EP418: Felicitaciones al chef / Vivan los chefs
Japón | 1 de septiembre de 2005 |
---|---|
EE.UU. | 3 de junio de 2006 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | 12 de octubre de 2006 |
Escritor | Aya Matsui |
---|---|
Guion gráfico | Yūji Asada |
Director | Yūji Asada |
Animación | Masaaki Iwane |
Felicitaciones al chef en España o Vivan los chefs en Hispanoamérica (ニューラとバリヤード!どっちのレストラン!? en japonés; Hail to the Chef! en inglés) es el quincuagésimo episodio de la octava temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash y sus amigos se encuentran de camino a Ciudad Azafrán, donde May/Aura espera competir en el concurso Pokémon y así ganar su primer listón en Kanto. En eso su Munchlax sale de su Pokébola/Poké Ball y parece sentir el aroma de algo, por lo que se va corriendo seguido de su entrenadora. Por otro lado, se encuentra el Equipo/Team Rocket caminando pero con mucha hambre cuando se encuentran un restaurante y todos van corriendo hacia allá, pero Jessie se percata de que no tienen dinero para pagar una comida allí, James y Meowth se estrellan contra la puerta del restaurante, dentro del cual se encuentra una chica llamada Rhoda, la dueña del restaurante, junto a su chef Sneasel. Como es el primer día del restaurante Rhoda les da la comida gratis.
Al mismo tiempo que el Equipo/Team Rocket conocen a Rhoda; Ash, Brock, May/Aura y Max conocen a Rhonda, la hermana de Rhoda y dueña del restaurante de al lado, junto a su chef Mr. Mime. Ambos restaurantes dan la comida gratis por ser el primer día de apertura.
Sneasel es un gran cocinero, pero no deja de burlarse de Meowth por considerarse así mismo superior a él, cosa que provoca una fuerte fricción entre ambos Pokémon, pero Rhoda reprende a su Sneasel y se disculpa con sus clientes por el carácter de Sneasel. Por otro lado, nuestros héroes disfrutan de un espectáculo culinario de Mr. Mime quien usa su ataque psíquico para preparar la comida. El Equipo/Team Rocket prueba el primer platillo de Sneasel y Jessie y James quedan maravillados por el sabor, excepto Meowth, quien al probar el primer bocado le pareció horrible; luego prueban el segundo platillo y Jessie y James quedan encantados por el sabor, pero para Meowth termina probando una comida extremadamente picante, por lo que molesto acusa a Sneasel de haber adulterado la comida y lo ataca con golpes furia.
Mientras tanto en el restaurante de Rhonda, nuestros héroes quedan maravillados con la presentación de Mr. Mime y se disponen a probar la comida, pero al hacerlo todos caen por el horrible sabor de la comida, lo que deja a Rhonda y su Pokémon tristes. De pronto la pared se rompe y aparecen Meowth y Sneasel atacándose sin parar y todos descubren que Rhonda y Rhoda son hermanas, las cuales parecen estar en desacuerdo y criticando la comida de cada una; Rhoda propone una competencia de cocina entre ambas donde se evaluará el mejor sabor, presentación y espectáculo; y la ganadora se quedará con todo el restaurante. Meowth se ofrece como juez de la competencia (aunque en realidad tiene otras intenciones con Sneasel), Ash, May/Aura y Max también se ofrecen para ser jueces.
Por la noche, Rhoda les pide a Jessie y James que entrenen a Sneasel para la ronda de presentación, lo cual Jessie acepta, pero ella le dice a James que es todo parte de su plan para robar a los dos Pokémon de las chicas y a Pikachu. Por otro lado, Rhonda le pide a Brock que le enseñe a Mr. Mime a cocinar; en eso May/Aura le sugiere a Rhonda hacer las paces con su hermana pero ella aclara que su hermana siempre la trata como principiante cuando se trata de comida, por lo que siempre se la pasan discutiendo en lugar de cocinar, razón por la cual decidió dividir el restaurante en dos partes. Rhonda dice que si gana la competencia por fin recibirá el respeto de su hermana, a lo que Brock acepta ayudarla. Mientras cocinan Brock manda a Mr. Mime agregar condimentos y éste usa su ataque psíquico para agregarlos, pero Brock lo detiene y le aconseja de no agregarle cualquier cosa sino añadir solo lo que combine bien con los ingredientes que está usando. Mientras tanto Jessie y James trabajan en la presentación de Sneasel, donde crea una escultura de hielo con sus garras, aunque muy pequeña y Mr. Mime después de tanto intento aprendió a combinar los ingredientes y así mejorar el sabor de las preparaciones.
Al día siguiente, el concurso de cocina da inicio, ambos Pokémon demuestran realizar una buena presentación, en el trayecto Mr. Mime pone en práctica lo aprendido por Brock cuando se trata de condimentos para el platillo. De pronto, el Equipo/Team Rocket pone en marcha su plan y roban a Pikachu y los Pokémon chefs encerrándolos en una jaula y luego se escapan en el Globo Meowth. Cuando creían todo perdido, Rhonda manda a su Mr. Mime usar truco, un ataque con el cual intercambia su cucharon de cocina por la llave de la jaula y luego se escapan, pero antes Sneasel rasga el globo y los manda a volar.
Al final Rhoda decide dejarle el restaurante a su hermana, y Rhonda la contrata como la co-administradora y a Sneasel como su chef jefe, lo cual ella y Sneasel aceptan. El episodio termina con nuestros héroes degustando una rica comida preparada por los dos chefs Pokémon y retomando su viaje.
Hechos importantes[editar código | editar]
Ningún hecho relevante.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash (aparición anterior más reciente en EP417)
- May/Aura (aparición anterior más reciente en EP417)
- Max (aparición anterior más reciente en EP417)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP417)
- James (aparición anterior más reciente en EP417)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP417)
- Rhoda (debut)
- Rhonda (debut)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Mudkip el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
El Pokémon elegido de la pregunta "Elección de entrenador" es Dustox.
- Pikachu (de Ash): Aparece durante todo el episodio junto con Ash.
- Munchlax (de May/Aura): Aparece para comer comida.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Mr. Mime (de Rhonda) y Sneasel (de Rhoda): Son los chefs de cada restaurante.
- Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
- Chimecho (de James): Chimecho aparece al lado de James, en varios momentos del capítulo.
- Combusken (de May/Aura) y Mudkip (de Brock): Intentan, sin éxito, derrotar al Equipo/Team Rocket.
En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, juguetes, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Psíquico (ES) / Fuerza psíquica (HA) (usado por el Mr. Mime de Rhonda)
- Golpes furia (ES) / Garras furiosas (HA) (usado por el Sneasel de Rhoda y el Meowth del Equipo/Team Rocket)
- Rayo (ES) / Impactrueno (HA) (usado por el Pikachu de Ash)
- Giro fuego (ES) / Giro de fuego (HA) (usado por el Combusken de May/Aura)
- Pistola agua (ES) / Chorro de agua (HA) (usado por el Mudkip de Brock)
- Truco (ES), (HA) (usado por el Mr. Mime de Rhonda)
Curiosidades[editar código | editar]
- Rhoda es una de las pocas personas que se asustan al ver un Meowth parlante.
- A Meowth le da miedo ser reemplazado por un Sneasel, como en el episodio Sneasel el centinela (ES) / Sneasel y el fuego sagrado (HA) ‹№›.
- En el doblaje hispanoamericano, James en el lema nombra a Trinidad y Tobago.
Errores[editar código | editar]
- En el doblaje de Hispanoamérica, antes de que el espectáculo de Mr. Mime comience, Rhonda tiene la voz de Rhoda.
- En una escena la comida está en la mesa y en la siguiente desaparece.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Duell am Herd!
- Chino (Taiwán): 狃拉與吸盤魔偶!餐廳屬於誰的!?
- Danés: For Mange Kokke
- Finés: Hurraa kokille
- Francés europeo: Un combat de chefs
- Griego: Ο Αγώνας των Σεφ
- Italiano: Gara di cucina
- Neerlandés: Voor Het Keukenblok!
- Noruego: Hyllest til kokken!
- Portugués brasileño: Salve o Chefe!
- Portugués europeo: Salvo o Chefe!
- Sueco: Länge leve kocken!
Véase también
ocultarEpisodios de la octava temporada | |
369 (093) •
370 (094) •
371 (095) •
372 (096) •
373 (097) •
374 (098) •
375 (099) Leyenda: EP (RZ - NE) | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |