Make a Wish es el ending de la película No emitida (ES) / Jirachi y los deseos (HA).
- En la versión en inglés es interpretado por Cindy Mizelle (En la parte en inglés) y por Asuka Hayashi. (En la parte en japonés)
- No fue doblado al español.
Por orden de aparición:
- When daytime turns to the night
- When the moon shines bright
- When you're tucked in tight
- When everything's alright
- Slip softly to that place
- Where secret thoughts run free
- There come face to face
- With who you want to be so
- Swin across the ocean blue
- Fly a rocket to the moon
- You can change your life
- Or you can change the world
- Take the change, don't be afraid
- Life is yours to live
- Take a change and then the best has yet to come
- Make a wish, it's up to you
- Find the strength inside
- And wacht your dreams come true
- You don't need a shooting star
- The magic's right there in your heart
- Close your eyes
- Believe and make a wish
- Chiisaki mono sore wa watashi
- Watashi desu magire naku
- Kagami no naka kokorobososa dake ga
- Dare ni makenai ashita ni naru yo
- Soshite watashi wa osanai koro ni
- Sukoshizutsu modotte yuku
- Imi mo shirazu utau koi no uta o
- Hometekureta ano hi ni
- Sora o ao geba
- Michite kuru watashi no koe ga
- Sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
- Fuwari mai agare
- Koe ga kikoeru
- Yukubeki michi yubisashite iru
- Sara sara nagaru kaze no naka de hitori
- Watashi utatte imasu
- Uuuhhh...
- I've always hoped for happiness
- And finally fulfilled my wish
- 'Cuz I just need to see you smile
- Sora o (Make a wish)
- Ao geba (It's up to you)
- Michite kuru watashi no koe ga (Watch your dreams come true)
- Sara sara nagaru kaze no naka de kimi mo
- (The magic's right there in your heart)
- Fuwari mai agare (Believe and...)
- Make a wish, it's up to you
- Find the strength inside
- And watch your dreams come true
- You don't need a shooting star
- The magic's right there in your heart
- Close your eyes
- Believe and make a wish...
- Uuuuhhh...
- Make a wish
|
- Cuando el día se vuelve noche
- Cuando el brillo de la luna es radiante
- Cuando te metes en aprietos
- Cuando todo esta bien
- Deslízate suavemente a ese lugar
- Donde los secretos y pensamientos son libres
- Están cara a cara
- Con todos los que quieres estar así que
- Nada a través del océano azul
- Vuela como un cohete a la luna
- Puedes cambiar tu vida
- O cambiar el mundo
- Haz un cambio, no tengas miedo
- La vida es tuya para vivirla
- Haz un cambio, y después, lo mejor no a llegado aún
- Pide un deseo, está encima de ti
- Encuentra la fuerza en tu interior
- Y ve que tus sueños se hacen realidad
- No necesitas una estrella fugaz
- La verdadera magia está en tu corazón
- Cierra los ojos
- Cree, y pide un deseo
- Ese pequeño... obviamente soy yo
- Si duda alguna, se trata de mí
- Frente al espejo, algo indefenso
- Pero el día de mañana me volveré invencible
- Entonces, justo así, vuelvo a recordar mi infancia
- Esas canciones de amor, que yo no comprendía
- Recuerdo los días
- En los que me elogiabas al cantar
- Cuando miro al cielo
- Mi voz se llena
- Sola en el viento, fluyendo como un río
- Deberías volar
- Puedo oír esas voces...
- Ellas me indican el camino por el cual debo seguir
- Sola en el viento, fluyendo como un río
- Estoy cantando
- Uuuhhh...
- Siempre espero a la felicidad
- Y al final cumplir mi deseo
- Porque necesito ver tu sonrisa
- Cuando miro (Pide un deseo)
- Al cielo (Está encima de ti)
- Mi voz se llena (Y ve que tus sueños se hacen realidad)
- Sola en el viento, fluyendo como un río
- (La verdadera magia está en tu corazón)
- Deberías volar (cree y...)
- Pide un deseo, está encima de ti
- Encuentra la fuerza en tu interior
- Y ve que tus sueños se hacen realidad
- No necesitas una estrella fugaz
- La verdadera magia está en tu corazón
- Cierra los ojos
- Cree, y pide un deseo...
- Uuuhhh
- Pide un deseo
|
Véase también