Imagen
|
Nº JA
|
Nº ES/HA
|
Nº DP
|
Nº Temp.
|
Títulos
|
|
574
|
564
|
105
|
01
|
- Japón: 羊羹とロトム!
- Transcripción en rōmaji: Yōkan to Rotomu!
- EE.UU.: Get Your Rotom Running!
- España: ¡Pon en marcha tu Rotom!
- Hispanoamérica: ¡Enciende tu Rotom!
|
|
575
|
565
|
106
|
02
|
- Japón: ポケモンと仲良くなる方法!?
- Transcripción en rōmaji: Pokémon to Nakayoku naru Houhou!
- EE.UU.: A Breed Stampede!
- España: ¡Una estampida movida!
- Hispanoamérica: ¡Una estampida variada!
|
|
576
|
566
|
107
|
03
|
- Japón: ラムパルドVSトリデプス!!
- Transcripción en rōmaji: Ramuparudo VS Tatetopusu!
- EE.UU.: Ancient Family Matters!
- España: ¡Antiguas rencillas familiares!
- Hispanoamérica: ¡Asuntos familiares antiguos!
|
|
577
|
567
|
108
|
04
|
- Japón: ミオジム戦!はがねのバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Mio Jimu Sen! Hagane no Batoru!
- EE.UU.: Dealing with Defensive Types!
- España: ¡Enfrentándose a defensas fuertes!
- Hispanoamérica: ¡Lidiando con tipos defensivos!
|
|
578
|
568
|
109
|
05
|
- Japón: 迷子のホエルコ!
- Transcripción en rōmaji: Maigo no Hoeruko!
- EE.UU.: Leading a Stray!
- España: ¡Guiando a un extraviado!
- Hispanoamérica: ¡Guiando a un descarriado!
|
|
579
|
569
|
110
|
06
|
- Japón: ゲンとルカリオ!
- Transcripción en rōmaji: Jen to Rucario
- EE.UU.: Steeling Peace of Mind!
- España: ¡Robando paz mental!
- Hispanoamérica: ¡Acerando la serenidad!
|
|
580
|
570
|
111
|
07
|
- Japón: 鋼鉄島の遺跡!
- Transcripción en rōmaji: Koutetsu Shima no Iseki
- EE.UU.: Saving the World from Ruins!
- España: ¡Salvando al mundo desde las ruinas!
- Hispanoamérica: ¡Salvando al mundo de la ruina!1
|
|
581
|
571
|
112
|
08
|
- Japón: ピカチュウ・ポッチャマ漂流記!
- Transcripción en rōmaji: Pikachū-Pochama hyōryūki!
- EE.UU.: Cheers on Castaways Isle!
- España: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
- Hispanoamérica: ¡Alegría en la isla de los náufragos!
|
|
582
|
572
|
113
|
09
|
- Japón: いたずらフィオネ!
- Transcripción en rōmaji: Itazura Phione!
- EE.UU.: Hold the Phione!
- España: ¡Coge el Phione!
- Hispanoamérica: ¡Agarra el Phione!
|
|
583
|
573
|
114
|
10
|
- Japón: ポケモンコンテスト!アケビ大会!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Akebi taikai!!
- EE.UU.: Another One Gabites the Dust!
- España: ¡Otro Gabite que muerde el polvo!
- Hispanoamérica: ¡Otro Gabite muerde el polvo!
|
|
584
|
574
|
115
|
11
|
- Japón: ワイルドジュンサーと相棒ペラップ!
- Transcripción en rōmaji: Wairudo Junsā to aibō Perappu!
- EE.UU.: Stealing the Conversation!
- España: ¡Robando conversación!
- Hispanoamérica: ¡Robando la conversación!
|
|
585
|
575
|
116
|
12
|
- Japón: 吹雪の中のユキメノコ
- Transcripción en rōmaji: Fubuki no Nakano Yukimenoko!
- EE.UU.: The Drifting Snorunt!
- España: ¡El Snorunt perdido!
- Hispanoamérica: ¡El Snorunt errante!
|
|
586
|
576
|
117
|
13
|
- Japón: ロケット団解散!?
- Transcripción en rōmaji: Roketto-dan Kaisan!?
- EE.UU.: Noodles! Roamin' Off!
- España: ¡Cortando tallarines!
- Hispanoamérica: ¡Fideos vienen y van!
|
|
587
|
577
|
118
|
14
|
- Japón: ポケリンガ!天空大決戦!!
- Transcripción en rōmaji: PokeRinga! Tenkū dai kessen!!
- EE.UU.: Pursuing a Lofty Goal!
- España: ¡Poniendo el listón muy alto!
- Hispanoamérica: ¡Persiguiendo una meta elevada!
|
|
588
|
578
|
119
|
15
|
- Japón: 激突!マンムーVSボスゴドラ!!
- Transcripción en rōmaji: Gekitotu! Manmu vs Bosugodora!!
- EE.UU.: Trials and Adulations!
- España: ¡Pruebas de compañerismo!
- Hispanoamérica: ¡Juicios y adulaciones!
|
|
589
|
NE
|
120
|
NE
|
- Japón: ふしぎないきものポケットモンスター!
- Transcripción en rōmaji: Fushiginai Kimo no Poketto Monsutā!
- Traducción: ¡Enséñame Pokémon!
|
|
590
|
579
|
121
|
16
|
- Japón: さびしがりやのユキカブリ!
- Transcripción en rōmaji: Chibishiriya no Yukikaburi!
- EE.UU.: The Lonely Snover!
- España: ¡El Snover solitario!
- Hispanoamérica: ¡El Snover solitario!
|
|
591
|
580
|
122
|
17
|
- Japón: 進化!その時ポッチャマは!?
- Transcripción en rōmaji: Shinka! Sono toki Potchama Wa!?
- EE.UU.: Stopped in the Name of Love!
- España: ¡Parado por una cuestion de amor!
- Hispanoamérica: ¡Detenida en el nombre del amor!
|
|
592
|
581
|
123
|
18
|
- Japón: ポケモンコンテスト!タツナミ大会!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Tatsunami taikai!!
- EE.UU.: Old Rivals, New Tricks!
- España: ¡Viejos rivales, nuevos trucos!
- Hispanoamérica: ¡Viejos rivales, trucos nuevos!
|
|
593
|
582
|
124
|
19
|
- Japón: ポケモンピンポン大会!エテボースがんばる!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon PinPon Taikai! Etebosu Ganbaru!!
- EE.UU.: To Thine Own Pokémon Be True!
- España: ¡Sé fiel a tu propio Pokémon!
- Hispanoamérica: ¡Sé honesto con tu Pokémon!
|
|
594
|
583
|
125
|
20
|
- Japón: チェリンボ!けなげなバトル!?
- Transcripción en rōmaji: Cherinbo! Kenagena Batoru!?
- EE.UU.: Battling a Cute Drama!
- España: ¡Batallas de monadas!
- Hispanoamérica: ¡Enfrentando un lindo drama!
|
|
595
|
584
|
126
|
21
|
- Japón: トレーナーズスクールのスズナ先生!
- Transcripción en rōmaji: Torena Zusukuru no Suzuna Sensei!
- EE.UU.: Classroom Training!
- España: ¡Clases de entrenamiento!
- Hispanoamérica: ¡Entrenamiento de salón!
|
|
596
|
585
|
127
|
22
|
- Japón: キッサキジム! 氷のバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Kissaki Jimu! Kōri no Batoru!!
- EE.UU.: Sliding Into Seventh!
- España: ¡A por la séptima!
- Hispanoamérica: ¡Patinando a la séptima!
|
|
597
|
586
|
128
|
23
|
- Japón: バトルピラミッド!シンジVSジンダイ!!
- Transcripción en rōmaji: Batoru Piramiddo! Shinji VS Jindai!!
- EE.UU.: A Pyramiding Rage!
- España: ¡Una rabia piramidal!
- Hispanoamérica: ¡Una furia piramidal!
|
|
598
|
587
|
129
|
24
|
- Japón: 復活のレジギガス!J再び!!
- Transcripción en rōmaji: Fukkatsu no Rejigigasu! J Futatabi!!
- EE.UU.: Pillars of Friendship!
- España: ¡Columnas de amistad!
- Hispanoamérica: ¡Pilares de amistad!
|
|
599
|
588
|
130
|
25
|
- Japón: デンリュウ列車!ハンサム登場!!
- Transcripción en rōmaji: Denryū Ressha! Hansamu Tōjō!!
- EE.UU.: Frozen on Their Tracks!
- España: ¡Detenidos en seco!
- Hispanoamérica: ¡Congelados en sus pasos!
|
|
600
|
589
|
131
|
26
|
- Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-前編-
- Transcripción en rōmaji: Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Zenpen-
- EE.UU.: Pedal to the Mettle!
- España: ¡Poniendo al límite!
- Hispanoamérica: ¡Pedal hasta el fondo!
|
|
601
|
590
|
132
|
27
|
- Japón: フルバトル!シンジVSサトシ!!-後編-
- Transcripción en rōmaji: Furu Batoru! Shinji VS Satoshi!! -Kōhen-
- EE.UU.: Evolving Strategies!
- España: ¡Evolucionando estrategias!
- Hispanoamérica: ¡Estrategias evolucionadas!
|
|
602
|
591
|
133
|
28
|
- Japón: ユクシーの影!
- Transcripción en rōmaji: Yuxie no kage!
- EE.UU.: Uncrushing Defeat!
- España: ¡Derrota superada!
- Hispanoamérica: ¡Aceptando la derrota!2
|
|
603
|
592
|
134
|
29
|
- Japón: 森の王様! モジャンボ!
- Transcripción en rōmaji: Mori no Ouja! Mojanbo!!
- EE.UU.: Promoting Healthy Tangrowth!
- España: ¡Un Tangrowth sanador!
- Hispanoamérica: ¡Promoviendo un Tangrowth saludable!
|
|
604
|
593
|
135
|
30
|
- Japón: 全員参戦!ポケモンハッスル!!
- Transcripción en rōmaji: Zen'in Sansen! Pokémon Hassuru!!
- EE.UU.: Beating the Bustle and Hustle!
- España: ¡Concursando en el Grand Prix!
- Hispanoamérica: ¡Acabando con el juicio y el bullicio!
|
|
605
|
594
|
136
|
31
|
- Japón: テンガン山の遺跡!ギンガ団の陰謀!!
- Transcripción en rōmaji: Tengan-zan no Iseki! Gingadan no Inbō!!
- EE.UU.: Gateway to Ruin!
- España: ¡Portal a las ruinas!
- Hispanoamérica: ¡Portal a las ruinas!
|
|
606
|
595
|
137
|
32
|
- Japón: マリル・ポッチャマ・エレキッド!
- Transcripción en rōmaji: Mariru・Pocchama・Erekiddo!
- EE.UU.: Three Sides to Every Story!
- España: ¡Triángulo amoroso!
- Hispanoamérica: ¡Tres lados en cada historia!
|
|
607
|
596
|
138
|
33
|
- Japón: ヒカリVSママ! 親子対決
- Transcripción en rōmaji: !!Hikari VS Mama! Oyako Taiketsu!!
- EE.UU.: Strategy Begins at Home!
- España: ¡La estrategia empieza en casa!
- Hispanoamérica: ¡La estrategia comienza en casa!
|
|
608
|
597
|
139
|
34
|
- Japón: オーキド博士を救出せよ! ニョロトノVSグレッグル
- Transcripción en rōmaji: Okido-hakase wo kyuushutsu seyo! Nyorotono VS Gureggru
- EE.UU.: A Faux Oak Finish!
- España: ¡El final del falso Oak!
- Hispanoamérica: ¡Un final en falso de Oak!
|
|
609
|
598
|
140
|
35
|
- Japón: ネイティ、 ネイティオ。。。不思議な森!
- Transcripción en rōmaji: Neiti, Neitio... Fushigi na Mori!
- EE.UU.: Historical Mystery Tour!
- España: ¡Gira histórica misteriosa!
- Hispanoamérica: ¡Gira histórica por lo desconocido!
|
|
610
|
599
|
141
|
36
|
- Japón: タワータイクーン! その男, クロツグ!!
- Transcripción en rōmaji: Tawā Taikūn! So no Otoko, Kurotsugu
- EE.UU.: Challenging a Towering Figure!
- España: ¡Desafiando a una figura de altura!
- Hispanoamérica: ¡Retando a una figura imponente!
|
|
611
|
600
|
142
|
37
|
- Japón: 史上最悪のトゲピー!
- Transcripción en rōmaji: Shijō saiaku no Togepi!
- EE.UU.: Where No Togepi Has Gone Before!
- España: ¡Lo que nunca se esperaría de un Togepi!3
- Hispanoamérica: ¡Donde ningún Togepi fue antes!
|
|
612
|
601
|
143
|
38
|
- Japón: ジョウトフェスタ! チコリータとワニノコ登場!!
- Transcripción en rōmaji: Jouto Festa! Chicorita to Waninoko tōjō!!
- EE.UU.: An Egg Scramble!
- España: ¡Un huevo revuelto!
- Hispanoamérica: ¡Huevo revuelto!
|
|
613
|
602
|
144
|
39
|
- Japón: ダンジョン攻略!? 谷間の発電所!
- Transcripción en rōmaji: Dungeon kōryaku!? Tanima no hatsudensho!
- EE.UU.: Gone With the Windworks!
- España: ¡Lo que el Valle Eólico se llevó!
- Hispanoamérica: ¡Lo que la Planta Eólica se llevó!
|
|
614
|
603
|
145
|
40
|
- Japón: フカマル…ゲットだぜ!
- Transcripción en rōmaji: Fukamaru... Get da ze!
- EE.UU.: A Rivalry to Gible On!
- España: ¡Un rival digno de Gible!
- Hispanoamérica: ¡Una rivalidad digna de un Gible!
|
|
615
|
604
|
146
|
41
|
- Japón: ポケモンコンテスト! スイレン大会!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Contest! Suiren taikai!!
- EE.UU.: Dressed for Jess Success!
- España: ¡Vestido para el éxito de Jess!
- Hispanoamérica: ¡Vestido para el éxito de Jess!
|
|
616
|
605
|
147
|
42
|
- Japón: サトシとヒカリ!タッグバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Tag Battle!!
- EE.UU.: Bagged Then Tagged!
- España: ¡Una batalla de dobles, y a casa!
- Hispanoamérica: ¡Embolsado y etiquetado!
|
|
617
|
606
|
148
|
43
|
- Japón: ムウマとヤミカラスとやみのいし!
- Transcripción en rōmaji: Muma to Yamikarasu to yami no ishi!
- EE.UU.: Try for the Family Stone!
- España: ¡Una piedra para unir a la familia!
- Hispanoamérica: ¡Hazlo por la piedra de la familia!
|
|
618
|
607
|
149
|
44
|
- Japón: ピカチュウポッチャマくっつかないで!!
- Transcripción en rōmaji: Pikachu Pochama kuttsukanai de!!
- EE.UU.: Sticking With Who You Know!
- España: ¡Pegándose a quien ya sabes tú!
- Hispanoamérica: ¡Pégate a quien conoces!
|
|
619
|
608
|
150
|
45
|
- Japón: 赤い鎖!ギンガ団始動!!
- Transcripción en rōmaji: Akai kusari! Ginga-dan shidō!!
- EE.UU.: Unlocking the Red Chain of Events!
- España: ¡Desatando la cadena roja de acontecimientos!
- Hispanoamérica: ¡Desatando la cadena roja de eventos!
|
|
620
|
609
|
151
|
46
|
- Japón: アグノム・ユクシー・エムリット!
- Transcripción en rōmaji: Agnome・Yuxie・Emrit!
- EE.UU.: The Needs of the Three!
- España: ¡Son necesarios los tres!
- Hispanoamérica: ¡Las necesidades de los tres!
|
|
621
|
610
|
152
|
47
|
- Japón: ディアルガとパルキア! 最後の戦い!!
- Transcripción en rōmaji: Dialga to Palkia! Saigo no tatakai!!
- EE.UU.: The Battle Finale of Legend!
- España: ¡La batalla final de leyenda!
- Hispanoamérica: ¡La batalla final de leyenda!
|
|
622
|
611
|
153
|
48
|
- Japón: 危険がいっぱい!コジロウの宝箱!!
- Transcripción en rōmaji: Kiken ga ippai! Kojirō no takarabako!!
- EE.UU.: The Treasure Is All Mine!
- España: ¡El tesoro es mío!
- Hispanoamérica: ¡El tesoro es todo mío!
|
|
623
|
612
|
154
|
49
|
- Japón: エアバトルマスター登場!グライオンVSハッサム!!
- Transcripción en rōmaji: Air Battle Master tōjō! Glion VS Hassam!!
- EE.UU.: Mastering Current Events!
- España: ¡Dominando las corrientes de aire!
- Hispanoamérica: ¡Dominando los eventos actuales!
|
|
624
|
613
|
155
|
50
|
- Japón: ダブルバトル!マンムーとヒノアラシ!!
- Transcripción en rōmaji: Double Battle! Manmoo and Hinoarashi!!
- EE.UU.: Double-Time Battle Training!
- España: ¡Entrenamiento doble para las batallas de dobles!
- Hispanoamérica: ¡Entrenamiento de batalla a paso veloz!
|
|
625
|
614
|
156
|
51
|
- Japón: フカマルとりゅうせいぐん!!
- Transcripción en rōmaji: Fukamaru to Ryuuseigun!!
- EE.UU.: A Meteoric Rise to Excellence!
- España: ¡Una ascensión meteórica a los cielos!
- Hispanoamérica: ¡Un meteórico ascenso a la excelencia!
|
|
626
|
615
|
157
|
52
|
- Japón: フカマル!ゲットだぜ!!
- Transcripción en rōmaji: Fukamaru! Getto da ze!!
- EE.UU.: Gotta Get a Gible!
- España: ¡Atrapando a Gible!
- Hispanoamérica: ¡Hay que conseguir un Gible!
|