EP137: Sonreíd para Ganar / ¡Sonríe para Ganar!
Japón | 17 de febrero de 2000 |
---|---|
EE.UU. | 10 de febrero de 2001 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | Desconocida |
Escritor | Yukiyoshi Ōhashi |
---|---|
Guion gráfico | Toshiaki Suzuki |
Director | Osamu Inoue |
Animación | Shin'ichirō Kajiura |
Sonreíd para Ganar en España o ¡Sonríe para Ganar! en Hispanoamérica (だいパニック!キマワリコンテスト!! en japonés; Grin to Win! en inglés) es el episodio décimo noveno de Pokémon perteneciente a la tercera temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash, Misty y Brock van caminando hacia el Gimnasio de Pueblo Azalea, pero tienen sed, Ash le pregunta si falta mucho para llegar, Brock responde que sí, pero que el próximo lugar era Valle Florido/Bloomingvale. Mientras tanto Misty ve una cañería de agua que parecía rota, pero cuando llegan se encuentran con una chica y le preguntan si pueden sacar agua a la cual ella accede. Misty se presenta y le agradece por el agua, la chica también se presenta, se llama Sonrisa. Ash y compañía deciden acompañarla a su casa, cuando llegan Sonrisa abre un regadero y llama a sus Pokémon. Son unos Sunflora que salen para disfrutar del agua. Ash analiza a los Sunflora con su Pokédex, en eso llega Cyrus un amigo de Sonrisa quien la saluda y le pregunta si iba a concursar en el festival Sunflora, Misty le pregunta de qué se trata, ella responde diciendo que es un festival en donde los entrenadores compiten para ver quien tiene a la mejor Sunflora, pero se desanima diciendo de que la Sunflora que iba a concursar estaba muy triste y no sabía qué hacer. Brock y Pikachu tratan de animar al Sunflora haciéndoles caras, pero sin éxito. Empezó a atardecer y los sunflora se metieron en el invernadero para dormir. Ash y los demás buscan un centro Pokémon para pasar la noche. Ya de noche, el Equipo/Team Rocket fuerza el candado del invernadero para entrar a robar los Pokémon. Como no saben cuál sunflora llevarse para el concurso a Meowth se le ocurre alumbrar a los Sunflora con una linterna simulando los rayos del sol para despertarlos. James les cuenta que él sabe las características de los Sunflora solo mirándolos a la cara ya que de chico el jardinero le su casa le explicaba cómo, a Jessie le pareció que todas las Sunflora tenían la misma cara. En eso Meowth tropieza con una manguera y toca accidentalmente la alarma del invernadero, quedando atrapado en una red, pero Jessie y James logran escapar. Ash y los demás se despiertan por la alarma y van hacia el invernadero. Ahí encuentran a Sairus que había encontrado a Meowth. A Misty se le ocurre una idea le pide que lo suelte que ella se haría cargo a la cual el accede. Ya en el centro Pokémon, la idea de Misty era usar a Meowth para descubrir que le pasaba a la Sunflora de Sonrisa, con lo cual a Meowth no le quedo otra más que ayudar.
Hechos importantes[editar código | editar]
- Debut de Sunflora.
- Reaparece el Snubbull de Madame Muchaplata/Ricachona.
- Es la primera vez que se ven jueces de un concurso de Pokémon en el anime.
- Sonrisa gana el concurso Sunflora del año.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Misty (aparición anterior más reciente en EP136)
- Ash (aparición anterior más reciente en EP136)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP136)
- Sonrisa (debut)
- Cyrus (debut)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP136)
- James (aparición anterior más reciente en EP136)
- Enfermera Joy (aparición anterior más reciente en EP131)
- Jueces
Pokémon[editar código | editar]
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Togepi el primero y Weezing el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la pregunta Dare da? en Japón, es Sunflora (ver imagen).
- El Pokémon elegido de la pregunta ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon? en occidente, es Ho-Oh (ver imagen).
- Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
- Sunflora (de Sonrisa): Tiene varios entre ellos uno que siempre está triste.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Sunflora (de Cyrus): Cyrus dispone de un Sunflora que es más grande de lo normal.
- Snubbull (de Madame Muchaplata/Ricachona): Aparece para morder la cola de Meowth.
- Arbok (de Jessie) y Weezing (de James): Son utilizados en el combate contra Ash.
- Chikorita (de Ash) y Poliwag (de Misty): Ambos son utilizados contra el Equipo/Team Rocket.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del Profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:
Entradas en la Pokédex[editar código | editar]
A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:
Pokédex de Ash | ||
---|---|---|
ES | Sunflora, Pokémon del tipo sol. Este Pokémon sonriente ama el sol pero también necesita mucha agua para asegurarse un desarrollo saludable. | |
HA | Sunflora, el Pokémon flor. Este Pokémon sonriente ama el sol pero también necesita mucha agua para asegurar un desarrollo sano. |
Movimientos usados[editar código | editar]
- Látigo cepa (ES), (HA) (usado por el Chikorita de Ash) • (ver imagen)
- Doblebofetón (ES), (HA) (usado por el Poliwag de Misty) • (ver imagen)
- Picotazo venenoso (ES), (HA) (usado por el Arbok de Jessie) • (ver imagen)
- Hoja afilada (ES) / Hojas navaja (HA) (usado por el Chikorita de Ash) • (ver imagen)
- Rayo (ES) / Atactrueno (HA) (usado por el Pikachu de Ash) • (ver imagen)
- Rayo solar (ES), (HA) (usado por el Sunflora de Sonrisa) • (ver imagen)
Lección Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del Profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.
En la escena extra el profesor Oak le dice a Lapras, que si le atacan cazadores furtivos tiene que lanzar más de un rayo hielo a la vez, y Lapras estando de acuerdo, lanza más de un rayo hielo al profesor Oak congelandolo.
Curiosidades[editar código | editar]
- Cuando el Equipo/Team Rocket se infiltra en el invernadero suena una canción parecida a la de la Pantera Rosa.
- Es la primera vez que Meowth se disfraza de Sunflora.
- Al iniciar los protagonistas se están muriendo de sed, a pesar de que Misty y Ash tienen Pokémon de tipo agua.
- Durante el lema del Equipo/Team Rocket (En Hispanoamérica), James cambia la parte de Extender nuestro reino hasta las estrellas por la de extender nuestro reino hasta la Agrícola Oriental, la cual hace referencia a una colonia de la Ciudad de México en el mundo real.
- En el doblaje de Hispanoamérica, James dice: "¡hasta la vista baby!", haciendo referencia a la frase de Terminator.
- Se ve a un Pokémon gigante. En este caso, el Sunflora de Cyrus hasta el punto de ser criticado por Brock (anime) diciendo: "No quiero hacer acusaciones, pero creo que está usando un "fertilizante prohibido" (en Hispanomaérica) / "esteroides" (en España)".
- En el festival de Sunflora, se puede ver un pollo frito, así como un muslo de pollo.
Errores[editar código | editar]
- Cuando la Snubbull de Madame Muchaplata/Ricachona le muerde la cola a Meowth, este tiene las orejas blancas y la cola de color café.
- Después de que Ash registrase a Sunflora en la Pokédex, esta cambia de color.
- Tratan como hembras a Sunflora que apenas conocen.
- Cuando el Meowth (Equipo/Team Rocket) ve a la Snubbull de Madame Muchaplata/Ricachona, él dice que es de la Gorda Ricachona, cuando ese es el nombre del doblaje español y no del hispanoamericano, que es Muchaplata.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Sonnflora des Jahres
- Checo: Vítězství za úsměv
- Chino (Taiwán): 向日花怪會場大恐慌
- Finés: Hymysuin voittoon
- Francés europeo: Sourira bien qui sourira le dernier
- Hebreo: חיוך הניצחון chiyuch hanitsachon
- Italiano: Un sorriso per vincere
- Neerlandés: Glimmen Om Te Winnen!
- Polaco: Uśmiech zwycięzcy!
- Portugués brasileño: Sorrir para Vencer
- Portugués europeo: Sorria para Vencer!
- Ruso: Улыбайся и побеждай!
- Sueco: En solig historia
Véase también
ocultarEpisodios de la tercera temporada | |
119 •
120 •
121 •
122 •
123 •
124 •
125 •
126 •
127 •
128 •
129 •
130 •
131 •
132 Leyenda: EP | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |