evolución | 0:47 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
78 | 進化おめでとう! Congratulations! Your Pokémon Evolved! |
¡Felicidades! ¡Tu Pokémon ha evolucionado! | 0:05 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
79 | フレンドリィショップ Poké Mart |
Tienda Pokémon | 1:39 | Go Ichinose | Minako Adachi |
80 | 図鑑評価...すごい! Pokédex Evaluation... Amazing! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Increíble! | 0:06 | Minako Adachi | Minako Adachi |
81 | おくりびやま Mt. Pyre |
Monte Pírico | 1:57 | Junichi Masuda Go Ichinose |
Minako Adachi |
82 | 視線!サイキッカー Trainers' eyes Meet (Psychic) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Médium) | 0:34 | Go Ichinose | Minako Adachi |
83 | 視線!オカルトマニア Trainers' eyes Meet (Hex Maniac) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Bruja) | 0:45 | Go Ichinose | Minako Adachi |
84 | おくりびやま外壁 Mt. Pyre Exterior |
Exterior del Monte Pírico | 2:34 | Go Ichinose | Minako Adachi |
85 | べにいろのたま・あいいろのたま Red Orb / Blue Orb |
Prisma rojo y Prisma azul | 0:04 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
Disco 3[editar código | editar]
Nº pista | Título original | Título traducido | Duración | Compositor | Arreglos |
---|---|---|---|---|---|
86 | 蠢くヤツら The Slitherers |
Seres rastreros | 00:45 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
87 | アジト Hideout |
Guarida | 01:36 | Go Ichinose | Minako Adachi |
88 | GORENPATSU!!!!! Five Furious Strikes! |
Cinco golpes consecutivos | 00:56 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
89 | 崩壊へのカウントダウン Countdown to Destruction |
Cuenta atrás para la destrucción | 01:21 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
90 | ダイビング Dive |
Buceo | 02:41 | Go Ichinose | Minako Adachi |
91 | 視線!ダイバー Trainers' eyes Meet (Scuba Diver) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Buceador) | 00:57 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
92 | アクア団登場! Team Aqua Appears! |
¡Equipo Aqua! | 01:04 | Go Ichinose | Minako Adachi |
93 | 戦闘!アクア団・マグマ団のリーダー Battle! (Team Aqua / Team Magma Leaders) |
¡Combate! (Líderes del Equipo Aqua y Magma) | 02:26 | Junichi Masuda | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
94 | 目覚める超古代ポケモン The Super-Ancient Pokémon Awaken! |
El despertar de los Pokémon ancestrales | 01:05 | Morikazu Aoki Hideaki Kuroda |
Hideaki Kuroda |
95 | 日照り Drought |
Sequía | 00:58 | Go Ichinose | Minako Adachi |
96 | 大雨 Heavy Rain |
Chaparrón | 01:10 | Go Ichinose | Minako Adachi |
97 | ルネシティ Sootopolis City |
Arrecípolis | 02:00 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
98 | めざめのほこら Cave of Origin |
Cueva Ancestral | 01:37 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
99 | 戦闘!ゲンシカイキ Battle! (Primal Reversion) |
¡Combate! (Regresión Primigenia) | 01:39 | Junichi Masuda | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
100 | 共存 Coexistence |
Coexistencia | 03:51 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
101 | むげんのふえ The Eon Flute |
Flauta eón | 00:05 | Shota Kageyama | Hideaki Kuroda |
102 | 天翔ける夢 Soaring Dreams |
Sueños del Ultravuelo | 02:37 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
103 | 天翔ける幻 Soaring Illusions |
Ilusiones del Ultravuelo | 03:09 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
104 | 視線!ビキニのおねえさん Trainers' eyes Meet (Swimmer♀) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Nadadora) | 00:29 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
105 | サイユウシティ Ever Grande City |
Ciudad Colosalia | 02:18 | Go Ichinose | Minako Adachi |
106 | チャンピオンロード Victory Road |
Calle Victoria | 02:18 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
107 | 視線!エリートトレーナー Trainers' eyes Meet (Ace Trainer) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Entrenador Guay) | 01:05 | Go Ichinose | Minako Adachi |
108 | ライバルのテーマ Rival's Theme |
Melodía de tu rival | 01:25 | Minako Adachi | Minako Adachi |
109 | 四天王登場! The Elite Four Appear! |
¡Alto Mando! | 00:53 | Go Ichinose | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
110 | 戦闘!四天王 Battle! (Elite Four) |
¡Combate! (Alto Mando) | 02:02 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
111 | チャンピオンダイゴ Champion Steven |
Campeón Máximo | 01:07 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
112 | 決戦!ダイゴ Battle! (Steven) |
¡Combate crucial! (Máximo) | 02:13 | Junichi Masuda | Minako Adachi Hideaki Kuroda |
113 | ダイゴに勝利! Victory! (Steven) |
¡Victoria! (Máximo) | 01:09 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
114 | 栄光の部屋 Room of Glory |
Sala de la gloria | 01:15 | Go Ichinose | Minako Adachi |
115 | 殿堂入り The Hall of Fame |
Hall de la Fama | 01:21 | Junichi Masuda Go Ichinose |
Shota Kageyama |
116 | いっしょにかえろう Let's Go Home |
Vámonos a casa | 01:47 | Go Ichinose Shota Kageyama |
Shota Kageyama |
117 | エンディング Ending Theme |
Ending | 07:00 | Go Ichinose Morikazu Aoki |
Shota Kageyama |
118 | THE END The End |
Fin | 03:31 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
Disco 4[editar código | editar]
Nº pista | Título japonés Título inglés |
Título traducido | Duración | Compositor | Arreglos |
---|---|---|---|---|---|
119 | 悠久を継ぎし者たち The Heirs to Eternity |
La heredera de la eternidad | 01:30 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
120 | AZOTH Azoth |
Azoth | 01:09 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
121 | そらのはしら Sky Pillar |
Pilar Celeste | 01:00 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
122 | 流星哀歌 The Lament of Falling Stars |
El lamento de los meteoros | 01:59 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
123 | 戦闘!超古代ポケモン Battle! (Super-Ancient Pokémon) |
¡Combate! (Pokémon ancestrales) | 01:38 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
124 | 戦闘!伝承者ヒガナ Battle! (Lorekeeper Zinnia) |
¡Combate! (Cronista Tristana) | 03:04 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
125 | per aspera ad astra! Per Aspera Ad Astra |
Per aspera ad astra | 01:29 | Shota Kageyama Hideaki Kuroda |
Hideaki Kuroda |
126 | 戦闘!デオキシス Battle! (Deoxys) |
¡Combate! (Deoxys) | 02:43 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
127 | はじまりのしらべ ‐theme of Ωα‐ Strains of a New Beginning -Theme of Ωrαs- |
Melodía del comienzo -tema de RΩZα- | 04:13 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
128 | 図鑑評価...すばらしい! Pokédex Evaluation... Fantastic! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Maravilloso! | 00:09 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
129 | きのみを手に入れた! Obtained a Berry! |
¡Baya obtenida! | 00:04 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
130 | コンテストロビー Contest Lobby |
Vestíbulo de concursos | 01:08 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
131 | ルチアのテーマ Lisia's Theme |
Melodía de Ariana | 01:08 | Hitomi Sato | Hitomi Sato |
132 | ライブ衣装にドレスアップ! Contest Costume Time! |
¡Traje de Gala y Vestido de Gala! | 00:04 | Minako Adachi | Minako Adachi |
133 | ポケモンコンテストライブでお披露目! Pokémon Contest Spectacular: Introductions! |
Gran Concurso Pokémon: ¡Presentaciones! | 01:27 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
134 | ポケモンコンテストライブでアピール! Pokémon Contest Spectacular: Appeals! |
Gran Concurso Pokémon: ¡Exhibiciones! | 01:30 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
135 | 結果発表 Results |
Resultados | 00:35 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
136 | コンテスト優勝 Contest Victor |
Ganador del concurso | 00:23 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
137 | コンテストでランクアップ! Reached a New Contest Rank! |
¡Nuevo nivel de concurso! | 00:05 | Minako Adachi | Minako Adachi |
138 | カラクリ屋敷 Trick House |
Casa Treta | 01:36 | Go Ichinose | Minako Adachi |
139 | スーパーひみつきち Super-Secret Bases |
Superbase Secreta | 01:14 | Morikazu Aoki | Shota Kageyama |
140 | もようがえグッズを手に入れた! Obtained Decorations! |
¡Objeto decorativo obtenido! | 00:04 | Minako Adachi | Minako Adachi |
141 | 団がランクアップ! Team Rank Increased! |
¡Rango de equipo aumentado! | 00:05 | Minako Adachi | Minako Adachi |
142 | 視線!だいすきクラブ Trainers' eyes Meet (Poké Fan) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Pokéfan) | 00:29 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
143 | 視線!こわいおじさん Trainers' eyes Meet (Street Thug) |
Las miradas de dos Entrenadores se cruzan (Macarra) | 00:50 | Shota Kageyama | Shota Kageyama |
144 | シーキンセツ Sea Mauville |
Malvamar | 01:28 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
145 | おふれのせきしつ Sealed Chamber |
Cámara Sellada | 01:28 | Go Ichinose | Minako Adachi |
146 | 戦闘!レジロック・レジアイス・レジスチル Battle! (Regirock / Regice / Registeel) |
¡Combate! (Regirock, Regice y Registeel) | 01:40 | Junichi Masuda | Shota Kageyama |
147 | ポケモンリンク Pokémon Link |
Nexo Pokémon | 01:27 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
148 | 時をかけた証をもらった! Time Travel Award |
¡Diploma Legado obtenido! | 00:06 | Minako Adachi | Minako Adachi |
149 | 図鑑評価...完成! Pokédex Evaluation... Complete! |
Evaluación de la Pokédex... ¡Completada! | 00:13 | Minako Adachi | Minako Adachi |
150 | バトルリゾート Battle Resort |
Resort Batalla | 01:33 | Go Ichinose | Shota Kageyama |
151 | バトルハウス Battle Maison |
Mansión Batalla | 01:24 | Morikazu Aoki | Minako Adachi |
152 | バトルポイントをもらった! Obtained Bp! |
¡PB obtenidos! | 00:04 | Satoshi Nohara | Minako Adachi |
153 | 戦闘!バトルシャトレーヌ Battle! (Battle Chatelaine) |
¡Combate! (Dama del Combate) | 03:15 | Go Ichinose | Hideaki Kuroda |
Pistas extra | |||||
154 | ポケモンセンターで誕生日! Happy Birthday from the Pokémon Center! |
¡Cumpleaños en el Centro Pokémon! | 02:06 | Junichi Masuda | Hitomi Sato |
155 | 決勝!ワールドチャンピオンシップス Victory! (World Champion) |
¡Combate! (Campeonato Mundial) | 03:05 | Junichi Masuda | Minako Adachi |
156 | 戦闘!デオキシス (original ver.) Battle! (Deoxys) [Pokémon FireRed & Pokémon LeafGreen] |
¡Combate! (Deoxys, versión original) | 03:15 | Go Ichinose | Hideaki Kuroda |
157 | 戦闘!フロンティアブレーン Battle! (Frontier Brain) |
¡Combate! (As del Frente: Hoenn) | 03:11 | Go Ichinose | Go Ichinose |
158 | ミュージカル「カーニバルンパッパ!」 Carnival Ludicolo Musical! |
¡Musical Carnaval de Ludicolo! | 01:18 | Go Ichinose | Hitomi Sato |
159 | TRICK MASTER ~カラクREMIX!~ Trick Master (Tricky Remix!) |
Maestro Treta (¡Remix Trucado!) | 01:54 | Go Ichinose | Minako Adachi |
160 | アピール☆ラブ Appeal☆Love |
Exhibición☆Amor | 03:46 | Hitomi Sato | Hitomi Sato |
Discos 5 y 6[editar código | editar]
Galería[editar código | editar]
Ilustración del CD japonés con Groudon primigenio.
Ilustración del CD japonés con Kyogre primigenio.
Curiosidades[editar código | editar]
- Las siete pistas extra del disco 4 incluyen lo siguiente:
- La pista 154, "¡Cumpleaños en el Centro Pokémon!", originaria de Pokémon X y Pokémon Y, que no está incluida en Pokémon X & Pokémon Y: Super Music Collection. Es la música del Centro Pokémon el día del cumpleaños del jugador. También es usada en Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa, motivo por el que se incluye aquí.
- La pista 155, "¡Combate! (Campeonato Mundial)", también originaria de Pokémon X y Pokémon Y, tampoco incluida en Pokémon X & Pokémon Y: Super Music Collection. Es la música usada para las finales del Campeonato Mundial Pokémon (siendo a su vez un remix del tema "¡Combate final! (Rival)", de Pokémon Rojo Fuego y Verde Hoja). También es usada en Pokémon Rubí Omega y Pokémon Zafiro Alfa, motivo por el que se incluye aquí.
- La pista 156, "¡Combate! (Deoxys, versión original)", originaria de Pokémon Rojo Fuego y Pokémon Verde Hoja. Está también incluida en Pokémon FireRed & Pokémon LeafGreen: Super Music Collection. Es la música del combate contra Deoxys. Al poderse escuchar también en Pokémon Esmeralda, se incluye aquí.
- La pista 157, "¡Combate! (As del Frente: Hoenn)", originaria de Pokémon Esmeralda. Está también incluida en Pokémon Black 2 & Pokémon White 2: Super Music Collection (que incluye pistas exclusivas de Pokémon Esmeralda y Pokémon Platino). Es la música usada para los combates contra los Ases del Frente de Pokémon Esmeralda.
- La pista 158, "¡Musical Carnaval de Ludicolo!", originaria de Pokémon Negro y Pokémon Blanco, que no está incluida en Pokémon Black & Pokémon White: Super Music Collection ni en Pokémon Black 2 & Pokémon White 2: Super Music Collection. Es la música de un Musical Pokémon de evento repartido exclusivamente en Japón por el 10 aniversario de Pokémon Rubí y Pokémon Zafiro (siendo a su vez un remix del tema "Ciudad Férrica", de Pokémon Rubí y Zafiro).
- La pista 159, "Maestro Treta (¡Remix Trucado!)", es una versión con letra del tema "Casa Treta", cantada por Hironobu Yoshida.
- La pista 160, "Exhibición☆Amor", es una versión con letra del tema "Melodía de Ariana", cantada por Naomi Orikasa.