P09: Pokémon Ranger y el Templo del Mar
Duración | 105 minutos |
---|
Japón | 15 de julio de 2006 |
---|---|
EE.UU. | 23 de marzo de 2007 |
España | 1 de diciembre de 2007 |
Hispanoamérica | 16 de enero de 2009 |
Estudio | |
---|---|
Director | |
Productores | Masakazu Kubo Kenjirō Itō |
Escritor | Hideki Sonoda |
Música | Shinji Miyazaki |
Opening | Ninguno |
---|---|
Ending | Together We Make a Promise |
Opening | Ninguno |
---|---|
Ending | Lo que debe ser protegido |
Pokémon Ranger y el Templo del Mar en España e Hispanoamérica (劇場版 ポケットモンスター アドバンスジェネレーション ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ en japonés, Pokémon Ranger and the Temple of the Sea en inglés) es la novena película del anime de Pokémon y la cuarta y última de la serie Rubí y Zafiro.
Se estrenó en los cines japoneses el 15 de julio de 2006. Dura aproximadamente 100 minutos. En esta película se descubrió a Manaphy, y el comienzo de su misión en el propio juego (Pokémon Ranger).
Argumento[editar código | editar]
La historia inicia con el robo de un huevo de Manaphy por parte de un Pokémon Ranger de nombre Jack Walker de las manos de un pirata llamado Fantasma/Fantomas, el cual desea el huevo para que lo guíe a un antiguo templo llamado el Templo del Mar que guarda el gran tesoro del océano, la corona del mar.
Ash, May/Aura, Max y Brock durante su viaje se extravían y mientras divagan se encuentran con un grupo de personas llamadas Lizabeth, Kyle, Meredith y Ship que hacen un espectáculo de agua. Esta gente le ofrecen a Ash y a sus amigos llevarlos hasta el siguiente pueblo.
Mientras todos están durmiendo en el remolque de estas personas, el huevo de Manaphy que por alguna razón se encuentra ahí, comienza a brillar justo donde se encuentra durmiendo May/Aura, lo que provoca que ella sueñe con Manaphy y el Templo del Mar. Al día siguiente May/Aura le cuenta acerca de su sueño a la familia del espectáculo marino, a lo que le confiesan que en realidad ellos son descendientes de una antigua cultura que habitaba cerca del mar, cuyo pueblo sabía de la ubicación del templo.
Tras un intento fallido del Equipo/Team Rocket por robar el huevo, hace de nuevo su aparición Jackie, el Pokémon Ranger, y dice a los demás que tiene la misión de llevar el huevo al Templo del Mar para que el príncipe, Manaphy, pueda gobernar el mar. Poco después aparece Fantasma/Fantomas y se inicia una lucha por conseguir el huevo, el cual al caer en las manos de May/Aura se abre y de él sale Manaphy que al verla la considera su madre.
Ash y compañía junto a Jack Walker emprenden su viaje hacia el Templo del Mar guiados por Manaphy, pero son seguidos por los piratas. Durante su trayecto por el océano Jackie le cuenta a Ash las razones por las cuales se volvió Pokémon Ranger y le pide el favor que le ayude a separar a Manaphy de May/Aura para que resulte más fácil cuando este Pokémon tenga que marcharse.
Al aparecer la luna llena, el Templo del Mar se hace visible y May/Aura y los demás entran en él, pero a su vez también lo hace Fantasma/Fantomas, quien llega hasta la corona del mar y al intentar llevársela todo el templo se empieza a inundar. Escapándose todos menos Ash y May/Aura
Ash encuentra una capsula de escape donde mete dentro a May/Aura, Manaphy y Pikachu. Luego Ash intenta poner la corona en su lugar pero en uno de sus intentos se ahoga temporalmente, sin embargo gana fuerzas cuando Manaphy usa telepatía y hace que escuche las palabras de animo de May/Aura y las súplicas de Pikachu, lo cual le da fuerzas para seguir y dejar la corona como estaba hasta que logra restaurar el templo.
Una vez en la superficie, aparece un Kyogre que derrota la nave de Fantasma/Fantomas con un hiperrayo. Luego, May/Aura se despide de Manaphy el cual se queda para proteger el Templo del Mar mientras que Fantasma/Fantomas es atrapado por la Oficial Jenny/Agente Mara y Jack Walker.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
Por orden de aparición en la película:
- Bruno (cameo)
- Rebecca (cameo)
- Marina (cameo)
- Juno/Hun (cameo)
- Atilá/Attila (cameo)
- Profesor Sebastian (cameo)
- Solana/Selena (cameo)
- Ash
- May/Aura
- Max
- Brock
- Jack Walker
- Fantasma/Fantomas
- Galen
- Lizabeth
- Kyle
- Meredith
- Ship
- Judy
- James
- Jessie
- Oficial Jenny/Agente Mara (cameo)
Pokémon[editar código | editar]
Legendarios y singulares[editar código | editar]
- Manaphy (salvaje): Es el protagonista de esta película al ser la clave para llegar al Templo del Mar.
- Kyogre (salvaje): Kyogre aparece para ayudar a Manaphy a derrotar a Fantasma/Fantomas.
Legendarios en créditos[editar código | editar]
- Lugia (salvaje): Aparece brevemente cuando sale Marina con sus Pokémon.
- Rayquaza (salvaje): Hay un Rayquaza que es atacado por otros miembros del Equipo/Team Rocket.
- Zapdos (salvaje): En los créditos finales, Jack Walker lo captura.
Otros[editar código | editar]
- Swampert (de Bruno) y Tyranitar (de Rebecca): Se les ve combatiendo al principio de la película.
- Misdreavus, Feraligatr, Jigglypuff (de Marina): Marina aparece brevemente con sus Pokémon.
- Zangoose y Whismur (salvajes); y Delcatty, Skitty, Poochyena, Electrike y Beautifly (de entrenadores desconocidos): Aparecen brevemente en la introducción de la película.
- Sentret, Marill, Azumarill y Azurill (salvajes); y Plusle (de Solana/Selena): Solana/Selena aparece salvando a un Sentret y luego, apaga un incendio con un Marill, Azumarill y Azurill con el apoyo de su Plusle.
- Pikachu (de Ash): Aparece durante todo la película junto con Ash.
- Dodrio (salvaje): Pikachu ataca a un Dodrio.
- Combusken, Munchlax, Eevee y Squirtle (de May/Aura); Swellow, Aipom, Corphish, Donphan y Sceptile (de Ash); y Forretress, Bonsly y Marshtomp (de Brock): Aparecen todos los Pokémon de los protagonistas en la introducción de la película. Posteriormente, aparecen Corphish y Squirtle en las ruinas de la gente del mar. Finalmente, vuelven a aparecer los Pokémon de Ash jugando con Manaphy.
- Remoraid, Corsola, Qwilfish, Clamperl, Octillery, Krabby, Cloyster, Shellder, Luvdisc, Horsea, Seadra, Kingdra, Mantyke, Mantine, Staryu, Wailmer, Huntail, Gorebyss, Chinchou, Lanturn, Wingull, Wailord, Lapras, Sharpedo, Relicanth y Seaking (salvajes): Todos estos Pokémon de tipo agua se ven a lo largo de la película en el mar.
- Chatot (de Fantasma/Fantomas → de Jack Walker): Aparece durante toda la película con Fantasma/Fantomas aunque al final se lo queda Jack Walker.
- Pinsir y Parasect (de Fantasma/Fantomas): Aparecen al principio intentando parar a Jack Walker.
- Goldeen, Whiscash, Politoed, Poliwag y Buizel (del Club Marina); Dewgong (de Kyle); Seaking (de Ship); Gorebyss (de Lizabeth); y Poliwhirl, Meditite y Medicham (de Meredith): Estos son los Pokémon de la familia de Lizabeth.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Fearow (salvaje): Jack Walker captura a un Fearow para derrotar al Equipo/Team Rocket.
- Beedrill (de Galen): Galen utilizó a Beedrill para conseguir el huevo de Manaphy.
- Wobbuffet (de Jessie) y Mime Jr. (de James): Aparecen brevemente en una escena, imitando Mime Jr. a Wobbuffet.
- Swablu, Altaria, Furret, Rattata, Shroomish y Sentret (recuerdo de Jack Walker): Jack Walker le contó a Ash que cuando era pequeño varios Pokémon le salvaron dándole calor en una tormenta de nieve.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en la película, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Pistola agua (ES) / Chorro de agua (HA) (usado por Azurill, Marill y Azumarill salvajes) • (ver imagen)
- Rayo (ES) / Impactrueno (HA) (usado por el Pikachu de Ash)
- Hiperrayo (ES), (HA) (usado por el Pinsir de Fantasma/Fantomas y Kyogre salvaje) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Rayo confuso (ES) / Rayo de confusión (HA) (usado por Mantine salvaje) • (ver imagen)
- Psíquico (ES) / Ataque psíquico (HA) (usado por el Meditite y el Medicham de Meredith) • (ver imagen)
- Cambia almas (ES) / Cambio de corazón (HA) (usado por Manaphy salvaje) • (ver imagen)
- Picotazo (ES), (HA) (usado por el Fearow salvaje)
Tráiler[editar código | editar]
Doblaje[editar código | editar]
Personaje | Voz en Japón | Voz en España | Voz en Hispanoamérica | |
---|---|---|---|---|
Ash (Satoshi) |
Rica Matsumoto | Adolfo Moreno | Gabriel Ramos | |
May/Aura (Haruka) |
Midori Kawana | Cristina Yuste | Mariana Ortiz | |
Max (Masato) |
Fushigi Yamada | Beatriz Berciano | Diego Armando Ángeles | |
Brock (Takeshi) |
Yuji Ueda | Javier Balas | Alan Prieto | |
Pikachu (Pikachu) |
Ikue Otani (doblaje internacional) | |||
Jessie (Musashi) |
Megumi Hayashibara | Amparo Valencia | Diana Pérez | |
James (Kojirō) |
Shinichiro Miki | Iván Jara | José Antonio Macías | |
Meowth (Nyarth) |
Inuko Inuyama | José Escobosa | Gerardo Vásquez | |
Jack Walker (Jackie) |
Kōichi Yamadera | Cholo Moratalla | Gerardo García | |
Fantasma/Fantomas (Capitán Fantasma) |
Hiroshi Fujioka | Fernando Hernández | Blas García | |
Galen (Guijeau) |
Kenta Miyake | Antonio Cremades | Sebastián Rosas | |
Lizabeth (Hiromi) |
Kaori Manabe | Celia de Diego | Toni Rodríguez (†) | |
Kyle (Kai) |
Seiji Sasaki | Miguel Ángel Montero | Salvador Reyes | |
Meredith (Minamo) |
Takako Honda | Ana Isabel Hernando | Elena Ramírez | |
Ship (Ship) |
Tomomichi Nishimura | Mario Martín | César Arias (†) | |
Judy (Judy) |
Becky | Milagros Fernández | Adriana Casas | |
Manaphy (Manafi) |
Yuri Shiratori | Michelle Knotz | ||
Narrador (Sutōrīterā) |
Unshō Ishizuka | Eduardo del Hoyo | Gerardo Vásquez |
Adaptación[editar código | editar]
Se realizó una adaptación al manga de la película, la cual fue publicada en julio de 2006 siendo publicada por CoroCoro Comic y agosto 2008 por VIZ Media.
Curiosidades[editar código | editar]
- Junto con la P20 son las películas de Pokémon con mayor duración hasta la fecha con un total de 105 minutos cada una.
- Cuando termina la película, aparece Zapdos siendo capturado por Jack Walker para que lo saque de las montañas donde estaba, después lo deja libre.
- En esta película aparecen Pokémon de la cuarta generación como Buizel, Mantyke, Chatot y el mismo Manaphy, siendo esta película de la tercera generación. Algo parecido sucedió con la anterior película.
- En la introducción de la película Rayquaza es capturado por el Equipo/Team Rocket.
- En la introducción de la película aparece Marina con sus tres Pokémon: Peque Miss, Wani Wani y Pink corriendo a un costado de Lugia.
- También recuerda a una parte del intro de Rubí, Zafiro y Esmeralda, cuando el protagonista ve a Latios y Latias.
- Cuando May/Aura le enseña a Manaphy a hablar, dice que el dijo "Feliz". Esto es porque en inglés, Feliz se dice "happy", cuya pronunciación es muy parecida al final de nombre de Manaphy.
- En la película Jessie y James se la pasan repitiendo "Diamantes y Perlas" lo que claramente es el anuncio de los juegos o de la Serie Diamante y Perla. En una ocasión dicen que lograran ver "Diamantes y Perlas" a lo que Chatot les responde que también verán "Platino", claro avance a la tercera edición de los juegos que Jessie y James "promocionaban". Además, en un momento dado, Meowth dice que Diamante y Perla serían buenos títulos para un videojuego.
- En la película, en el doblaje hispanoamericano el Meowth del Equipo/Team Rocket dice: "Con tantas joyas parezco regaetonero".
- En el póster se le ve la barba blanca a Fantomas mientras que a lo largo de la película se le nota de color azul verdoso.
- Al principio aparece Solana/Selena salvando a un Sentret de un incendio.
- En la introducción, también se puede ver a Bruno luchando con su Swampert.
- Es una de las pocas Películas en las que los créditos no se presentan mientras Ash tiene una batalla con otro entrenador.
- Por ahora, esta es la única película que aparecen animales reales, varios corales son visibles bajo el agua.
- Esta fue la última película, y por extensión el último trabajo de cualquier medio Pokémon, que se produjo principalmente con animación coloreada a mano. Aunque la serie principal ya había cambiado a digital en 2002, con EP263 , no fue hasta después de esta película que las películas cambiaron.
- Aunque los carteles y la portada del DVD muestran a Ash controlando algún tipo de barco, en realidad nunca hace esto en la película.
Errores[editar código | editar]
- En doblaje hispanoamericano, cuando Ash y sus amigos están caminando perdidos Max dice que el Pokédex no recibe señal, sin embargo, no es Pokédex sino PokéNav.
- En varias escenas de la película, la pulsera que Lizabeth le regaló a May/Aura desaparece de su muñeca, volviendo a aparecer al cambiar de escena.
- Cuando Chinchou ataca al submarino de Fantasma/Fantomas, en el cuarto de control se ve que dicho personaje esta sobre de el pero en una escena anterior ya se había caído de la parte superior.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Pokémon Ranger und das Meerestempel
- Chino (Hong Kong): 寵物小精靈保育家與蒼海的王子瑪納霏
- Chino (Taiwán): 神奇寶貝電影版[第九部] 蒼海的王子
- Coreano: 극장판 포켓몬스터 AG : 포켓몬레인저와 바다의 왕자 마나피
- Francés canadiense: Pokémon Ranger et le temple des mers
- Francés europeo: Pokémon Ranger et le temple des mers
- Hindú: पोकेमॉन रेंजर और समुंदर का मंदिर
- Italiano: Pokémon Ranger e il Tempio del Mare
- Neerlandés: Pokémon Ranger en de Tempel van de Zee
- Portugués brasileño: Pokémon Ranger e o Lendário Templo do Mar
- Portugués europeo: Pokemon Ranger e o Templo do Mar
- Sueco: Pokémon Ranger och Havets Tempel
Enlaces externos[editar código | editar]
- Web oficial de la película (en japonés).
- Página oficial de la película (en español).