EDJP04

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Espero que haga buen tiempo mañana (明日天気にしておくれ en japonés) es el ending japonés de la película Pokémon 4Ever (ES) / Pokémon x siempre: Celebi, la voz del bosque (HA). Es interpretado por Fumiya Fujii.

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

Por orden de aparición:

Legendarios[editar código | editar]

Normales[editar código | editar]

Productos con forma de Pokémon[editar código | editar]

Dibujo
Dibujo
Dibujo

Letra[editar código | editar]

Japonés[editar código | editar]

石ころをいくつ蹴って
帰り道の数え唄
遠回りして帰ろう
夕日が見えるところまで
てんてん並んだ白い雲 ほら
てんてんゆっくり紅くなる
なんだかいい日だったな
明日天気にしておくれ
小さな手を振りながら
何度も何度も振り返る
遠くで聞える風に
子供達の「また明日」
だんだん夕日が沈んでく ほら
だんだん星が瞬きだす
なんだかいい日だったな
明日天気にしておくれ
きらきら流れる川の音に
ゆらゆら揺れてるお月様
戻ろうか帰ろうか
見上げた空にふっと
ふるさとを想うよ
誰かが待っているかな
帰り道の月明かり
家路を急ぐ足音
虫たちの声を止めてゆく
てんてん明かりの灯る窓ほら
てんてんいろんな夢見てる
なんだかいい日だったな
明日天気にしておくれ
明日天気にしておくれ

Rōmaji[editar código | editar]

Ishikoro o ikutsu kette
Kaerimichi no kazoeuta
Toomawari shite kaerou
Yuuhi ga mieru tokoro made
Tenten naranda shiroi kumo hora
Tenten yukkuri akaku naru
Nandaka ii hi datta na
Ashita tenki ni shite okure
Chiisa na te o furinagara
Cando mo nando mo furikaeru
Tooku de kikoeru kaze ni
Kodomo-tachi no "mata ashita"
Dandan yuuhi ga shizunde'ku hora
Dandan hoshi ga matatakidasu
Dandaka ii hi datta na
Ashita tenki ni shite okure
Kirakira nagareru kawa no ne ni
Yurayura yurete'ru o-tsuki-sama
Modorou ka kaerou ka
Miageta sora ni futto
Murusato o omou yo
Dareka ga matte iru ka na
Kaerimichi no tsukiakari
Ieji o isogu ashioto
Mushi-tachi no koe o tomete yuku
Tenten akari no tomoru mado hora
Tenten ironna yume mite'ru
Nandaka ii hi datta na
Ashita tenki ni shite okure
Ashita tenki ni shite okure

Traducción[editar código | editar]

Pateando algunas pequeñas piedras
Y la canción del camino a casa
Estoy tomando el camino largo de vuelta a casa
Para ir a un lugar donde se pueda ver la puesta de sol
Aquí y allá, esa fila de nubes blancas
¡Mira! Poco a poco se vuelven rojas
Creo que, de alguna manera, fue un buen día
Espero que haga buen tiempo mañana
Mientras agito mi pequeña mano
Empiezo a recordar una y otra vez
Desde lejos, escucho como el viento trae hacia mí
Las voces de unos niños diciendo "Hasta mañana"
Poco a poco el sol empieza a ocultarse
¡Mira! Poco a poco las estrellas empiezan a brillar
Creo que, de alguna manera, fue un buen día
Espero que haga buen tiempo mañana
El sonido del río que resplandece mientras fluye
La luna se mece tambaleante
¿Podré volver? ¿Podré regresar a casa?
Mientras miro al cielo, de repente
Pienso en mi pueblo natal
Me pregunto si alguien me estará esperando
La luz de la luna en el camino de vuelta a casa
Mis pasos apresurados
Detienen el ruido de los insectos
Aquí y allá, hay muchas ventanas iluminadas
¡Mira! Allí hay muchos sueños siendo soñados
Creo que, de alguna manera, fue un buen día
Espero que haga buen tiempo mañana
Espero que haga buen tiempo mañana

Vídeos[editar código | editar]

Ending de la película.

Véase también

Endings