EP061: Misty la sirena
Opening | めざせポケモンマスター |
---|---|
Ending | ポケモン音頭 |
Japón | 3 de septiembre de 1998 |
---|---|
EE.UU. | 23 de septiembre de 1999 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | Desconocida |
Escritor | Yukiyoshi Ōhashi |
---|---|
Guion gráfico | Kiyotaka Isako |
Director | Yukio Okazaki |
Animación | Hiromichi Hayashi |
Misty la sirena en España e Hispanoamérica (ハナダジム!すいちゅうのたたかい! en japonés; The Misty Mermaid en inglés) es el sexto episodio de la segunda temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash, Misty y Brock, hacen una visita al gimnasio de Ciudad Celeste debido a que Horsea parecía deprimido por no tener un espacio acuático grande donde ejercitarse o nadar.
Al llegar y colocar a Horsea en una enorme piscina, las hermanas de Misty le revelan a Misty y sus amigos que ella será la protagonista del show acuático, cosa que Misty se niega a hacer. Sin embargo, sus hermanas le cuentan que han hecho esos mismos espectáculos sobre el agua, pero que no han podido atraer a un número mayor de visitantes, por lo que decidieron hacer una obra bajo el agua, alegando que ya lo han anunciado por radio y televisión y las entradas ya fueron vendidas para mañana. Aún así Misty se rehúsa a hacer de protagonista de la obra, pero sus hermanas insistieron y ella termina aceptando.
Con Violet como guionista, comienzan a ensayar la obra, la cual está protagonizada por una sirena descansando con su Seel, la cual es atacada por dos piratas (Lily y Violet) y rescatada por un príncipe (Daisy). Mientras tanto afuera del Gimnasio, el Equipo/Team Rocket ve el anuncio del espectáculo y planean entrar a la obra con el fin de capturar a todos los Pokémon de tipo agua que se encuentren allí.
En el día del espectáculo, el show comienza con Misty actuando de sirena junto a los Pokémon acuáticos del gimnasio, hasta que Lily y Violet son interceptadas por el Equipo/Team Rocket, quienes salen a escena en su lugar, Jessie disfrazada con traje de hombre y James con traje de mujer, recitando su lema bajo el agua. Todo el público creyó que esto era parte de la obra y aplauden la actuación de Jessie y James quienes se sienten emocionados por los aplausos del público. Cuando Ash y Brock en las gradas se dan cuenta que los malos del espectáculo son el Equipo/Team Rocket, se dirigen a la piscina para intervenir y ayudar a Misty.
El Equipo/Team Rocket intenta capturar a los Pokémon del gimnasio, pero Misty y Ash luchan contra ellos usando sus Pokémon. El Seel del gimnasio pelea contra el Arbok de Jessie, (James sacó a su Weezing antes, pero se ahogo de inmediato y se debilito) y termina evolucionando en Dewgong para vencerlo. Después de sacar a todos los Pokémon de la piscina, Pikachu usa su rayo para expulsar al Equipo/Team Rocket. Todo el público quedo tan impresionado con el espectáculo, que los ovacionaron con aplausos. Gracias al éxito del espectáculo, este se prolongará por más tiempo.
Finalmente, Misty deja al cuidado de sus hermanas a su Horsea y su Starmie para que actúen en la siguiente obra del gimnasio y el episodio finaliza con nuestros héroes en su camino a Ciudad Verde.
Hechos importantes[editar código | editar]
- Ash, Misty y Brock regresan a Ciudad Celeste.
- El Seel de las hermanas de Misty evoluciona a Dewgong.
- Debut de Dewgong en el anime.
- El Horsea de Misty tiene su último combate y pierde.
- Misty deja a su Horsea y a su Starmie en el Gimnasio Celeste.
- Comienza la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak en Japón.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash (aparición anterior más reciente en EP060)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP060)
- Misty (aparición anterior más reciente en EP060)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP060)
- James (aparición anterior más reciente en EP060)
- Daisy (aparición anterior más reciente en EP007)
- Violet (aparición anterior más reciente en EP007)
- Lily (aparición anterior más reciente en EP007)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Dewgong el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la pregunta Dare da? en Japón, es Horsea (ver imagen).
- El Pokémon elegido de la pregunta ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon? en occidente, es Clefairy (ver imagen).
- Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen a lo largo del episodio con sus entrenadores.
- Horsea (de Misty): Horsea se encontraba triste y tuvieron que llevarlo al Gimnasio Celeste, participa en el espectáculo y al final se queda en el gimnasio.
- Seel → Dewgong (del Gimnasio Celeste): Aparece en la piscina, durante el espectáculo lucha contra el Arbok de Jessie y evoluciona a Dewgong.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Aparece junto a Jessie y James.
- Starmie, Staryu, Goldeen (de Misty), Goldeen, Seaking y Shellder (de las hermanas de Misty): Aparecen durante el espectáculo, al final Starmie es dejado en el gimnasio.
- Arbok (de Jessie) y Weezing (de James): Son empleados para luchar bajo el agua, pero Weezing se ahoga y se retira.
- Psyduck (de Misty): Es sacado para luchar contra Arbok, pero no lo hace por no saber nadar.
- Squirtle (de Ash): Es empleado para luchar contra Arbok.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:
Entradas en la Pokédex[editar código | editar]
A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:
Pokédex de Ash | ||
---|---|---|
ES | Dewgong, el Pokémon lobo marino y la forma evolucionada de Seel. Este Pokémon puede resistir hasta el frío extremo. | |
HA | Dewgong, la forma evolucionada de Seel. Este Pokémon de agua y hielo puede resistir muy bajas temperaturas. |
Movimientos usados[editar código | editar]
- Burbuja (ES), (HA) (usado por el Horsea de Misty) • (ver imagen)
- Repetición (ES) / Golpe de cola (HA) (usado por el Arbok de Jessie) • (ver imagen)
- Cornada (ES), (HA) (usado por el Seaking del gimnasio Celeste) • (ver imagen)
- Pantallahumo (ES) / Pantalla de humo (HA) (usado por el Horsea de Misty) • (ver imagen)
- Perforador (ES), (HA) (usado por el Seaking del gimnasio Celeste • (ver imagen)
- Placaje (ES) / Tacleada (HA) (usado por el Squirtle de Ash y Starmie de Misty) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Golpe cabeza (ES) / Golpe de cabeza (HA) (usado por el Seel del gimnasio Celeste) • (ver imagen)
- Rayo aurora (ES), (HA) (usado por el Seel del gimnasio Celeste) • (ver imagen)
- Rayo hielo (ES), (HA) (usado por el Dewgong del gimnasio Celeste) • (ver imagen)
- Rayo (ES), (HA) (usado por el Pikachu de Ash) • (ver imagen)
- Salpicadura (ES), (HA) (usado por el Magikarp de la Lección Pokémon del profesor Oak en la escena extra) • (ver imagen)
Lección Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.
En la escena extra, el Magikarp del profesor Oak salta tan alto usando salpicadura que rompe el techo de varios pisos del Laboratorio del profesor Oak, pero no parece importarle demasiado.
Curiosidades[editar código | editar]
- Anteriormente este episodio pertenecía a la primera temporada, pero la web oficial modificó el orden y lo estableció en la segunda temporada.
- En el doblaje de Hispanoamérica, al comienzo del episodio el nombre de Violet es pronunciado como en inglés, pero luego es pronunciado como "Violeta", como lo había hecho el doblaje original en Las flores acuáticas de Ciudad Celeste (ES, HA) ‹№›. Curiosamente, el redoblaje de ese episodio decidió mantener la pronunciación inglesa en lugar de la española como lo había hecho el doblaje anterior.
- En una parte de la batalla con el Arbok de Jessie, el Squirtle de Ash se asusta cuando Arbok lo va a atacar, sin embargo, no es la primera vez que Squirtle pelea con Arbok, por lo que ya sabe que movimientos tiene o como le ordena Jessie combatir. Además, Squirtle tendría ventaja por ser un Pokémon tipo agua y estar bajo ella luchando. Normalmente, la mayoría de los Pokémon de Ash están dispuestos a combatir y no se asustan o se rinden tan fácil y más aún cuando pelean con algún Pokémon del Equipo/Team Rocket a los cuales vencen generalmente sin mucha dificultad, por lo que no se entiende esa reacción de cobardía de Squirtle.
- Psyduck, a pesar de ser un Pokémon de tipo agua, no sabe nadar.
A Brock le gusta la chica que sale en un anuncio, la cual tiene un parecido a Misty, pero nunca le ha gustado ninguna de sus compañeras de viaje. | Arbok intimida a Seaking, Squirtle y Starmie. | Aparentemente la Pokédex es a prueba de agua, ya que es la primera vez que Ash la usa bajo el agua. |
Este es el episodio con más animales reales: | ||
Se comparan dos veces a Seel y Dewgong con focas. | ||
Peces se ven en un acuario dentro del gimnasio Celeste. | Hay una foto con forma de pez en el gimnasio Celeste. | Misty va dentro de una almeja gigante como parte de su actuación. |
En los trajes de Meowth y James se observa la figura de un ganso. | Varios corales son visibles bajo el agua. Además, una estrella de mar se puede ver en el agua también. |
Errores[editar código | editar]
- Al principio del episodio Brock tiene su mochila, pero cuando Misty deja a Horsea en la piscina del gimnasio un rato más tarde, Brock ya no la tiene.
- Al llegar al gimnasio de ciudad Celeste, Brock demuestra conocer a las hermanas de Misty, cuando en Las flores acuáticas de Ciudad Celeste (ES, HA) ‹№›, que es en el único en que habían aparecido hasta la fecha, no llegaron a hablarse. En la versión japonesa se presenta como que es la primera vez que se conocen.
- Cuando James dice haber dado clases de ballet, justo después de haber mirado el cartel del espectáculo, su pelo es más largo de lo normal.
- En el doblaje de España, cuando el Equipo/Team Rocket aparece en el espectáculo se oye a Misty gritar su nombre. Esto es imposible, puesto que en ese momento ella se encontraba encerrada dentro de una ostra que formaba parte del decorado del espectáculo. Además, más tarde, se sorprende al verlos bajo el agua.
- Pikachu entra en el estaque con un respirador, como Ash y Brock, pero Arbok no lo tiene y no parece tener ningún efecto el hecho de que esté bajo el agua, al contrario que Weezing, que se ahoga de inmediato.
- Jessie ordena a Arbok usar picotazo veneno, un ataque a distancia, pero su Pokémon parece perseguir continuamente a sus rivales y se lanza contra ellos, lo cual no tiene sentido para este movimiento.
Cuando están ensayando la obra, Daisy tiene su falda blanca... | ...pero cuando acaban toda su ropa se vuelve azul. |
Al final del episodio, cuando Misty, Ash y Brock van por la ciudad, Misty no tiene a Togepi en los brazos... | ...pero cuando la enfocan de frente sí lo tiene. |
Escenas editadas[editar código | editar]
- El letrero en el gimnasio que dice "Hanada Gym" fue sustituido por "Cerulean Gym" en occidente.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Bezaubernde Meerjungfrau
- Checo: Mořská panna Misty
- Chino (Taiwán): 華籃道館!!水中的戰鬥
- Coreano: 이슬, 인어공주가 되다!
- Danés: Havfruen Misty
- Finés: Merenneito Misty
- Francés europeo: La sirène magique
- Francés canadiense: La sirène magique
- Griego: Μίστυ η Γοργόνα
- Hebreo: מיסטי בת הים Misty bat ha'yam
- Hindi: Misty बनी मरमेड! Misty bani Mermaid!
- Húngaro: Misty, a sellő
- Italiano: Uno Spettacolo Straordinario
- Neerlandés: De Misty-rieuze Zeemeermin
- Noruego: Havfruen Misty
- Polaco: Syrenka Misty
- Portugués brasileño: A Sereia Misty
- Portugués europeo: A Sereia Misty
- Rumano: Fecioara Misty
- Ruso: Мисти - русалочка
- Sueco: Den magiska sjöjungfrun
- Vietnamita: Cuộc đấu ở hội quán Hanada
Véase también
ocultarEpisodios de la segunda temporada | |
052 •
053 •
058 •
059 •
060 •
061 •
062 •
063 •
064 •
065 •
066 •
067 •
068 •
069 •
070 Leyenda: EP | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |