P11: Giratina y el defensor de los cielos / Giratina y el guerrero celestial
Duración | 96 minutos |
---|
Japón | 19 de julio de 2008 |
---|---|
EE.UU. | 13 de febrero de 2009 |
España | 1 de mayo de 2009 |
Hispanoamérica | 9 de abril de 2010 |
Estudio | |
---|---|
Director | |
Productores | Masakazu Kubo Kenjirō Itō |
Escritor | Hideki Sonoda |
Música | Shinji Miyazaki |
Opening | Ninguno |
---|---|
Ending | No hay otro mundo igual/Es muy hermoso vivir |
Opening | Ninguno |
---|---|
Ending | ONE |
Pokémon: Giratina y el defensor de los cielos en España o Pokémon: Giratina y el guerrero celestial en Hispanoamérica (劇場版 ポケットモンスター ダイヤモンド&パール ギラティナと氷空の花束 シェイミ en japonés, Pokémon: Giratina and the Sky Warrior en inglés) es la undécima película del anime de Pokémon y la segunda de la serie Diamante y Perla. El argumento de esta película se conecta con la décima película.
La película hace referencia en el título a Shaymin en su forma cielo. Se estrenó el 1 de mayo de 2009 en España, en el canal de pago Jetix TV. En Hispanoamérica, la película se estrenó el viernes 9 de abril de 2010, en el canal de pago Cartoon Network. Al estrenarla, se repartió un Shaymin.
Argumento[editar código | editar]
La historia comienza con Giratina, que se encuentra en el Mundo Inverso, el que está muy contaminado debido al reciente conflicto entre Dialga y Palkia y al ver que Dialga se detuvo a reposar en un lago, donde también se encuentra Shaymin, al momento en que Dialga estaba a punto de beber agua se abrió un portal hacia el Mundo Inverso, del cual salió Giratina, quien arrastró a Dialga y a Shaymin (sin saberlo) al Mundo Inverso, en donde Giratina empieza a atacar a Dialga y son vistos por un investigador Pokémon y su Shieldon, quienes vivían en el Mundo Inverso mientras investigaban ese mundo. Finalmente, Shaymin absorbe la polución y hace un ataque fogonazo, con el que logra salir del Mundo Inverso. Dialga también logra salir, lo que nadie sabía era que el malvado Zero los estaba mirando y observaba el momento. Giratina no pudo lograr salir ya que al hacer contacto con Dialga su vida corría en un círculo, por lo que Zero se empieza a disgustar por eso. Shaymin cae a un río donde es arrastrado por la fuerte corriente del río.
Ash Ketchum, junto a sus amigos Dawn/Maya y Brock llegan a Villa Ten'i donde hicieron una pequeña parada para almorzar, pero de pronto Ash se da cuenta de un extraño ser y luego al llevarlo al Centro Pokémon (ya que tenía fiebre) se dan cuenta que es Shaymin, quien estaba sucio. Luego de llevarlo al Centro Pokémon aparece el Equipo/Team Rocket donde tratan de llevarse a Shaymin. Luego, Giratina se percata de eso y lleva a todos menos Brock al Mundo Inverso (por medio de unas rocas reflectoras) donde encuentran al doctor que estaba investigando ahí, de nombre Newton Graceland. Ahí les explica en qué mundo están y sobre el Pokémon Giratina. Después encuentran una nube negra, y Newton les dice que no respiren ya que son tóxicas y les explica que esas nubes se forman cuando ocurre un desequilibrio en el mundo real, ya que este mundo repara sus daños. Aunque nadie, excepto Ash y Dawn/Maya, sabe que el conflicto tiempo-espacio contamina tanto. Después se abre un portal, y todos salen menos el Equipo/Team Rocket y se vuelven aprendices de Newton, quien decide quedarse en el Mundo Inverso. Luego Ash, Brock, Dawn/Maya y Shaymin son perseguidos por otro entrenador Pokémon cuyo objetivo era apoderarse por completo del Mundo Inverso (Zero). Pero ellos huyen de él y toman un tren. Cuando están hablando todos en el tren un hombre le da unas flores gracídeas a Shaymin, pero cuando se las da se convierte en su forma cielo. Luego entran unos Magnemite, Magneton y un Magnezone al tren, pero Pikachu, Shaymin y Piplup los atacan y consiguen derrotarlos y alejarse de ellos por un rato. Luego regresan al Mundo Inverso, pero Zero logró entrar y trató de que Shaymin abriera un portal para regresar al mundo normal, para que él pudiera atrapar a Giratina y llevarlo para poder apoderarse del Mundo Inverso.
Giratina está sufriendo solo para que el Mundo Inverso fuera solo para Zero. Ash, Dawn/Maya y Newton se dirigen hasta la base para detenerlo todo. Mientras el profesor intenta desactivar la máquina, Ash y Dawn/Maya luchan contra los Magnemite, Magneton y Magnezone, consiguiendo que se vayan todos siguiendo a Magnezone. El profesor consigue desactivar la máquina cuando el proceso está por el 99%, pero Giratina está muy débil. Giratina cae en un lago del cual sale caminando muy débil, con sus últimos alientos lanza un rugido y cae tirado al suelo después todos los Pokémon se reúnen para estar con él y Shaymin usa el ataque aromaterapia, que es para curar a los Pokémon, así que logra salvar a Giratina. Luego Zero sale en una nave (muy parecida a Giratina), pero sin sus Pokémon, ya que han huido logrando abrir un portal hacia el Mundo Inverso, pero Ash rápidamente entra para detenerlo y sube a la nave y saca a Turtwig y a Chimchar para destruir la nave, pero no logran hacer nada. Luego entra Giratina también y ve que está destruyendo una especie de pilares de hielo para que el glaciar se avanzara arrasando con los pueblos del frente. En ese entonces en un templo pequeño que hay en la cima de una montaña aparece Regigigas, entonces el Swinub y el Buneary de Dawn/Maya congelan el agua, para que no avance el glaciar, pero no funciona. Entonces un Froslass, un Sentret, un Furret, un Bidoof, un Bibarel y muchos más les ayudan. Entonces Regigigas baja por la montaña con una manada de Mamoswine cuyo objetivo era detener el glaciar, para que el campo de flores gracídeas de Shaymin no fuera destruido.
Cuando Giratina y Ash logran detener a Zero, Giratina reconstruye las partes del Mundo Inverso que se habían destruido. Luego todos empiezan a ponerse muy felices, pero mientras esto ocurre Giratina escucha muy a lo lejos a Dialga, así que se va. Luego de todo eso al llegar al Paraíso Floral, Shaymin les dice gracias a todos los que lo ayudaron y se va con su manada en su forma cielo, para crear un nuevo campo de flores en el lugar que se detengan.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash
- Dawn/Maya
- Brock
- Jessie
- James
- Enfermera Joy
- Zero
- Profesor Newton Graceland
- Moose
- Layla
- Madre e hija (cameo)
- Shun
- Sylvan
- Taka
- Kako
En los créditos finales[editar código | editar]
Pokémon[editar código | editar]
Legendarios y singulares[editar código | editar]
Otros[editar código | editar]
Movimientos usados[editar código | editar]
- Humareda (ES) / Bomba de lava (HA) (usado por el Magmortar de León)
- Machada (ES) / Brazo martillo (HA) (usado por el Rhyperior de Bruno) • (ver imagen)
- Puño fuego (ES) / Puño de fuego (HA) (usado por el Magmortar de León) • (ver imagen)
- Rayo (ES) / Impactrueno (HA) (usado por el Pikachu de Ash y los Magnemite y Magneton de Zero) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Fogonazo (ES) / Semilla bengala (HA) (usado por Shaymin) • (ver imagen)
- Fuego fatuo (ES), (HA) (usado por Giratina) • (ver imagen)
- Distorsión (ES) / Rugido temporal (HA) (usado por Dialga)
- Puya nociva (ES) / Golpe venenoso (HA) (usado por el Croagunk de Brock)
- Rayo hielo (ES) / Rayo de hielo (HA) (usado por el Shieldon del profesor Newton Graceland, el Buneary de Dawn/Maya y los Pokémon del bosque) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Corte vacío (ES) / Corte espacial (HA) (usado por Palkia en un recuerdo)
- Sustituto (ES), (HA) (usado por Shaymin) • (ver imagen)
- Disparo espejo (ES), (HA) (usado por el Magnezone de Zero) • (ver imagen)
- Torbellino (ES) / Remolino (HA) (usado por el Piplup de Dawn/Maya)
- Energibola (ES) / Bola de energía (HA) (usado por Shaymin y el Turtwig de Ash) • (ver imagen)
- Cola férrea (ES) / Cola de hierro (HA) (usado por el Pikachu de Ash)
- Rayo burbuja (ES) / Rayo burbujas (HA) (usado por el Piplup de Dawn/Maya)
- Placaje eléctrico (ES) / Tacleada de voltios (HA) (usado por el Pikachu de Ash)
- Golpe umbrío (ES), (HA) (usado por Giratina) • (ver imagen)
- Foco resplandor (ES) / Cañón resplandor (HA) (usado por el Shieldon del profesor Newton Graceland) • (ver imagen)
- Lanzallamas (ES), (HA) (usado por el Chimchar de Ash)
- Bomba sónica (ES) / Explo-sónica (HA) (usado por el Buizel de Ash)
- Hidropulso (ES) / Pulso de agua (HA) (usado por el Buizel de Ash)
- Rapidez (ES) / Velocidad (HA) (usado por el Ambipom de Dawn/Maya)
- Aromaterapia (ES), (HA) (usado por Shaymin) • (ver imagen)
- Furia dragón (ES), (HA) (usado por Giratina) • (ver imagen)
- Canto helado (ES) / Fragmento de hielo (HA) (usado por el Swinub de Dawn/Maya)
- Garra dragón (ES), (HA) (usado por Giratina) • (ver imagen)
- Agarrón (ES), (HA) (usado por Regigigas) • (ver imagen)
- Derribo (ES) / Dominada (HA) (usado por los Mamoswine salvajes)
- Ventisca (ES), (HA) (usado por los Mamoswine salvajes) • (ver imagen)
- Hiperrayo (ES), (HA) (usado por Regigigas)1
Galería[editar código | editar]
Vídeos[editar código | editar]
En el manga[editar código | editar]
Se realizó una adaptación al manga de la película, la cual fue publicada en julio 2008 siendo publicada por Shōgakukan y en mayo 2009 publicado por VIZ Media.
Curiosidades[editar código | editar]
- Cuando Dialga ataca a Giratina, suena su grito de los videojuegos. Igual pasa cuando Giratina pelea contra Zero.
- Cuando Ash y los demás están escapando de los Magnemite, Magneton y Magnezone en un callejón aparece el hombre que entrega los regalos misteriosos.
- En el principio de la película, aparecen Bruno y León combatiendo.
- En Hispanoamérica:
- La voz de Dawn/Maya cambia de actriz de doblaje, pasando de ser Gaby Ugarte, a ser Leyla Rangel, quien también la doblará en la temporada 12.
- Es la única película en la que Ash dice el nombre o título de la misma al principio.
- Es la última película que dobla Gabo Ramos como la voz de Ash Ketchum.
- Palkia aparece en varios posters de la película a pesar de que en la película solo aparece en un flashback.
- En el anime, Dawn/Maya siempre le da sus poffins/pokochos rosas a sus Pokémon, pero en la película le da a Shaymin unos poffins/pokochos amarillos.
- Shaymin, tiene la costumbre de saltarle encima a Ash, al igual que como hacía su Gligar.
- Giratina, al ser de tipo fantasma, es inmune a los ataques de tipo normal, pero en la película se esfuerza siempre para evitar el hiperrayo, siendo que la única forma de que lo dañe es con profecía o rastreo; sin embargo, nunca se ve a algún Pokémon utilizar dichos movimientos.
- En la película se muestra que Giratina solo puede crear portales interdimensionales en superficies reflectantes.
- Aparece una damisela rodeada de las evoluciones de Eevee con el diseño que posee en Pokémon Rubí y Pokémon Zafiro.
- La versión japonesa entró en los Récords Guinness como la película animada que más entradas vendió en preventa, con más de 2 millones.
- Los hermanos Pichu hacen un cameo al principio de la película cuando muestran los lugares del mundo Pokémon, apareciendo ambos en la guarida de la pandilla Pokémon de la Ciudad Milenio.
- Cuando Giratina cae herido por la máquina de Zero, todos los Pokémon que aparecen son de tipo normal y pertenecen a la segunda generación. Estos son Stantler, Sentret, Furret, Teddiursa y Ursaring. Probablemente esto guarde relación con los videojuegos Pokémon Oro HeartGold y Pokémon Plata SoulSilver, los remakes de los juegos de segunda generación, que fueron lanzados un año después.
- A pesar de estar en una zona fría, debido a los glaciares y fiordos, a los protagonistas no se les ve afectados por el clima durante toda la película, aun trayendo puesta ropa muy ligera.
Errores[editar código | editar]
- Uno de los Magneton de Zero aparece diciendo "Magnemite" en vez de "Magneton".
- El profesor Newton Graceland dice que Shaymin tiene la habilidad aromaterapia, pero aromaterapia es un movimiento.
- En una escena, salen tres Stantler con la boca de diferentes formas cada uno.
- Al amanecer, se menciona el Paraíso Floral como si lo acabasen de ver por primera vez, pero ya lo habían hecho cuando Shaymin cambió a forma cielo para ayudar a Giratina.
- En la versión española, después de que todos salieran del Mundo Inverso por primera vez, y Giratina emerge, Shaymin dice una palabra en japonés.
- Al comienzo de la película el Pikachu de Ash utiliza rayo y daña a un Electivire salvaje, pero esto no debió ser así porque este Pokémon tiene la habilidad electromotor.
- Cuando Regigigas aparece en el templo donde descansaba, despierta de su estado de agregación sin necesidad de la aparición del trío Registeel, Regirock y Regice.
- Cuando Ash, Dawn/Maya y sus Pokémon son absorbidos por primera vez al Mundo Distorsión y estos planean debido a la falta de gravedad en el mismo, Piplup tiene sus aletas de color azul, cuando debería tenerlas de color celeste.
- Cuando el Piplup de Dawn/Maya usa rayo burbuja contra Giratina la primera vez, Shaymin tiene sus gracídeas de color oscuro como si hubiera absorbido aire contaminado para lanzar fogonazo, pero no lo había hecho previamente.
Piplup con sus aletas de color azul.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Giratina und der Himmelsritter
- Búlgaro: Покемон: Гиратина и Небесният Войн
- Checo: Pokémon: Giratina a strážce nebe
- Coreano: 기라티나와 하늘의 꽃다발 쉐이미
- Danés: Pokémon: Giratina og Himmelkrigeren
- Finlandés: Pokémon: Giratina ja Taivassoturi
- Francés europeo: Giratina et le Gardien du Ciel
- Griego: Το Γκιρατίνα και ο Ουράνιος Πολεμιστής
- Húngaro: Pokémon 11. - Giratina és az égi harcos
- Indonesio: Giratina dan Shaymin Si Bunga Langit
- Italiano: Pokémon: Giratina e il guerriero dei cieli
- Malayo: Giratina dan Shaymin Si Bunga Langit
- Neerlandés: Pokémon: Giratina en de Krijger van de Lucht
- Noruego: Pokémon: Giratina og Himmel-Krigeren
- Polaco: Pokémon: Giratina i Strażnik Nieba
- Portugués (Brasileño): Giratina e o Cavaleiro do Céu
- Portugués (Portugal): Giratina e o Guerreiro Celeste
- Rumano: Giratina și Războinicul Văzduhului
- Ruso: Покемон: Гиратина и небесный воин
- Sueco: Pokémon: Giratina och Krigaren Från Himlen
- Turco: Giratina Gökyüzü Savaşçısı
- Ucranio: Покемон: Гіратіна і небесний воїн
Enlaces externos[editar código | editar]
- Web oficial de la película (en japonés)
- Web oficial de la película (en inglés)
- Página oficial de la película (en español)
Anotaciones[editar código | editar]
- ↑ Usado al final durante los créditos.