El día que un arcoíris nació (虹がうまれた日 en japonés) es el ending japonés de la película El hechizo de los Unown (ES, HA). Es interpretado por Kumiko Mori.
- 雨はやがてあがるもの
- 雲はいつか切れるもの
- 顔をあげてごらん
- 君を呼ぶ声きこえるはず
- 光る涙は 微笑みの前触れだから
- いつか その悲しみに
- 誰かが翼をくれるでしょう
- 風がほほを撫でてゆく
- 日差しが君に降り注ぐ
- 笑顔を思い出したね
- 誰かの声に応えたんだね
- 小さな微笑み 幸せの前触れだから
- いつか その喜びに
- 君は包まれることでしょう
- 翼をもらった悲しみ
- 去った心に 虹は生まれる
- さみしさ色から
- ぬくもり色へ
- それは 気持ちのグラデーション
- あたたかな
- 輝きを
- いつまでも
- 本当に本当の ひとりぼっちなんて
- どこにもいないということ
- 君はもう知っているはずだから・・・
- 誰かの涙に いつの日か出会ったならば
- こんどは その悲しみに
- 君が翼をあたえましょう
- 翼をもらった悲しみ
- 去った心に 虹はうまれる
- さみしさ色から
- ぬくもり色へ
- それは 気持ちのグラデーション
- あたたかな
- 輝きを
- いつまでも
|
- Ame wa yagate agaru mono
- Kumo wa itsuka kireru mono
- Kao wo agete goran
- Kimi wo yobu koe kikoeru hazu
- Hikaru namida wa hohoemi no maebure dakara
- Itsuka sono kanashimi ni dareka ga tsubasa wo kureru deshou
- Kaze ga hoho wo nadete yuku
- Hizashi ga kimi ni furisosogu
- Egao wo omoidashita ne
- Dareka no koe ni kotaeta'nda ne
- Chiisana hohoemi shiawase no maebure dakara
- Itsuka sono yorokobi ni kimi wa tsutsumareru koto deshou
- Tsubasa moratta
- Kanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
- Sabishisa iro kara nukumori iro e
- Sore wa kimochi no guradeeshon
- Atatakana
- Kagayaki wo
- Itsumademo
- Hontou ni hontou no hitoribotchi nante
- Doko ni mo inai to iu koto
- Kimi wa mou shitte iru hazu dakara...
- Dareka no namida ni itsu no hi ka deatta naraba
- Kondo wa sono kanashimi ni kimi ga tsubasa wo ataemashou
- Tsubasa moratta
- Tanashimi satta kokoro ni niji wa umareru
- Sabishisa iro kara nukumori iro e
- Sore wa kimochi no guradeeshon
- Atatakana
- Kagayaki wo
- Itsumademo
|
- La lluvia parará pronto
- Las nubes algún día se disiparán
- Mira hacia arriba
- ¿No oyes esa voz que te está llamando?
- Esas lágrimas brillantes significan que pronto habrá sonrisas
- Algún día alguien, te dará esas tristes alas
- El viento acaricia tus mejillas
- La luz del sol cae sobre ti
- Recuerdas como sonreír
- Y le contestas a la voz de alguien
- Una pequeña sonrisa dice que pronto habrá felicidad
- Un día esa alegría, te llenará completamente
- Esas tristes alas que te han dado
- Vuelan desde tu corazón, un arcoíris ha nacido
- Desde el color de la soledad, hasta el de la calidez
- Esas son graduaciones de las emociones
- Cálido
- Resplandeciente
- Siempre
- Es verdad, nunca estás solo
- No lo estarás en ningún lado
- Seguramente, ya lo sabías
- Si alguna vez ves las lágrimas de alguien
- Esta vez deberías darle unas tristes alas
- Esas tristes alas que te han dado
- Vuelan desde tu corazón, un arcoíris ha nacido
- Desde el color de la soledad, hasta el de la calidez
- Esas son graduaciones de las emociones
- Cálido
- Resplandeciente
- Siempre
|
Véase también