¡Mejores deseos! (ベストウイッシュ! Best Wishes! en japonés) es el decimocuarto opening del anime en Japón, el cual va del EP661 al EP746. Además es el primero de la serie Negro y Blanco. Es cantado por Rika Matsumoto, la seiyū japonesa de Ash Ketchum.
- はじめての場所 はじめての風のにおい mm...
- はじめてじゃないのは このドキドキ!
- 新品のこの地図 クシャクシャになるころ おれたち
- ねぇ どこまで進んでるかな?
- ここだけの話 不安ひとつふたつみっつ
- でも 楽しみは数えきれない!
- 耳をすませば なつかしい声 未来からの声
- いつも祈っててくれてる
- 「きみは だいじょうぶ!
- なぜか だいじょうぶ!
- みんな だいじょうぶ!」
- Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
- Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
- ドキドキは すぐに ウズウズに!
- いてもたっても いられないぜ!
|
- Hajimete no basho hajimete no kaze no nioi mm...
- Hajimete janai no wa kono dokidoki!
- Shinpin no kono chizu kushakusha ni naru koro oretachi
- nee doko made susunderu kana?
- Koko dake no hanashi fuan hitotsu futatsu mittsu
- Demo tanoshimi wa kazoe kirenai!
- Mimi wo sumaseba natsukashii koe mirai kara no koe
- itsumo inotte kureteru
- "Kimi wa daijoubu!
- Naze ka daijoubu!
- Minna daijoubu!"
- Yeah-he-he-hey arukidasou!
- Yeah-he-he-hey hashicchaou ka?
- Dokidoki wa sugu ni uzuzu ni!
- Itemo tattemo irarenai ze!
|
- Un nuevo lugar, una nueva esencia en el aire, mm...
- ¡Lo que no ha cambiado es la emoción que siento!
- Cuando este mapa nuevo esté arrugado
- ¿Hasta dónde habré llegado?
- Entre tú y yo, tenemos uno, dos, tres momentos de inseguridad
- ¡Pero los momentos que disfruto son infinitos!
- Si escuchas con atención, unas voces, una voz nostálgica y una voz del futuro
- Que siempre te dicen
- "¡Todo estará bien!"
- "¡De cualquier modo, estará bien!"
- "¡Todo va a estar bien!"
- Yeah he he hey, vamos a caminar
- Yeah he he hey, ¿o debería correr?
- Siento un cosquilleo por la emoción
- ¡Aunque me lo pidas no voy a parar!
|
- はじめての場所
- はじめての風のにおい mm...
- はじめてじゃないのは
- このドキドキ!
- 新品のこの地図
- クシャクシャになるころ おれたち
- ねぇ どこまで進んでるかな?
- ここだけの話
- 不安ひとつふたつみっつ
- でも 楽しみは数えきれない!
- おだやかな朝
- おだやかな時の流れ mm...
- おだやかじゃないのは
- このスグアト!
- 予想外トラブル
- 行く手をふさがれた おれたち
- もう どうすりゃいいのさ?
- なさけない話
- ヒザはふるえ汗はたらり
- でも 戻るとか考えられない!
- 耳をすませば なつかしい声
- 未来からの声
- いつも祈っててくれてる
- 「きみは だいじょうぶ!
- なぜか だいじょうぶ!
- みんな だいじょうぶ!」
- Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
- Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
- ドキドキは すぐに
- ウズウズに!
- いてもたっても いられないぜ!
- 終わらない道
- 終わらない出会いの旅 mm...
- 終わってほしいのは
- このドギマギ!
- それでもなんとなく
- 気づいているのかな おれたち
- そう 友だちのはじまり!
- ありがちな話
- 最初どこか作り笑い・・・・・・
- でも すぐホントの笑顔でいっぱい!
- 風よ運んで おれのこの声
- おれのこの想い
- はるかな町のあのひとに
- 「おれは だいじょうぶ!
- めっちゃ だいじょうぶ!
- ひとりじゃないから 仲間がいるから だいじょうぶ!」
- Yeah‐he‐he‐hey 歩き出そう!
- Yeah‐he‐he‐hey 走っちゃおうか?
- Yeah‐he‐he‐hey めざすものは
- Yeah‐he‐he‐hey ずっと輝く!
- ドキドキは すぐに
- トキメキに!
- いてもたっても いられないぜ!
|
- Hajimete no basho
- Hajimete no kaze no nioi mm...
- Hajimete janai no wa
- Kono dokidoki!
- Shinpin no kono chizu
- Kushakusha ni naru coro oretachi
- Nee dokomade susunderu kana?
- Koko dake no hanashi
- Fuan hitotsu futatsu mittsu
- Demo tanoshimi wa kazoekirenai!
- Odayaka na asa
- Odayaka na toki no nagare mm...
- Odayaka janai no wa
- Kono sugu ato!
- Yosōdai toraburu
- Yukute o fusagareta oretachi
- Mō dōsurya ii no sa?
- Nasakenai hanashi
- Hiza wa furue ase wa tarari
- Demo modoru toka kangaerarenai!
- Mimi o sumaseba natsukashii koe
- Mirai kara no koe
- Itsumo inottete kureteru
- "Kimi wa daijōbu!
- Naseka daijōbu!
- Minna daijōbu!"
- Yeah-he-he-hey arukidasō!
- Yeah-he-he-hey hashicchaō ka?
- Dokidoki wa sugu ni
- Uzuuzu ni!
- Itemo tattemo irarenai ze!
- Owaranai michi
- Owaranai deai no tabi mm...
- Owatte hoshii no wa
- Kono dogimagi!
- Soredemo nantonaku
- Kizuiteiru no kana oretachi
- Sō tomodachi no hajimari!
- Arigachi na hanashi
- Saisho dokoka tsukuriwarai......
- Demo sugu honto no egao de ippai!
- Kaze yo hakonde ore no kono koe
- Ore no kono omoi
- Haruka na machi no ano hito ni
- "Ore wa daijōbu!
- Meccha daijōbu!
- Hitori janai kara nakama ga iru kara daijōbu!"
- Yeah-he-he-hey arukidasō!
- Yeah-he-he-hey hashicchaō ka?
- Yeah-he-he-hey mezasumono wa
- Yeah-he-he-hey zutto kagayaku!
- Dokidoki wa sugu ni
- Tokimeki ni!
- Itemo tattemo irarenai ze!
|
- En un lugar por primera vez
- El olor del viento por primera vez, mm ...
- Pero lo que no es por primera vez
- ¿Este latido de mi corazón?
- Cuando este mapa nuevo
- Obtiene todos arrugados
- Oye, me pregunto hasta dónde debemos ir?
- Conserve este entre nosotros;
- Tengo una o dos o tres preocupaciones
- ¡Pero hay un sinnúmero de cosas que estoy deseando!
- Una mañana tranquila
- El flujo de la calma del tiempo, mm ...
- Pero lo que no está en calma
- ¿Es lo que viene después de esto?
- Cuando nuestro camino ha sido cortado
- De acuerdo con algunos problemas inesperados
- Bueno, ahora ¿qué debemos hacer?
- Es muy lamentable que decir
- Mis rodillas están temblando, estoy empapado de sudor
- ¡Pero el camino no estoy pensando en volver!
- Si yo escucho de cerca, oigo una voz nostálgica
- Una voz del futuro
- Siempre orando por mí
- ¡Vas a estar bien!
- ¡De alguna manera, todo irá bien!
- ¡Todo el mundo va a estar bien "!
- Yeah-he-he-hey, vamos a empezar a caminar!
- Yeah-he-he-hey, ¿hay que correr?
- El latido de mi corazón al instante los cambios
- Para un deseo de picar!
- ¡Simplemente no hay manera de que pueda calmarse!
- Un camino sin fin
- Un viaje de encuentros sin fin, mmm ...
- Pero lo que quiero tener fin
- ¿Es esta ansiedad arrasando?
- Aún así, me pregunto
- Si hemos de alguna manera se dio cuenta
- ¡Así es, es el comienzo de una amistad!
- Esto es dicho con frecuencia
- Al principio era una sonrisa forzada en algún lugar ......
- ¡Pero pronto se llenará de sonrisas genuinas!
- El viento, llevar mi voz
- Llevar a mis sentimientos
- Para esa persona en una ciudad distante
- ¡Voy a estar bien!
- Voy a estar totalmente de acuerdo!
- Yo no estoy solo, tengo mis amigos, ¡así que voy a estar bien!
- ¡Yeah-he-he-hey, vamos a empezar a caminar!
- Yeah-he-he-hey, ¿hay que correr?
- Yeah-he-he-hey, lo que estamos buscando
- Yeah-he-he-hey, siempre brilla!
- El latido de mi corazón al instante los cambios
- ¡Para una emoción palpitante!
- ¡Simplemente no hay manera de que pueda calmarse!
|
- Es el primer opening en 3D.
- Es el primer opening donde no aparece Ash Ketchum ni ningún ser humano.
- Es el primer opening donde no aparece Meowth.
- Conforme avanzan los episodios se revelan Pokémon que salieron un capitulo antes.
- A partir del EP674 ya no se siguen agregando Pokémon al opening.
Véase también