P02: El poder de uno
Duración | 80 minutos |
---|
Japón | 17 de julio de 1999 |
---|---|
EE.UU. | 21 de julio de 2000 |
España | 24 de noviembre de 2000 |
Hispanoamérica | 16 de agosto de 2000 |
Estudio | |
---|---|
Director | |
Productores | Masakazu Kubo Takashi Kawaguchi |
Escritor | |
Música | Shinji Miyazaki |
Opening | Mundo Pokémon |
---|---|
Endings | The Power of One Polkamon Flying Without Wings |
Opening | ¡Rivales! |
---|---|
Ending | toi et moi |
Pokémon 2: El poder de uno en España e Hispanoamérica1 (劇場版 ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕 en japonés, Pokémon the Movie 2000: The Power of One en inglés) es la segunda película del anime de Pokémon y de la serie El Comienzo. Su lanzamiento en Japón se hace el 17 de julio de 1999, junto con su respectivo corto animado llamado Pikachu, el rescate (ES) / Pikachu, al rescate (HA) ‹№›. Además, en Japón se incluyó el corto El día de Slowking, este corto tiene una duración de 3 minutos. En total, toda la película (incluyendo los cortos) tendría una duración cercana a los 100 minutos.
La película hace parte de la segunda temporada, por lo cual se desarrolla en una de las islas del Archipiélago Naranja, siendo aquí donde hacen su debut Pokémon como Lugia y Slowking.
En esta película se da a conocer la segunda generación de Pokémon y al trío de aves legendarias, liderado por Lugia.
Argumento[editar código | editar]
La película comienza con Lawrence III mientras lee un escrito antiguo hasta que su computadora detecta la presencia de la ave legendaria de fuego Moltres, la cual luego de atacar la isla de fuego con misiles de hielo, logra capturar al Pokémon legendario. Luego Lawrence III espera capturar a Zapdos y a Articuno para así luego obtener el "verdadero premio".
Mientras tanto, Ash, Misty y Tracey viajan en un barco por el Archipiélago Naranja y comienza una tormenta provocada por fuerzas misteriosas. Milagrosamente embarcan en una isla llamada Isla Shamouti donde son recibidos por un grupo de habitantes de los cuales una de ellos, Carol, conoce a Maren; sus leyendas cuentan que si el equilibrio de las tres aves legendarias estuviera amenazado, "El Elegido" aparecería en esta isla para restaurar el orden. En esos momentos una chica llamada Melody baja hacia donde nuestros héroes recibiendo a Ash con un beso. Misty se pone celosa.
Melody invita a Ash a una fiesta donde le cuentan la leyenda de Articuno, Zapdos y Moltres, le dicen que ellos mantienen el equilibrio natural de la tierra gobernada por los elementos: fuego, eléctrico y hielo. Los tres han vivido en armonía durante siglos, un día, cuenta la leyenda, la coexistencia pacífica de estas aves poderosas se verá interrumpida, desatando los elementos y provocando el caos en el mundo. Sólo "el Elegido" tendrá el poder de restablecer el poder en el mundo. Este quebrantamiento de la armonía se lleva a cabo porque un coleccionista de Pokémon intenta atrapar a las aves legendarias para que así aparezca su verdadero objetivo (Lugia).
Ash va junto a su Charizard a recuperar a Zapdos y Moltres ya que el coleccionista los había atrapado. Como pueden se infiltran en la nave para poder liberar a los Pokémon legendarios. Pero sin saberlo el Equipo/Team Rocket se había infiltrado con ellos entorpeciendo los planes de nuestros héroes. Ya adentro el coleccionista de Pokémon les explica su plan siniestro y cuenta sobre su obsesión por los Pokémon legendarios, ya que de pequeño había tenido una carta de Mew y eso lo llevaría a obsesionarse con los Pokémon legendarios y por eso había querido atraparlos todos. En los momentos en que estaba contando su historia se le notifica que se había encontrado a Articuno y se retira. Nuestros héroes se liberan de la red que los aprisionaba y se dirigen a liberar a los Pokémon Zapdos y Moltres, con la ayuda de Charizard y de todos los Pokémon de Ash. Ya cumplido su objetivo de liberarlos, Zapdos y Moltres empiezan a atacarse los unos a los otros y logran escapar de la nave, lo que trae como consecuencia la inminente precipitación de la nave al suelo, como pueden Ash, Misty y Tracey salen de la nave. Ash cae al suelo y de uno de los pilares cae la esfera del rayo. Luego Lugia emana de las aguas para detener la pelea entre estas aves.
Ash se encamina a poner las 2 esferas que tenía en los pilares donde lo esperaba Melody. Ash tuvo que ir nuevamente por el mar congelado, gracias a Articuno, con la ayuda de sus Pokémon, pero es detenido por Articuno. Ash al verse atrapado pensó que sería el fin del mundo, pero para sorpresa de todos el Equipo/Team Rocket llegó a ayudar a Ash. Estos lo llevan hasta la isla donde estaba la esfera de Articuno, allí mismo, Articuno, cae debilitado facilitando que agarren la esfera. Agarrada la esfera, Ash y el Equipo/Team Rocket se dirigen a la isla donde los espera Melody, pero son atacados por Zapdos y Moltres lo que destruye su barcaza, pero Lugia llega a su rescate, Lugia se sentía un poco pesado con el Equipo/Team Rocket a sus pies, lo que no lo dejaba volar bien, así que el Equipo/Team Rocket decide soltarse y dejar que Lugia siga su camino.
Lawrence III intenta cazar a Lugia, pero él se resiste lanzando un aerochorro contra su nave, lo cual desactiva el artilugio que estaba usando, pero sin fuerzas cae al agua junto a Ash. Este cae inconsciente, Pikachu está bien, y luego es salvado por Misty. Tras eso Ash sube, pone la última reliquia del hielo, Melody toca su canción y restauran el orden.
Leyenda[editar código | editar]
- En España
- "No perturbes la armonía del fuego, el hielo o el rayo,
- no sea que estos titanes siembren la destrucción
- sobre el mundo en el que choquen.
- Si bien el gran guardián del agua,
- surgirá para sofocar la lucha,
- su canción a solas fracasará,
- y así la tierra en cenizas se convertirá.
- ¡Oh elegido!,
- en tus manos a los tres has de juntar.
- Sus tesoros combinados
- a la bestia de los mares han de domar."
- En Hispanoamérica
- "No perturben la armonía del fuego, hielo o rayo,
- no sea que los titanes produzcan destrucción
- sobre el mundo en el que ellos chocan,
- aunque el gran guardián del agua,
- surgirá para calmar la lucha,
- sola su canción fallará,
- y la tierra se convertirá en ceniza,
- ¡Oh elegido!,
- en tus manos reúne a
- sus tres tesoros combinados
- doma a la bestia de los mares."
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash
- Misty
- Tracey
- Jessie
- James
- Lawrence III
- Maren
- Profesor Oak
- Delia
- Carol
- Melody
- Profesora Ivy
- Brock
Pokémon[editar código | editar]
Legendarios[editar código | editar]
- Articuno, Zapdos, Moltres (salvajes): Son los Pokémon que luchan contra Lugia.
- Lugia (salvaje): Es el protagonista de la película, en la cual aparece para salvar el mundo porque las aves legendarias se estaban enfrentando entre ellas.
Otros[editar código | editar]
- Slowking (salvaje): Slowking aparece en la película como el guardián del templo de Islas Shamouti. Este sabe hablar.
- Pikachu, Lapras, Squirtle, Bulbasaur, Charizard, Snorlax y Mr. Mime (de Ash): Son los Pokémon de Ash.
- Scyther, Venonat y Marill (de Tracey): Son los Pokémon de Tracey.
- Togepi, Goldeen, Staryu y Psyduck (de Misty): Son los Pokémon de Misty.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece junto a Jessie y James.
- Magikarp (salvajes): Varios Magikarp arrastran el submarino del Equipo/Team Rocket durante la tormenta.
- Pidgey y Diglett (salvajes): Debido al cambio del clima, unos Diglett y una bandada de Pidgey se alteran y se dirigen a las Islas Naranja.
- Nidorina y Paras (de la profesora Ivy): Son unos de los Pokémon que están al cuidado de la profesora Ivy.
- Slowpoke, Slowbro, Dewgong, Blastoise, Gyarados, Vaporeon, Lickitung, Ekans, Seaking, Seel, Tentacruel, Tentacool, Poliwrath, Horsea, Seadra, Golduck, Starmie, Pidgeotto, Pidgey, Dodrio, Venusaur, Tauros, Onix, Exeggutor, Fearow, Spearow, Venomoth, Butterfree, Pidgeot, Magnemite, Magneton, Oddish, Raticate, Nidorina, Rapidash, Vulpix, Ninetales, Paras, Geodude, Nidoking, Voltorb, Sandshrew, Hitmonlee, Raichu, Golbat, Rhyhorn, Cubone, Machop, Zubat, Parasect, Machamp, Hitmonchan, Nidoqueen, Golem, Sandslash, Kangaskhan, Poliwhirl, Rattata, Alakazam, Victreebel, Machoke, Arbok, Wigglytuff, Electabuzz, Pinsir, Tangela, Psyduck, Vileplume, Jigglypuff, Kingler, Eevee, Clefairy, Nidorino, Nidoran♀, Nidoran♂, Drowzee, Hypno, Weezing, Shellder, Poliwag, Krabby, Cloyster, Wartortle, Beedrill, Farfetch'd, Chansey, Primeape, Gengar, Gloom, Doduo, Rhydon, Bulbasaur, Ivysaur, Weepinbell, Growlithe, Bellsprout (salvajes): Estos Pokémon observan el combate en las Islas Shamouti y esperan actuar en caso de que el héroe de la leyenda falle.
- Weezing (de James): Es uno de los Pokémon de James.
- Arbok (de Jessie): Es uno de los Pokémon de Jessie.
Objetos con forma de Pokémon[editar código | editar]
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Lanzallamas (ES), (HA) (usado por Moltres y el Charizard de Ash) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Rayo (ES), (HA) (usado por Zapdos y el Pikachu de Ash) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Rayo hielo (ES), (HA) (usado por Articuno) • (ver imagen)
- Torbellino (ES), (HA) (usado por Lugia) • (ver imagen)
- Placaje (ES), (HA) (usado por el Weezing de James) • (ver imagen)
- Picotazo veneno (ES) / Ataque veneno (HA) (usado por el Arbok de Jessie) • (ver imagen)
- Pistola agua (ES), (HA) (usado por el Squirtle de Ash) • (ver imagen)
- Látigo cepa (ES), (HA) (usado por el Bulbasaur de Ash) • (ver imagen)
- Psíquico (ES), (HA) (usado por Lugia) • (ver imagen)
- Velo sagrado (ES), (HA) (usado por Lugia) • (ver imagen)
- Hiperrayo (ES), (HA) (usado por un Gyarados salvaje) • (ver imagen)
- Aerochorro (ES), (HA) (usado por Lugia) • (ver imagen)
Banda sonora[editar código | editar]
Pokémon 2000: The Power Of One es la banda sonora de la segunda película de Pokémon en el doblaje estadounidense. Fue lanzado el 18 de julio de 2000 por Atlantic Records.
El disco junto con la película Pokémon 2: El poder de uno bajo el título "The Power of One: The Pokémon 2000 Movie Special", en donde contó con actuaciones en vivo de la banda sonora.
Lista de canciones[editar código | editar]
# | Canción | Artista |
---|---|---|
1 | Mundo Pokémon | Daniela Aleuy y Alejandro Parada |
2 | The Power of One | Donna Summer |
3 | Dreams | Alysha |
4 | They Don't Understand | Dream Street |
5 | Wonderland | Angela Via |
6 | With All Your Heart | plus ONE |
7 | The Extra Mile | Laura Pausini |
8 | Flying Without Wings | Westlife |
9 | Pokémon World | Youngstown y Nobody's Angel |
10 | Blah, Blah, Blah | Devotion 2 Music |
11 | Polkamon | "Weird Al" Yankovic |
12 | The Chosen One | The B-52's |
13 | One Heart | O-Town |
14 | One | Denisse Lara |
15 | Comin' to the Rescue | O-Town |
16 | Dance of the Bellossom | From "Pikachu's Rescue Adventure" Score |
17 | The Legend Comes to Life | From "The Power Of One" Score |
18 | Mundo Mágico | Angela Vía |
19 | La Luz del Amor | Denisse Lara |
20 | Mundo Pokémon (versión Karaoke) | Artista desconocido |
Galería[editar código | editar]
Vídeos[editar código | editar]
Curiosidades[editar código | editar]
- En los primeros promocionales japoneses el nombre de la película es 幻のポケモン X爆誕 (La revelación del Pokémon ilusorio: X) .
- Se hace referencia a esta película en el episodio El misterio es historia (ES, HA) ‹№› cuando James ve a Silver y a un Lugia bebé, dice que es como el que vieron en las Islas Naranja al igual que Ash.
- Se puede ver que el coleccionista tiene una carta de Mew del Juego de Cartas Coleccionables Pokémon.
- Se hace otra referencia al Juego de Cartas Coleccionables Pokémon en el PC del profesor Oak, donde se ven los símbolos de los tipos en el momento en el que se comunica con la profesora Ivy.
- Una vez ahí, el Slowking que guarda el templo les dice a los personajes que Ash es en realidad el elegido al que la leyenda cuenta "El mundo se volverá en Ash". Es una referencia a Ash (la persona), cuyo nombre en inglés equivale a "ceniza", por lo que fue malinterpretado por "El mundo se volverá en cenizas". Esto trajo consigo confusión entre los espectadores y fans del anime.
- Con la terrible experiencia acabada, Ash y sus amigos dejan Isla Shamouti. Al final de la película, el Equipo/Team Rocket está molesto porque hicieron algo bueno pero nadie les vio, pero el Slowking rompe la "cuarta pared" (es la pared invisible imaginaria que está al frente del escenario de un teatro, en una serie de televisión, o en una película de cine, a través de la cual la audiencia ve la actuación. Se utiliza este término para referirse a la acción de uno o varios personajes que interactúan con el público espectador), diciéndoles que mucha gente los ha estado observando, y señala a la pantalla, en referencia a los espectadores. Esto es una invención del doblaje occidental, originalmente el dialogo no tiene nada que ver.
- En la película, cuando llevan a Ash al pueblo hacen un especie de desfile como en China con un dragón pero en este caso es un Gyarados.
- Los Pokémon que debutan (Slowking, Lugia), sin contar al Meowth del Equipo/Team Rocket, pueden hablar.
- Maren, la mujer que lleva a Ash y a los demás, tiene el mismo peinado y gorra que Jimmy solo que con diferente color.
- Esta película podría ubicarse entre los episodios Charizard congelado (ES) / Charizard se enfría (HA) ‹№› y La espora paralizadora (ES) / La desviación paralizadora (HA) ‹№› ya que podemos ver que Charizard obedece a Ash pero en ningún momento aparece el Poliwag de Misty, posiblemente porque no lo ha capturado.
Errores[editar código | editar]
- En el doblaje hispanoamericano, el profesor Oak cuando ve a la madre de Ash le dice Vilma, cuando ella se llama Delia Ketchum.
- En una escena se ve a una Nidorina mas pequeña que un Nidoran♀ y un Nidoran♂.
Escenas editadas[editar código | editar]
- En la versión japonesa se menciona que un entrenador excepcional restauraría el orden. No precisamente Ash por su nombre, como en el doblaje.
- Los Pokémon legendarios en la versión japonesa se conocen como dioses y no como titanes.
- Se corta una parte de la escena en la que el profesor Oak es entrevistado. En ella, él teoriza que la vida en la Tierra pudo haber sido creada por una reacción química, que se inició cuando un rayo cayó sobre agua de mar volcánica, relacionándolo con los poderes de Zapdos, Articuno y Moltres.
- Cuando los Pokémon usan rayo, pistola agua y lanzallamas al mismo tiempo para liberar a Moltres, Tracey explica: "Electricidad, más agua, más fuego... la electricidad separa el agua en hidrógeno y oxígeno, los cuales luego son recombinados usando fuego, lo que significa... ¡Agáchense todos!". Esta frase fue eliminada en las versiones occidentales.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen
- Búlgaro: Покемон 2000: Филмът / Покемон Две
- Chino (Taiwán): 夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕
- Chino (Hong Kong y Macao): 利基亞爆誕
- Checo: Pokémon 2: Síla jednotlivce
- Coreano: 루기아의 탄생
- Croata: Pokémon Film 2
- Danés: Pokémon Filmen 2: Kun én har styrken
- Eslovaco: Pokémon 2: Sila Jedného
- Finlandés: Pokémon 2 - Pelastakaa Maailma / Pokemon elokuva 2: Yhden voimalla
- Francés europeo: Pokémon 2: Le pouvoir est en toi
- Francés canadiense: Pokémon, le Film 2000
- Griego: Πόκεμον 2 - Η Δύναμη του Ενός
- Hebreo: פוקימון כוחו של האחד / פוקימון הסרט 2000
- Hindi: पोकेमोन मूवी: ऐश पिकाचु और लुगिया इन डेंजर / ऐश पिकाचु और लुगिया खतरे में
- Húngaro: Pokémon 2. - Bízz az erőben!
- Islandés: Pokémon 2: Vald eins / Pokémon 2: Ofurhetjan
- Italiano: Pokémon 2 - La forza di Uno / Pokémon 2000 / La forza di uno
- Lituano: Pokemonai: 2000-ųjų Filmas
- Neerlandés: Pokémon 2: Op eigen Kracht / Pokémon de Film 2000: Op eigen Kracht
- Noruego: Pokémon 2 - Den enes kraft / Pokémon 2: Den enes makt / Pokémon Filmen 2: Den enes kraft
- Polaco: Pokémon 2: Uwierz w swoją siłę
- Portugués (Brasileño): Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um / Pokémon 2000 O Filme / Pokémon 2: O Poder Único
- Portugués (Portugal): Pokémon 2: O Poder Único
- Ruso: Покемон 2000: Сила Избранного / Покемон 2000: Сила Одного / Покемон Фильм 2000: Сила Одного
- Serbio: Pokémon 2000
- Sueco: Pokémon 2 - Ensam är Stark / Pokémon Filmen 2: Ensam är Stark
- Tamil: போகிமொன் மொவயே: அஷ் பிகாச்சு ஆர் லுகிய இன் டேங்கர்
- Telugu: పోకెమోన్ మూవీ: ఆష్ పికాచు ఆర్ లూగియా ఇన్ డేంజర్
- Turco: Pokémon 2: En Güçlü O!
- Ucranio: Покемон Фільм 2000: Сила Обраного
Anotaciones[editar código | editar]
- ↑ También llamada Pokémon 2000: El poder de uno en Hispanoamérica.