EP147: Una historia de Farfetch'd / Una historia con Farfetch'd

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Una historia de Farfetch'd (ES) / Una historia con Farfetch'd (HA)
Inglés: A Farfetch'd Tale Japonés: ウバメのもり!カモネギをさがせ!! Ubana no Mori! Hamonegi wo Sagase!! (¡Bosque Ubama! ¡Buscar a Kamonegi!)
TemporadaTercera (serie Oro y Plata)
Canción
OpeningPokémon Johto
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingポケモンはらはらリレー
Fechas de emisión
Japón27 de abril de 2000
EE.UU.17 de marzo de 2001
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoTarō Iwasaki
Director
Tarō Iwasaki
Animación
Tomoya Hiratsuka

Una historia de Farfetch'd en España o Una historia con Farfetch'd en Hispanoamérica (ウバメのもり!カモネギをさがせ!! en japonés; A Farfetch'd Tale en inglés) es el episodio vigésimo noveno de Pokémon perteneciente a la tercera temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Luego de entregarle la Pokébola GS/GS Ball a Kurt/César y haber ganado la segunda medalla de gimnasio; Ash, Misty y Brock entran en un bosque Encinar y como de costumbre, se pierden. El Equipo/Team Rocket los ve y decide seguirlos. En eso, escuchan a un muchacho entrenando a su Farfetch'd, pero él no obedece se equivocaba en el nombre de los ataques, Ash le dice el nombre correcto del ataque y el muchacho se presenta con el nombre de Silvester. Él les explica que hacía poco tiempo que había empezado a entrenar a Farfetch'd (y que estaba aún aprendiendo) para cortar madera y hacer carbón purificado como lo hacía su padre, que según él, era un experto, Brock les explica a Ash y Misty que es ese tipo de carbón.

Más tarde nuestros héroes van al centro Pokémon y Ash habla con el profesor Oak sobre la Pokébola GS/GS Ball y en dónde estaban. En eso entra Silvester muy asustado porque no encontraba a su Farfetch'd. Él les cuenta que se había confundido de nuevo con las órdenes, entonces la enfermera Joy le aconseja que busque en la casa de su padre ya que anteriormente había pasado eso. Por tal motivo, nuestros héroes deciden ir con él. Después en la casa, Silvester un poco temeroso va y le pregunta a su padre si ha visto a Farfetch'd, como no le contesta le vuelve a preguntar; su padre le grita y luego de un gran regaño por parte de él le dice a Silvester que debe buscar él mismo a su Pokémon y sale junto con nuestros héroes.

Después se ve al Equipo/Team Rocket vagando por el bosque, en eso Meowth huele comida y los lleva junto con Jessie y James a una "altar" con 2 bocadillos, Meowth y Jessie se los quitan a James y se los comen. En eso a su vez, éstos ven a Farfetch'd de Silvester y deciden atraparlo. Seguidamente, Ash; Misty y Brock sacan a todos sus Pokémon (excepto el Pineco de Brock que se iba a autodestruir y fue devuelto a la Pokébola/Poké Ball), acto seguido se dividen en grupos y salen a buscar. Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket intenta atrapar al sorprendido Farfetch'd, este pelea, se burla y el Equipo Rocket se enoja. Debido a esto, Jessie lanza a Meowth, pero Farfetch'd fácilmente lo derrota poniendo su "rama" en frente de él y éste cae sobre Jessie. El Pokémon sigue burlándose, Jessie se enoja aún más y saca a Arbok y a Lickitung, éste último le saca su palo con la larga lengua que tiene y Meowth lo atrapa con una cuerda. Luego Ash y Silvester los encuentran y les piden al Equipo/Team Rocket que lo devuelvan, a lo que como siempre el Equipo/Team Rocket se niega. Éstos salen corriendo y Farfetch'd corta la red con sus alas, James saca a sus Pokémon y los ataca. En eso salen Brock y Misty para ayudarlos. Y luego de que Ash ataca con sus Pokémon al Equipo/Team Rocket, éste le ordena a Heracross que use su ataque Placaje. El puerro de Farfetch'd sale despedido, Silvester y Farfetch'd se entienden y éstos le ganan al Equipo/Team Rocket. Para finalizar la pelea, Pikachu usa su impactrueno y manda al Equipo/Team Rocket a volar por los aires.

Luego practican el corte de troncos con Farfetch'd y lo hacen perfectamente, su padre lo ve y lo felicita; finalmente este les entrega carbones del bosque Encinar a nuestros héroes. Ellos se despiden y siguen su camino hacia Ciudad Trigal.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Weezing el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Persian
Imagen de la Lección Pokémon EP147
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP147
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP147
おさんぽは つんとおすまし ペルシアン
Osanpo wa tsun to osumashi Perushian.
"Persian pasea remilgadamente"

En la escena extra el profesor Oak dice que el encanto de Persian es gracias a su preciosa piel y su comportamiento elegante, y después añade que lo que más le gusta de Persian es el rubí que tiene en la frente, y entonces el profesor Oak coje del cuello a Persian para poder tocar su rubí y al instante Persian le araña la cara.

Curiosidades[editar código | editar]

  • Este episodio hace referencia a los juegos de Pokémon Oro y Plata, ya que deben encontrar a un Farfetch'd perdido que es usado para cortar los árboles.
  • Cuando James no comió, dice que se está llorando la tripa.
  • En la versión hispanoamericana, James menciona a la ciudad de Quito de Ecuador durante el lema del Equipo/Team Rocket.
  • En la versión hispanoamericana, James habla con acento España y dice: "dame para una tortilla española".
  • En la versión japonesa, Yosaku es el maestro de Silvester, no su padre.

Errores[editar código | editar]

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP147
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP147.
  • Alemán: Teamwork
  • Checo: Farfetch'dova dobrodružství
  • Chino (Taiwán): 桐樹林,尋找大蔥鴨
  • Francés europeo: L'apprentissage du dressage
  • Griego: Ένα Άπιαστο Πόκεμον
  • Hebreo: סיפורו של פרפג sipuro shel Farfetch'd
  • Italiano: L'unione fa la forza
  • Neerlandés: Een Bevlogen Verhaal
  • Polaco: Opowieść o Farfetch’dcie
  • Portugués brasileño: Uma História Exagerada
  • Portugués europeo: Um Conto Rebuscado
  • Ruso: Враньё Фарфетч'да

Véase también

ocultarEpisodios de la tercera temporada
Tercera temporada.png