Imagen
|
Nº JA
|
Nº ES/HA
|
Nº DP
|
Nº Temp.
|
Títulos
|
|
470
|
461
|
001
|
01
|
- Japón: 旅立ち!フタバタウンからマサゴタウンへ!!
- Transcripción en rōmaji: Tabidachi! Futaba Taun Kara Masago Taun!!
- EE.UU.: Following a Maiden's Voyage!
- España: ¡Una doncella inicia viaje!
- Hispanoamérica: ¡Siguiendo el viaje de una novata!
|
|
471
|
462
|
002
|
02
|
- Japón: ピカチュウをさがせ!202番道路!
- Transcripción en rōmaji: Pikachū o Sagase! 202 ban Douro!
- EE.UU.: Two Degrees of Separation!
- España: Una triste separación
- Hispanoamérica: ¡Dos grados de separación!
|
|
472
|
463
|
003
|
03
|
- Japón: ライバルバトル!三対三!!
- Transcripción en rōmaji: Raibaru Batoru! San Tsui San!!
- EE.UU.: When Pokémon Worlds Collide!
- España: Dos mundos Pokémon opuestos
- Hispanoamérica: ¡Cuando los mundos Pokémon chocan!
|
|
473
|
464
|
004
|
04
|
- Japón: ポッチャマ対スボミー!ヒカリ初バトル!!
- Transcripción en rōmaji: Potchama Tai Subomī! Hikari Hatsu Batoru!!
- EE.UU.: Dawn of a New Era!!
- España: ¡Maya y la nueva era!
- Hispanoamérica: ¡El amanecer de una nueva era!
|
|
474
|
465
|
005
|
05
|
- Japón: ナエトル!ゲットだぜ!
- Transcripción en rōmaji: Naetoru! Getto Daze!
- EE.UU.: Gettin' Twiggy With It!
- España: ¡Comprendiendo a Turtwig!
- Hispanoamérica: ¡Nuevos amigos!
|
|
475
|
466
|
006
|
06
|
- Japón: 迷いの森!シンジふたたび!!
- Transcripción en rōmaji: Mayoi no mori! Shinji Futatabi!!
- EE.UU.: Different Strokes for Different Blokes
- España: Jugadas diferentes para chicos diferentes
- Hispanoamérica: ¡Diferentes estilos de batalla, diferentes Pokémon!
|
|
476
|
467
|
007
|
07
|
- Japón: ポッチャマがんばる!!
- Transcripción en rōmaji: Potchama ganbaru!!
- EE.UU.: Like It or Lup It!
- España: ¡Piplup: el líder!
- Hispanoamérica: ¡Entrenando a Piplup!
|
|
477
|
468
|
008
|
08
|
- Japón: なぞのジムのグレッグル!
- Transcripción en rōmaji: Nazo no Jimu no Guregguru
- EE.UU.: Gymbaliar!
- España: ¡El gimnasio de mentira!
- Hispanoamérica: ¡Los farsantes!
|
|
478
|
469
|
009
|
09
|
- Japón: ミミロルとあそぼう!?
- Transcripción en rōmaji: Mimiroru to Asobō!?
- EE.UU.: Setting the World on its Buneary!
- España: ¡Ese Buneary tiene que ser mío!
- Hispanoamérica: ¡Dando la bienvenida a Buneary!
|
|
479
|
470
|
010
|
10
|
- Japón: ポケッチ入手困難!?
- Transcripción en rōmaji: Poketchi Nyūshukonnan!?
- EE.UU.: Not on MY Watch Ya Don't!
- España: ¡No, no me quitarás mi Poké-reloj!
- Hispanoamérica: ¡No pueden con nosotros!
|
|
480
|
471
|
011
|
11
|
- Japón: ヒカリ!コンテストデビュー!!
- Transcripción en rōmaji: Hikari! Kontesuto Debyū!!
- EE.UU.: Mounting a Coordinator Assault!
- España: ¡Planeando el debut de una coordinadora!
- Hispanoamérica: ¡Coordinadores en entrenamiento!
|
|
481
|
472
|
012
|
12
|
- Japón: コンテストバトル!ライバル対決!!
- Transcripción en rōmaji: Kontesuto Batoru! Raibaru Taiketsu!!
- EE.UU.: Arrival of a Rival!
- España: ¡La llegada de una rival!
- Hispanoamérica: ¡Un rival está por llegar!
|
|
482
|
473
|
013
|
13
|
- Japón: ムックルがんばる!
- Transcripción en rōmaji: Mukkuru ganbaru!
- EE.UU.: A Staravia Is Born!
- España: ¡Ha nacido un Staravia!
- Hispanoamérica: ¡Ha nacido una Staravia!
|
|
483
|
474
|
014
|
14
|
- Japón: タケシにおまかせ!
- Transcripción en rōmaji: Takeshi ni omakase!
- EE.UU.: Leave It To Brocko!
- España: Dejádselo a Brock
- Hispanoamérica: ¡Brock lo puede todo!
|
|
484
|
475
|
015
|
15
|
- Japón: クロガネジム!ヒョウタVSシンジ!!
- Transcripción en rōmaji: Kurogane Jimu! Hyouta VS Shinji!!
- EE.UU.: Shapes of Things to Come!
- España: Las formas de las cosas futuras
- Hispanoamérica: ¡Un estilo inesperado!
|
|
485
|
476
|
016
|
16
|
- Japón: ズガイドスVSピカチュウ!
- Transcripción en rōmaji: Zugaidosu tai Pikachū
- EE.UU.: A Gruff Act to Follow!
- España: Una actuación difícil de superar
- Hispanoamérica: ¡Un estilo que no se copia!
|
|
486
|
477
|
017
|
17
|
- Japón: 古代ポケモン大進撃!
- Transcripción en rōmaji: Kodai Pokemon Dai shingeki!
- EE.UU.: Wild in the Streets!
- España: Sueltos por las calles
- Hispanoamérica: ¡Salvajes por las calles!
|
|
487
|
478
|
018
|
18
|
- Japón: クロガネジムふたたび!決戦ラムパルド!!
- Transcripción en rōmaji: Kurogane Jimu Futatabi! Kessen Ramuparudo!!
- EE.UU.: O'er the Rampardos We Watched!
- España: Vigilaremos a Rampardos
- Hispanoamérica: ¡Sobre Rampardos ganaremos!1
|
|
488
|
479
|
019
|
19
|
- Japón: パチリスゲットで・・・・・・大丈夫!?
- Transcripción en rōmaji: Pachirisu Getto De...... Daijoubu !?
- EE.UU.: Twice Smitten, Once Shy!
- España: De los escarmentados nacen los avisados
- Hispanoamérica: ¡Una nueva conquista!
|
|
489
|
480
|
020
|
20
|
- Japón: ポケモンハンターJ!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Hantā J!
- EE.UU.: Mutiny in the Bounty!
- España: Rebelión a bordo
- Hispanoamérica: ¡El botín Pokémon!
|
|
490
|
481
|
021
|
21
|
- Japón: 最強のコイキングと最も美しいヒンバス!
- Transcripción en rōmaji: Saikyou no Koiking to Mottomo Utsukushii Hinbass!
- EE.UU.: Ya See We Want an Evolution!
- España: Adelante con esa evolución
- Hispanoamérica: ¡Queremos la evolución!
|
|
491
|
482
|
022
|
22
|
- Japón: パチリスVSエイパム!コンテストバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Pachirisu vs Eipamu! Kontesuto Batoru!!
- EE.UU.: Borrowing on Bad Faith!
- España: Pidiendo un préstamo con mala fe
- Hispanoamérica: ¡Prestando a la mala!
|
|
492
|
483
|
023
|
23
|
- Japón: 爆走ハガネール!ビッパの村を守れ!!
- Transcripción en rōmaji: Bakusō Haganēru! Bippa no mura o mamore!!
- EE.UU.: Faced With Steelix Determination!
- España: ¡Un Steelix con determinación de acero!
- Hispanoamérica: ¡Un Steelix al ataque!
|
|
493
|
484
|
024
|
24
|
- Japón: 対決!サトシ対ピカチュウ!?
- Transcripción en rōmaji: Taiketsu! Satoshi Tai Pikachu!?
- EE.UU.: Cooking up a Sweet Story!
- España: ¡Cocinando una dulce historia!
- Hispanoamérica: ¡Cocinando una linda historia!
|
|
494
|
485
|
025
|
25
|
- Japón: 怪傑ロズレイドと花伝説!
- Transcripción en rōmaji: Kaiketsu Rozureido to Hana Densetsu
- EE.UU.: Oh Do You Know The Poffin Plan!
- España: ¿Conoces la receta de los pokochos?
- Hispanoamérica: ¡El súper poffin plan!
|
|
495
|
486
|
026
|
26
|
- Japón: ポケモンコンテスト!ソノオ大会!!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Kontesuto! Sonō Taikai!!
- EE.UU.: Getting the Pre-Contest Titters!
- España: ¡Con los nervios previos al concurso!
- Hispanoamérica: ¡Nervios de concurso!
|
|
496
|
487
|
027
|
27
|
- Japón: 決戦!ポッチャマVSポッタイシ!!
- Transcripción en rōmaji: Kessen! Pocchama VS Pottaishi!!
- EE.UU.: Settling a Not-So-Old Score!
- España: Ajustando una cuenta de la infancia
- Hispanoamérica: ¡Saldando cuentas viejas!
|
|
497
|
488
|
028
|
28
|
- Japón: フワンテと北風の使い!
- Transcripción en rōmaji: Fuwante to Kitakaze no Tsukai!
- EE.UU.: Drifloon on the Wind!
- España: ¡Drifloon vuela por el viento!
- Hispanoamérica: ¡Un Drifloon en el aire!
|
|
498
|
489
|
029
|
29
|
- Japón: サトシとヒカリ!タッグバトルで大丈夫!?
- Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Taggu Batoru de Daijōbu!?
- EE.UU.: The Champ Twins!
- España: ¡Los gemelos campeones!
- Hispanoamérica: ¡Los gemelos campeones!
|
|
499
|
490
|
030
|
30
|
- Japón: ハクタイの森!ミノムッチ進化作戦!!
- Transcripción en rōmaji: Hakutai no Mori! Minomucchi Shinka Sakusen!!
- EE.UU.: Some Enchanted Sweetening!
- España: ¡La miel encantada!
- Hispanoamérica: ¡Un tesoro dulce y encantador!
|
|
500
|
491
|
031
|
31
|
- Japón: ナエトル対ナエトル!スピード対決!!
- Transcripción en rōmaji: Naetoru tai Naetoru! Supīdo Taiketsu!!
- EE.UU.: The Grass-Type Is Always Greener!
- España: ¡El del tipo planta siempre es más verde!
- Hispanoamérica: ¡Los de tipo hierba siempre son más fuertes!
|
|
501
|
492
|
032
|
32
|
- Japón: 琥珀の城のビークイン!
- Transcripción en rōmaji: Kohaku no Shiro no Bīkuin!
- EE.UU.: An Angry Combeenation!
- España: ¡Una combinación furiosa!
- Hispanoamérica: ¡Una dulce y enojada combinación!
|
|
502
|
493
|
033
|
33
|
- Japón: スキです!ポケモンなりきり大会!!
- Transcripción en rōmaji: Sukidesu! Pokemon nari kiri taikai!!
- EE.UU.: All Dressed up with Somewhere to Go!
- España: ¡Disfrazados para el concurso Pokémon!
- Hispanoamérica: ¡Todos listos y disfrazados!
|
|
503
|
494
|
034
|
34
|
- Japón: ブイゼル!最強への道!!
- Transcripción en rōmaji: Buizeru! Saikyou e no Michi!!
- EE.UU.: Buizel Your Way Out of This!
- España: ¡Ese Buizel tiene que ser mío!
- Hispanoamérica: ¡Buizel, cuidado con tu camino!
|
|
504
|
495
|
035
|
35
|
- Japón: 四天王ゴヨウとドータクン!
- Transcripción en rōmaji: Shitennō Goyō to Dōtakun!
- EE.UU.: An Elite Meet and Greet!
- España: ¡Encuentros y saludos del Alto Mando!
- Hispanoamérica: ¡Un encuentro con la Élite 4!
|
|
505
|
496
|
036
|
36
|
- Japón: シンオウ時空伝説!
- Transcripción en rōmaji: Shinou Jikū Densetsu!
- EE.UU.: A Secret Sphere of Influence!
- España: ¡Una esfera muy valiosa!
- Hispanoamérica: ¡Una esfera secreta de influencia!
|
|
506
|
497
|
037
|
37
|
- Japón: ハクタイジム!VSナタネ!!
- Transcripción en rōmaji: Hakutai Gym! VS Natane!!
- EE.UU.: The Grass Menagerie!
- España: ¡Conexión de Pokémon planta!
- Hispanoamérica: ¡Reserva de Pokémon de hierba!
|
|
507
|
498
|
038
|
38
|
- Japón: 爆誕!サイクリングロード!!
- Transcripción en rōmaji: Bakutan! Saikuringu Rōdo!!
- EE.UU.: One Big Happiny Family!
- España: ¡Crece la familia con Happiny!
- Hispanoamérica: ¡Una gran familia feliz!
|
|
508
|
499
|
039
|
39
|
- Japón: ピカチュウのおるすばん!
- Transcripción en rōmaji: Pikachū no Orusuban!
- EE.UU.: Steamboat Willies!
- España: ¡Marcha en el barco a vapor!
- Hispanoamérica: ¡Viaje en el barco de vapor!
|
|
509
|
500
|
040
|
40
|
- Japón: チャンピオン・シロナ登場!!
- Transcripción en rōmaji: Chanpion・Shirona Toujou!!
- EE.UU.: Top-Down Training!
- España: ¡Una entrenadora de primera!
- Hispanoamérica: ¡Entrenamiento especial!
|
|
510
|
501
|
041
|
41
|
- Japón: ヒカリとノゾミとダブルパフォーマンス!!
- Transcripción en rōmaji: Hikari to Nozomi to Daburu Pafōmansu!!
- EE.UU.: A Stand-Up Sit-Down!
- España: ¡El entrenamiento especial de Maya!
- Hispanoamérica: ¡Entrenando con Jessilina!
|
|
511
|
502
|
042
|
42
|
- Japón: ラクライ訓練センター!
- Transcripción en rōmaji: Rakurai kunren sentā!
- EE.UU.: The Electrike Company!
- España: ¡La compañía Electrike!
- Hispanoamérica: ¡En compañía de Electrike!
|
|
512
|
503
|
043
|
43
|
- Japón: ムウマージ!悪夢からの脱出!!
- Transcripción en rōmaji: Mūmāji! Akumu kara no Dasshutsu!!
- EE.UU.: Malice in Wonderland!
- España: ¡Malicia en el país de las maravillas!
- Hispanoamérica: ¡Malicia en el país de las maravillas!
|
|
513
|
504
|
044
|
44
|
- Japón: 迷子のヒポポタスを助けろ!
- Transcripción en rōmaji: Maigo no Hipopotasu o tasukero!
- EE.UU.: Mass Hip-Po-Sis!
- España: ¡El Hippopotas perdido!
- Hispanoamérica: ¡Hiposis masiva!
|
|
514
|
505
|
045
|
45
|
- Japón: ハンターJ再び!タテトプスを守れ!!
- Transcripción en rōmaji: Hantā Jē Futatabi! Tatetopusu wo mamore!!
- EE.UU.: Ill-Will Hunting!
- España: ¡Caza mal intencionada!
- Hispanoamérica: ¡A la caza de los Shieldon!
|
|
515
|
506
|
046
|
46
|
- Japón: 迷路でシャッフル!みんなでハッスル!!
- Transcripción en rōmaji: Meiro de Shaffuru! Minna de Hassuru!!
- EE.UU.: A Maze-ing Race!
- España: ¡Carreras por el laberinto!
- Hispanoamérica: ¡La carrera laberíntica!
|
|
516
|
507
|
047
|
47
|
- Japón: ミルとケーシィと水の底!
- Transcripción en rōmaji: Miru to Kēshī to Mizu no Soko!
- EE.UU.: Sandshrew's Locker!
- España: ¡El Sandshrew encerrado!
- Hispanoamérica: ¡Liberando a Sandshrew!
|
|
517
|
NE
|
048
|
NE
|
- Japón: サトシとヒカリ!新たなる冒険に向かって!!
- Transcripción en rōmaji: Satoshi to Hikari! Aratanaru Bōken ni Mukatte!!
- Traducción: ¡Satoshi y Hikari! ¡Rumbo a una nueva aventura!
|
|
518
|
508
|
049
|
48
|
- Japón: ポケモンコンテスト!ヨスガ大会!!
- Transcripción en rōmaji: Pokemon Kontesto! Yosuga Taikai!!
- EE.UU.: Dawn's Early Night!
- España: La temprana decepción de Maya
- Hispanoamérica: ¡Una lección para Dawn!
|
|
519
|
509
|
050
|
49
|
- Japón: 全員参加!タッグバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Zennin Sanka! Taggu Batoru!!
- EE.UU.: Tag! We're It...!
- España: ¡Combate Corazón! ¡Allá vamos!
- Hispanoamérica: ¡La gran batalla a dúo!
|
|
520
|
510
|
051
|
50
|
- Japón: ヒコザルVSザングース!運命のバトル!!
- Transcripción en rōmaji: Hikozaru VS Zangūsu! Unmei no Batoru!!
- EE.UU.: Glory Blaze!
- España: ¡Resplandor de gloria!
- Hispanoamérica: ¡Llamarada de gloria!
|
|
521
|
511
|
052
|
51
|
- Japón: タッグバトル!ファイナル!!
- Transcripción en rōmaji: Taggu Batoru! Fainaru!!
- EE.UU.: Smells Like Team Spirit!
- España: ¡Sintiendo el espíritu de equipo!
- Hispanoamérica: ¡Espíritu de compañerismo!
|