Imagen
|
Nº JA
|
Nº ES/HA
|
Nº OP
|
Nº Temp.
|
Títulos
|
|
119
|
113
|
119
|
01
|
- Japón: ワカバタウン!はじまりをつげるかぜのふくまち!
- Transcripción en rōmaji: Wakaba Town! Hajimari wo Tsugeru Kaze no Fuku Machi!
- EE.UU.: Don't Touch That 'dile
- España: No toquéis a ese "Dile"
- Hispanoamérica: El robo de Totodile
|
|
120
|
114
|
120
|
02
|
- Japón: ルーキーのチコリータ!
- Transcripción en rōmaji: Rookie no Chikorita!
- EE.UU.: The Double Trouble Header
- España: Dos encuentros problemáticos
- Hispanoamérica: La principiante
|
|
121
|
115
|
121
|
03
|
- Japón: げきとつ!へラクロスVSカイロス!!
- Transcripción en rōmaji: Gekitotsu! Heracros VS Kailios!!
- EE.UU.: A Sappy Ending
- España: Un jugoso final
- Hispanoamérica: El bosque de Pinsir
|
|
122
|
116
|
122
|
04
|
- Japón: ドンファンのたに!
- Transcripción en rōmaji: Donfan no Tani
- EE.UU.: Roll On, Pokémon!
- España: Pokémon rodante
- Hispanoamérica: ¡Rueda Pokémon!
|
|
123
|
117
|
123
|
05
|
- Japón: ホーホーとあやしいもり!
- Transcripción en rōmaji: Hōhō to Ayashii Mori!
- EE.UU.: Illusion Confusion!
- España: Ilusión confusión
- Hispanoamérica: Ilusión y confusión
|
|
124
|
118
|
124
|
06
|
- Japón: キレイハナのバトルダンシング!
- Transcripción en rōmaji: Kireihana no Battle Dancing!
- EE.UU.: Flower Power
- España: El poder floral
- Hispanoamérica: El poder de las flores
|
|
125
|
119
|
125
|
07
|
- Japón: イトマル!だいそうさせん!!
- Transcripción en rōmaji: Itomaru! Daisōsasen!!
- EE.UU.: Spinarak Attack
- España: Spinarak ataca
- Hispanoamérica: Entra Spinarak
|
|
126
|
120
|
126
|
08
|
- Japón: ブルーのかれいなせいかつ!?
- Transcripción en rōmaji: Bulu no Karei na Seikatsu!?
- EE.UU.: Snubbull Snobbery
- España: Snubbull, la snob
- Hispanoamérica: El sufrimiento de Snubbull
|
|
127
|
121
|
127
|
09
|
- Japón: オドシシ!まぼろしのもり!?
- Transcripción en rōmaji: Odoshishi! Maboroshi no Mori!?
- EE.UU.: The Little Big Horn
- España: El pequeño gran cuerno
- Hispanoamérica: El pequeño gran cuerno
|
|
128
|
122
|
128
|
10
|
- Japón: いじっぱりのチコリータ!!
- Transcripción en rōmaji: Ijippari no Chikorita!!
- EE.UU.: The Chikorita Rescue
- España: El rescate de Chikorita
- Hispanoamérica: El rescate de Chikorita
|
|
129
|
123
|
129
|
11
|
- Japón: ヌオーとGSボール!?
- Transcripción en rōmaji: Nuoh to GS Ball!?
- EE.UU.: Once in a Blue Moon
- España: Una vez en luna llena
- Hispanoamérica: La cascada de la luna azul
|
|
130
|
124
|
130
|
12
|
- Japón: レディバのふえ!
- Transcripción en rōmaji: Rediba no Fue!
- EE.UU.: The Whistle Stop
- España: Fuera el silbato
- Hispanoamérica: El silbato calló
|
|
131
|
125
|
131
|
13
|
- Japón: ハピナスのハッピーナース!
- Transcripción en rōmaji: Hapinas no Happy Nurse!
- EE.UU.: Ignorance is Blissey
- España: La ignorancia de Blissey
- Hispanoamérica: Mi amiga Blissey
|
|
132
|
126
|
132
|
14
|
- Japón: だいピンチ!マダツボミのとう!
- Transcripción en rōmaji: Dai Pinch! Madatsubomi no Tō
- EE.UU.: A Bout With Sprout
- España: Un combate con Bellsprout
- Hispanoamérica: Batalla en la torre Sprout
|
|
133
|
127
|
133
|
15
|
- Japón: キキョウジム!おおぞらのたたかい!!
- Transcripción en rōmaji: Kikyō Gym! Ōzora no Tatakai!!
- EE.UU.: Fighting Flyer with Fire
- España: Combatiendo al volador con fuego
- Hispanoamérica: Combatiendo al volador con fuego
|
|
134
|
128
|
134
|
16
|
- Japón: なきむしマリル!
- Transcripción en rōmaji: Nakimushi Maril!
- EE.UU.: For Crying Out Loud
- España: Para llorar a gritos
- Hispanoamérica: El llanto de Marill
|
|
135
|
129
|
135
|
17
|
- Japón: ばくそう!オタチ&トゲピー!!
- Transcripción en rōmaji: Bakusō! Otachi to Togepy!!
- EE.UU.: Tanks a Lot!
- España: Tanque para aburrir
- Hispanoamérica: ¡El arbotanque!
|
|
136
|
130
|
136
|
18
|
- Japón: リザードンのたに!またあうひまで!!
- Transcripción en rōmaji: Lizardon no Tani! Mata Arahi Made!!
- EE.UU.: Charizard's Burning Ambitions
- España: La ambición ardiente de Charizard
- Hispanoamérica: La gran ambición de Charizard
|
|
137
|
131
|
137
|
19
|
- Japón: だいパニック!キマワリコンテスト!!
- Transcripción en rōmaji: Dai Panic! Kimawari Contest!!
- EE.UU.: Grin to Win!
- España: Sonreíd para ganar
- Hispanoamérica: ¡Sonríe para ganar!
|
|
138
|
132
|
138
|
20
|
- Japón: チコリータはごきげんななめ!?
- Transcripción en rōmaji: Chikorita wa Gokigennaname!?
- EE.UU.: Chikorita's Big Upset
- España: Chikorita está que muerde
- Hispanoamérica: Los celos de Chikorita
|
|
139
|
133
|
139
|
21
|
- Japón: ハネッコはねた!だいそうげんのたたかい!!
- Transcripción en rōmaji: Hanecco wa Neta! Daisōgen no Tatakai!!
- EE.UU.: Foul Weather Friends
- España: Amigos del mal tiempo
- Hispanoamérica: Amigos del clima
|
|
140
|
134
|
140
|
22
|
- Japón: なぞのスーパーヒーロー!グライガーマンとうじょう!!
- Transcripción en rōmaji: Nazo no Superhero! Gliger-man Tōjō!!
- EE.UU.: The Superhero Secret
- España: El secreto del superhéroe
- Hispanoamérica: El superhéroe secreto
|
|
141
|
135
|
141
|
23
|
- Japón: メリープとまきばのしょうじょ
- Transcripción en rōmaji: Merriep to Makiba no Shōjō
- EE.UU.: Mild 'n Wooly
- España: Manso y lanudo
- Hispanoamérica: Simpático y lanudo
|
|
142
|
136
|
142
|
24
|
- Japón: バトルしようぜ!ハッサムVSへラクロス!!
- Transcripción en rōmaji: Battle Shiyō ze! Hassam VS Heracros!!
- EE.UU.: Wired for Battle!
- España: Conectado para el combate
- Hispanoamérica: Batalla computarizada
|
|
143
|
137
|
143
|
25
|
- Japón: ヒノアラシ!ゲットだぜ!!
- Transcripción en rōmaji: Hinoarashi! Getto Daze!!
- EE.UU.: Good 'Quil Hunting
- España: Buena caza de Quil
- Hispanoamérica: La cacería de Cyndaquil
|
|
144
|
138
|
144
|
26
|
- Japón: ヒワダタウン!ヤドンのいど!!
- Transcripción en rōmaji: Hiwada Town! Yadon no Ido!!
- EE.UU.: A Shadow of a Drought
- España: Amenaza de sequía
- Hispanoamérica: Una sombra de sequía
|
|
145
|
139
|
145
|
27
|
- Japón: クヌギダマとボングリのみ!うらやまのたたかい!!
- Transcripción en rōmaji: Kunugitama to Bonguri no Mi! Ura Yama no Tatakai!!
- EE.UU.: Going Apricorn!
- España: Cultivando bonguri
- Hispanoamérica: Pokébolas apricorn
|
|
146
|
140
|
146
|
28
|
- Japón: ヒワダジム!もりのバトルフィールド!!
- Transcripción en rōmaji: Hiwada Gym! Mori no Battle Field!!
- EE.UU.: Gettin' The Bugs Out
- España: Ahuyentando a los bichos
- Hispanoamérica: El duelo con los insectos
|
|
147
|
141
|
147
|
29
|
- Japón: ウバメのもり!カモネギをさがせ!!
- Transcripción en rōmaji: Ubana no Mori! Hamonegi wo Sagase!!
- EE.UU.: A Farfetch'd Tale
- España: Una historia de Farfetch'd
- Hispanoamérica: Una historia con Farfetch'd
|
|
148
|
142
|
148
|
30
|
- Japón: ソーナンスとポケモンこうかんかい!!
- Transcripción en rōmaji: Sonans to Pokémon Kōkankai!!
- EE.UU.: Tricks of the Trade
- España: Engaños en el intercambio
- Hispanoamérica: Bazar de cambio
|
|
149
|
143
|
149
|
31
|
- Japón: もえろゼニガメだん!ほのおのように!!
- Transcripción en rōmaji: Moero Zenigame-dan! Hōnō Youni!!
- EE.UU.: The Fire-ing Squad!
- España: La brigada de incendios
- Hispanoamérica: ¡El escuadrón de bomberos!
|
|
150
|
144
|
150
|
32
|
- Japón: ウパーがいっぱい!
- Transcripción en rōmaji: Upah ga Ippai!
- EE.UU.: No Big Woop!
- España: No, gran Woop
- Hispanoamérica: ¡Las travesuras de Wooper!
|
|
151
|
145
|
151
|
33
|
- Japón: プリンVSブルー!
- Transcripción en rōmaji: Purin VS Bulu!
- EE.UU.: Tunnel Vision
- España: Túnel a la vista
- Hispanoamérica: El Túnel Onix
|
|
152
|
146
|
152
|
34
|
- Japón: ダークポケモン・デルビル
- Transcripción en rōmaji: Dark Pokémon - Delvil
- EE.UU.: Hour of the Houndour
- España: Salvad al Houndour
- Hispanoamérica: La hora de los Houndour
|
|
153
|
147
|
153
|
35
|
- Japón: ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ!
- Transcripción en rōmaji: Waninoko wa daremono!? Satoshi VS Kasumi!
- EE.UU.: The Totodile Duel
- España: Totodile, el bailón
- Hispanoamérica: El duelo de Totodile
|
|
154
|
148
|
154
|
36
|
- Japón: エアームドVSヒノアラシ!はがねのつばさ!!
- Transcripción en rōmaji: Airmd VS Hinoarashi! Hagane no Tsubasa!!
- EE.UU.: Hot Matches!
- España: Combates ardientes
- Hispanoamérica: Duelos calientes
|
|
155
|
149
|
155
|
37
|
- Japón: おどれワニノコ!あいのステップを!!
- Transcripción en rōmaji: Odore Waninoko! Ai no Step wo!!
- EE.UU.: Love, Totodile Style
- España: Totodile, el amoroso
- Hispanoamérica: Amor estilo Totodile
|
|
156
|
150
|
156
|
38
|
- Japón: いろちがいのヨルノズク!ゲットだぜ!!
- Transcripción en rōmaji: Irochigai no Yorunozuku! Getto Daze!!
- EE.UU.: Fowl Play!
- España: Juego sucio
- Hispanoamérica: Un Pokémon inteligente
|
|
157
|
151
|
157
|
39
|
- Japón: リングマでドッキリ!!
- Transcripción en rōmaji: Ringuma de Dokkiri!!
- EE.UU.: Forest Grumps
- España: Sorpresa en el bosque
- Hispanoamérica: Gruñones del bosque
|
|
158
|
152
|
158
|
40
|
- Japón: キリンリキ!エスパーポケモンのむら!
- Transcripción en rōmaji: Kirinriki! Esupā Pokémon no Mura!
- EE.UU.: The Psychic Sidekicks!
- España: Los amigos psíquicos
- Hispanoamérica: La pareja psíquica
|
|
159
|
153
|
159
|
41
|
- Japón: ポケモンうらない!?だいらんせん!
- Transcripción en rōmaji: Pokémon Uranai!? Dairansen!
- EE.UU.: The Fortune Hunters
- España: Cazadores de fortuna
- Hispanoamérica: Los cazadores de fortuna
|