EP381: El Claydol gigante / Claydol, el gigante
Opening | チャレンジャー!! |
---|---|
Ending | GLORY DAY 〜輝くその日〜 |
Japón | 25 de noviembre de 2004 |
---|---|
EE.UU. | 3 de diciembre de 2005 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | 23 de agosto de 2006 |
Escritor | Junki Takegami |
---|---|
Guion gráfico | Yūji Asada |
Director | Yūji Asada |
Animación | Akihiro Tamagawa |
El Claydol gigante en España o Claydol, el gigante en Hispanoamérica (巨大ネンドールを封印せよ!! en Japonés; Claydol Big and Tall en inglés), es el decimotercer episodio de la octava temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash y sus amigos se adentran en isla Izabe para llegar a ciudad Sootopolis/Arrecípolis cuando ven una Pokébola/Poké Ball gigante de piedra en la cima de una montaña. De repente aparece un viejo llamado Sigourney, el sabio de la isla Izabe que tiene el conocimiento de la Pokébola/Poké Ballde piedra que ha estado por años en el Valle de la Destrucción, pero antes de contársela le pide que compren alguno de los recuerdos que vende debido a que no le pagan por ser el sabio de la isla.
Sigourney les cuenta que hace muchos siglos en el tiempo de la destrucción un gran poder quedó sellado en esa Pokébola/Poké Ball, pero un ser maligno liberó esa fuerza destructiva conocido como "El Destructor", quien destruyó la isla durante siete días y siete noches hasta que un sabio blanco apareció de la nada invocando una segunda Pokébola/Poké Ball gigante de otra dimensión sellando al Destructor en esa Pokébola/Poké Ball, la cual está en el lago Izabe. Sigourney los llevaba al lago, sin saber que el Equipo/Team Rocket los espiaba y deciden ir al lago antes que ellos.
Cuando llegan al lago se encuentran con el Equipo/Team Rocket que empieza a lanzar bombas para abrir esa Pokébola/Poké Ball, pero el sabio les advierte que si esa fuerza es liberada destruirá todo el mundo. De repente la Pokébola/Poké Ball se destruye y el lago se abre en dos y es invocado un Claydol 20 veces mas grande que un Claydol de tamaño normal. El Equipo/Team Rocket quiere capturarlo a toda costa, pero él los manda a volar con rayo hielo e hiperrayo, pero terminan cayendo en la punta de su cabeza.
Claydol se dirige a la villa mientras destruye todo a su paso; Ash trata de capturarlo, pero es imposible debido a su gran tamaño. El sabio se da cuenta que necesitan usar la Pokébola/Poké Ball de la montaña y en eso planean hacer que Claydol se dirija hacia allá. En el texto antiguo se decía que Claydol era un muñeco de cerámica hecho por una doncella, por lo que el sabio uso técnicas de agua para detenerlo; en eso Brock saca a su Mudkip y Lombre para que usen pistola agua, pero Claydol usa giro rápido y devuelve el ataque contra ellos.
El Equipo/Team Rocket actúa de forma que parece que ellos intentan capturarlo para que no destruya el pueblo aunque no lo haga y se van con ellos. El viejo dice que deben darle de comer berenjenas, la comida más querida de Claydol, pero las berenjenas tienen que ser gigantes. Ash y James se visten de berenjenas gigantes, Claydol los persigue, y llegan a un lugar sin salida. El viejo dice que las berenjenas no son su comida favorita, es que las odia; Ash y James se quitan los trajes corriendo, Claydol aplasta y rompe los trajes de berenjenas y se dirige al pueblo.
El viejo dice que en sus tiempos, quien lo creó fue una doncella muy bonita y que el sabio tomo la forma de la doncella para que lo siguiera a la Pokébola/Poké Ball y se alejara del pueblo, a eso que Wobbuffet de Jessie, Meowth, Jessie y May/Aura se visten de doncellas. En primer lugar, Claydol ataca a Jessie así que ella no se parece, después a Meowth así que el tampoco se parece, después a May/Aura que tampoco se le parece (que es la única a la que la recogen Ash, Brock y Max). Finalmente el elegido es Wobbuffet, el viejo dice que las bellas en ese tiempo eran feas y Jessie y Aura se enfadan, afirmando también que en el texto la doncella se parece a Wobbuffet.
Claydol persigue a Wobbuffet mientras que los demás van a por la Pokébola/Poké Ball gigante, pero pesa demasiado y no pueden. Cuando Claydol estaba por alcanzar a Wobbuffet, Ash saca a su Swellow para agarrarlo, pero termina quitándole la peluca y ahora Claydol solo lo persigue porque le tiene asco a Wobbuffet. Finalmente, consiguen lanzar la Pokébola/Poké Ball, pero se queda parada en una roca. Con la ayuda del pistola agua de Mudkip y Lombre; y el trueno de Pikachu, la Pokébola/Poké Ball desciende y consigue atrapar a Claydol. El Equipo/Team Rocket se lleva en su globo la Pokébola/Poké Ball, pero pesa mucho y se rompe, el Equipo/Team Rocket sale volando, y la Pokébola/Poké Ball cae en el fondo del lago. El episodio finaliza con nuestros héroes y Sigourney contemplando la Pokébola/Poké Ball de piedra donde Claydol descansará por muchos años más.
Hechos importantes[editar código | editar]
- Debut de Claydol en el anime.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash (aparición anterior más reciente en EP380)
- May/Aura (aparición anterior más reciente en EP380)
- Max (aparición anterior más reciente en EP380)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP380)
- Sigourney (debut)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP380)
- James (aparición anterior más reciente en EP380)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Swellow el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
El Pokémon elegido de la pregunta "Elección de entrenador" es, en este caso, Flaaffy • (ver imagen) → (ver imagen).
- Pikachu (de Ash): Aparece durante todo el episodio junto con Ash.
- Claydol (salvaje): Un Claydol gigante se libera de una Pokébola/Poké Ball de piedra, causa una serie de problemas y al final vuelve a ser encerrado.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
- Chimecho (de James): Chimecho aparece al lado de James, en varios momentos del capítulo.
- Mudkip y Lombre (de Brock): Ambos intentan parar a Claydol. Luego, quitar un obstáculo a la Pokébola/Poké Ball de piedra.
- Swellow (de Ash): Intenta salvar a Wobbuffet, pero acaba agarrándole la peluca de mujer.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Rayo hielo (ES) / Rayo de hielo (HA) (usado por el Claydol gigante)
- Hiperrayo (ES), (HA) (usado por el Claydol gigante) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Pistola agua (ES) / Chorro de agua (HA) (usado por el Mudkip y el Lombre de Brock) • (ver imagen)
- Giro rápido (ES), (HA) (usado por el Claydol gigante)
- Psíquico (ES) / Fuerza psíquica (HA) (usado por el Claydol gigante) • (ver imagen)
- Trueno (ES), (HA) (usado por el Pikachu de Ash)
Curiosidades[editar código | editar]
- Cuando Jessie, May/Aura, Meowth y Wobbuffet se disfrazan de doncellas para alejar a Claydol del pueblo, tocan la melodía de Pokémon 2000: El poder de uno (ES, HA), la misma melodía que hizo resurgir a Lugia.
- En la versión hispanoamericana, el Equipo/Team Rocket cantan La gasolina cuando están espiando.
- En la versión de España, en la escena en la que Ash y James corren asustados disfrazados de berenjenas se pueden oír sus voces en japonés.
- Este es el último episodio en el que aparece Weavile en el opening. A partir de ahora, el Equipo/Team Rocket se asusta sin ninguna razón.
Errores[editar código | editar]
- En la sección "Elección de entrenador" se escribe el nombre de Flaafy erróneo, puesto que es Flaaffy.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Einer für alle, alle für Einen??
- Chino (Hong Kong): 封印巨大念力土偶!!
- Chino (Taiwán): 封印巨大念力土偶!!
- Danés: Den Gigantiske Claydol
- Francés europeo: Un pokémon de taille
- Finés: Valtava Claydol
- Hebreo: מפגש גדול מהחיים mifgash gadol mehakhayim
- Italiano: Il gigante
- Neerlandés: Claydol, Groot en Sterk
- Noruego: Claydol, stor og høy
- Portugués brasileño: O Grande Claydol
- Portugués europeo: Claydol, o Gigante
- Sueco: Förintarens dal
Véase también
ocultarEpisodios de la octava temporada | |
369 (093) •
370 (094) •
371 (095) •
372 (096) •
373 (097) •
374 (098) •
375 (099) Leyenda: EP (RZ - NE) | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |