EP071: Luces, cámara y cuack-ción / Luces, cámara, ¡acción!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
Luces, cámara y cuack-ción (ES) / Luces, cámara, ¡acción! (HA)
Inglés: Lights, Camera, Quack-tion! Japonés: ポケモン・ザ・ムービー! Pokémon za Mubi! (¡Pokémon la película!)
TemporadaSegunda (serie El Comienzo)
Canción
OpeningTema Pokémon
Fechas de emisión
Japón5 de noviembre de 1998
EE.UU.8 de octubre de 1999
EspañaDesconocida
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoToshiaki Suzuki
Director
Kiyotaka Isako
Animación
Izumi Shimura

Luces, cámara y cuack-ción en España o Luces, cámara, ¡acción!1 en Hispanoamérica (ポケモン・ザ・ムービー! en japonés; Lights, Camera, Quack-tion! en inglés) es el decimoquinto episodio de la segunda temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.

Ash y sus amigos llegan a un campo abierto cerca de un lago en donde conocen a Katrina, una entrenadora Pokémon que comparte el sueño de Ash de ser maestro Pokémon. Mientras ellos se enfrentan en un combate Pokémon entre el Raichu de Katrina y el Pikachu de Ash, el Equipo/Team Rocket llega para intentar robar a Pikachu, sin embargo, a quien atrapan es al Raichu de Katrina.

Después de que el Equipo/Team Rocket recibe un impactrueno de Raichu, aparece un director presentándose como Cleavon Schpielbunk y Brock cuenta que él dirigió una de sus películas favoritas Se lo que Comieron el Verano Pasado; este cuenta que busca actores para participar en su nueva película y Jessie y James se ofrecen a actuar, pero el director revela que busca actores Pokémon para que actúen con su estrella Pokémon Wigglytuff, hecho del cual Meowth se burla (por lo que recibe el ataque de doblebofetón de Wigglytuff). Brock menciona que por su apariencia, Wigglytuff no parecía ruda (lo que también molesta a Wigglytuff y le dio su ataque de doblebofetón).

El director aclara, que Abra iba a ser el co-protagonista, pero sin embargo, este escapo del set por la rudeza de Wigglytuff, por lo cual necesitan encontrar un sustituto para él. Ash envía a Pikachu para que participe, Brock envía a Vulpix y Misty escoge a Psyduck (aunque originalmente iba a ser Staryu). El Equipo/Team Rocket también participa con Meowth, Weezing y Arbok. La primera selección fue por un reto de baile, en el cual el director elige a Pikachu, Raichu, Arbok, Weezing, Vulpix, Psyduck y Meowth.

Para el siguiente turno es probar su canto, pero luego llega en pleno desafío Jigglypuff y comienza a cantar, lo que provoca (como siempre) que todos se duermen y Jigglypuff se enoja y les pinta la cara a todos. El director aclara que deben cantar junto a Wigglytuff, pero este rechaza a los Pokémon del Equipo/Team Rocket y terminan siendo echados del set. Todos los demás Pokémon se van por temor a que Wigglytuff los golpee, excepto Psyduck el cual termina siendo la co-estrella.

El director les cuenta la trama de su película:

Mientras que de lejos el Equipo/Team Rocket espía a nuestros héroes y luego ven que Arbok y Weezing están aun deprimidos por haber sido echados del set, pero Jessie y James logran animarlos así como a Meowth.

Todos se preparan para grabar la última escena de la película, para saber como va hasta el principio, en la que las familias de Psyduck y Wigglytuff se enfrentan, ayudados por los efectos especiales hechos por los Pokémon de nuestros héroes. En plena grabación llega el Equipo/Team Rocket y se lleva a todos los Pokémon que estaban en el set (excepto Psyduck) y Misty le dice que porque no puede ser secuestrado como Pokémon normal, pero Misty y Wigglytuff le dicen que use confusión; Psyduck no se decide lo que le genera un dolor de cabeza ocasionando que use Confusión mandando a volar al Equipo/Team Rocket. Psyduck cae rendido tras el efecto de Confusión y Wigglytuff va a auxiliarlo, ganándose su corazón.

Psyduck y Wigglytuff observando las estrellas.

Al final el director quiere grabar otra película, pero que trate de dos chicos que comparten el sueño de ser entrenador Pokémon, y Psyduck y Wigglytuff se quedan viendo las estrellas.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Krabby el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Venonat
Imagen de la Lección Pokémon EP071
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP071
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP071
コンパンは よるのさんぽで こんばんわ
Konpan wa yoru no sanpo de konbanwa.
"En un paseo nocturno Kongpang te desea una buena noche."

En la escena extra, el Venonat del profesor Oak usa su buena visión para ver de antemano a los Tauros de Ash correr a su dirección y consigue apartarse de su camino, mientras que el profesor Oak es arrollado por ellos.

Curiosidades[editar código | editar]

Transición del EP047 y el EP062, donde aparece Porygon.

Errores[editar código | editar]

  • Al final del episodio, cuando el Equipo/Team Rocket está colgando de la rama de un árbol, las patas de Meowth son de color crema en lugar de su color habitual (ver imagenError en las patas de Meowth.Error en las patas de Meowth.).
  • Cleavon Schpielbunk dice que ha ganado el Growlithe de oro, pero en realidad la imagen que sale detrás de él es un Arcanine de oro.
  • En una escena, al final se ve a Pidgeotto deforme, a Staryu de color rosa, a Gyarados con la boca cerrada, a Raichu y a Wigglytuff con sus orejas muy pequeñas y a Pikachu sin su franja negra en su cola (ver imagenErrores en los Pokémon.Errores en los Pokémon.).
  • En la escena que Misty quiere sacar a Staryu de su Pokébola/Poké Ball, y sale Psyduck, a éste no se le ven las pupilas.
  • Cuando Misty está felicitando a Psyduck, Pikachu tiene la cola completamente marrón.
  • En el doblaje hispanoamericano, casi al final del episodio, cuando Ash y Katrina hablan sobre enfrentarse en la Liga Pokémon, ésta le dice a Ash que no se dejará vencer fácilmente sólo porque sean "amigas".

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP071
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP071.
  • Alemán: ...und Action !
  • Checo: Světla, kamera, akce!
  • Chino (Taiwán): 神奇寶貝電影
  • Danés: Psyduck Går Til Filmen
  • Finés Kuvaus, kamera, kvak
  • Francés europeo: Lumières, caméra, Action!
  • Griego: Φώτα, Κάμερα, Πάμε
  • Hebreo: מבחן בד mivchan bad
  • Húngaro: Felvétel indul!
  • Italiano: Ciak si gira!
  • Neerlandés: De Helden van het Witte Doek!
  • Noruego: Lys, kamera, action!
  • Polaco: Światła, kamera, kwakcja!
  • Portugués brasileño: Luz, Câmera, Quack-Ação
  • Portugués europeo: Luzes, Câmara, Quack-ção
  • Ruso: Свет, Камера, МОТОР!
  • Vietnamita: Điện ảnh về bửu bối thần kì

Véase también

ocultarEpisodios de la segunda temporada
Segunda temporada.png
  1. Titulado como Luces, cámara, ¡Quackción! en TV Pokémon.