toi et moi es el ending japonés de la película El poder de uno (ES, HA). Es interpretado por Namie Amuro. Su título en francés significa "tú y yo".
- 飛び回る子供たち
- 不思議そうに眺める子ネコたちもが
- 誰もが笑って TELL ME!
- CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T?
- DON'T GIVE UP! TURN AROUND!
- CLOSE YOUR EYES AND TELL ME
- HOW YOU FEEL!
- GIVE ME SOMETHING REAL!
- YES YOU CAN DO IT!
- LOVE WARRIOR or FIGHT
- FOR YOUR LOVE!
- ちょっとした遊びでも・・・
- 罪の無い嘘でも・・・
- そんな思い出に
- 心がうずくよ・・・
- どこからか わいてくる 勇気と 希望で
- 溺れそう になってる キミを助けに
- 誰にも 信じて もらえない どんなに
- 長い道を 歩いて 迷うことなく 進んでも
- 誰のため でもない・・・
- 自分との 戦いを いつまでも
- 後戻り はできないよ 今からじゃ
- 負けるわけには いかないよ!
- 変えることの出来ない 運命抱きしめちゃおうよ!
- 寂しい ストーリー 一人で 探して
- 君に近づく 一瞬 夢見てる
- 何処まで 続くのか 分からない 夜空を
- 二人で 羽ばたき 舞い上がりたい
- 一粒の涙が乾くころ
- 時が絡み合う
- 暗闇がそっと 目をつぶり
- 密やかに 守り続けてる
- キミがいる だから 笑い ここで涙する
- キミだけの 熱い世界 強く 掴み 守る
- キミがいる だから 愛したい 離れない
- キミだけの 熱い世界 強く 誰よりも
- 変えることの出来ない運命ずっと抱きしめちゃおう
|
- Tobimawaru kodomotachi
- Fushigi sō ni nagameru konekotachi mo ga
- Waremo ga waratte TELL ME!
- CAN YOU FEEL IT OR YOU CAN'T?
- DON'T GIVE UP! TURN AROUND!
- CLOSE YOUR EYES AND TELL ME
- HOW YOU FEEL!
- GIVE ME SOMETHING REAL!
- YES YOU CAN DO IT!
- LOVE WARRIOR or FIGHT
- FOR YOUR LOVE!
- Chotto shita asobi demo...
- Tsumi no nai uso demo...
- Sonna omoide ni
- Kokoro ga uzuku yo...
- Dokokara ka waitekuru yūki to kibō de
- Oboresō ni natteru kimi o tasuke ni
- Dare ni mo shinjite moraenai donna ni
- Nagai michi o aruite mayou koto naku susundemo
- Dare no tame demo nai...
- Jibun to no tatakai o itsumademo
- Atomodori wa dekinai yo ima kara ja
- Makeru wake ni wa ikanai yo!
- Kaeru koto no dekinai unmei dakishimechaō yo!
- Sabishii sutōrī hitori de sagashite
- Kimi ni chikazuku isshun yume miteru
- Dokomade tsuzuku no ka wakaranai yozora o
- Futari de habataki maiagaritai
- Hitotsubu no namida ga kawaku koro
- Toki ga karamiau
- Kurayami ga sotto me o tsuburi
- Hisoyaka ni mamori tsuzuketeru
- Kimi ga iru dakara warai koko de namida suru
- Kimi dake no atsui sekai tsuyoku tsukami mamoru
- Kimi ga iru dakara aishitai hanarenai
- Kimi dake no atsui sekai tsuyoku dare yori mo
- Kaeru koto no dekinai unmei zutto dakishimechaō
|
- El desbordante chico
- Mirando a los gatitos con curiosidad
- Todo el mundo ríe, ¡dime!
- ¿Puedes sentirlo o no?
- ¡No te rindas! ¡Date la vuelta!
- Cierra tus ojos y dime
- ¡Como te sientes!
- ¡Dame algo real!
- ¡Puedes hacerlo!
- Guerrero de amor o lucha
- ¡Por tu amor!
- Incluso si jugamos un poquito
- Incluso si decimos una mentira piadosa
- Esos pequeños momentos
- Hacen que me duela el corazón
- Con el coraje rebosando esperando a llegar a alguna parte
- Voy a salvarte de ahogarte
- No he creído en nadie de ningún talento
- Incluso si camino por una ruta perdida
- No es en nombre de nadie
- Estoy combatiendo con migo mismo siempre
- Empezando ahora, no hay vuelta atrás
- No hay otra manera, ¡puedo vencer!
- Abrazo este inalterable destino
- He buscado una gran historia para mí
- Y en el momento que me acerco a ti, sueño
- El cielo nocturno,extendiéndose hasta donde nosotros no sabemos
- Quiero extender mis dos alas planear
- Cuando mis lágrimas secas caen
- El tiempo se enreda
- Cierro los ojos y veo una suave oscuridad
- Y sigo quieto
- Estás aquí, así que sonrío mientras las lágrimas se desvanecen
- Sujeto y agarro fuertemente el mundo solo para ti
- Estás aquí, así que quiero amarte sin estar separados
- Fuertemente, más que nadie, sujeto el mundo solo para ti
- Abrazo este inalterable destino
|
Véase también