OPJ26
Voluntad (Will en japonés) es el vigesimosexto opening japonés del anime. Es estrenado en el episodio EP1282, reemplazando al anterior opening, Halo. Está interpretado por el grupo coreano IVE.
Apariciones[editar código | editar]
Personajes[editar código | editar]
- Liko
- Rod
- Doti
- Mencía
- Ann
- Noa
- Friede
- Sidian
- Coral
- Kendra
- Ságita
- Cinio
- Clavel
- Calci/Calce
- Araceli
- Brais
- e-Nigma
- Fuco
- Tuli
- Lima
- Grusha
- Laureano
- Hesperio
- Pola
- Cayena
Pokémon[editar código | editar]
Los siguientes Pokémon están ordenados por orden de aparición:
Variaciones[editar código | editar]
El opening ha ido cambiando ligeramente a lo largo de su emisión con las siguientes variaciones:
Escena de pícnic[editar código | editar]
- Desde el episodio EP1282 hasta el episodio EP1288 aparece el Wattrel de Rod comiendo junto a Fuecoco, y Hatenna aparece comiendo junto a Liko en el pícnic que hacen los protagonistas.
- A partir de EP1289, Kilowattrel reemplaza a Wattrel.
- A partir de EP1290, Hattrem reemplaza a Hatenna.
- A partir de EP1296, Quaxwell reemplaza a Quaxly.
EP1296 en adelante
Escenas de Quaxly/Quaxwell[editar código | editar]
- Desde el episodio EP1282 hasta el episodio EP1295, el Quaxly de Doti aparece junto a su entrenadora u otros Pokémon en múltiples escenas del opening.
- A partir de EP1296, Quaxwell reemplaza a Quaxly en todas ellas.
EP1296 en adelante
EP1296 en adelante
Escena de atardecer[editar código | editar]
- Desde el episodio EP1282 hasta el episodio EP1288 aparecen el Wattrel de Rod y Hatenna de Liko observando el atardecer junto a sus entrenadores y el resto de protagonistas.
- A partir de EP1289, Kilowattrel reemplaza a Wattrel.
- A partir de EP1290, Hattrem reemplaza a Hatenna.
- A partir de EP1296, Quaxwell reemplaza a Quaxly.
EP1296 en adelante
Escena de profesores[editar código | editar]
- Desde el episodio EP1282 hasta el episodio EP1292 aparecen "Agepan", Clavel, Cinio, Ságita y Kendra.
- A partir de EP1293, Cloe es añadida entre los demás profesores.
EP1293 en adelante
Escena final[editar código | editar]
- Desde el episodio EP1282 hasta el episodio EP1288 aparece el Wattrel de Rod mirando al horizonte posado sobre Fuecoco, junto a su entrenador y Hatenna aparece en la capucha de Liko junto al resto de protagonistas.
- A partir de EP1289, Kilowattrel reemplaza a Wattrel, esta vez a un lado de Fuecoco.
- A partir de EP1290, Hattrem reemplaza a Hatenna, al detrás de Tinkatink en lugar de en la capucha de Liko.
- A partir de EP1296, Quaxwell reemplaza a Quaxly, al lado de Doti. Los personajes también se separan un poco para hacerle hueco a Hattrem.
EP1296 en adelante
Letra[editar código | editar]
Versión episodio[editar código | editar]
Japonés
Together, We challenge未来へ
(Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日へ
(さぁ行こう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)
(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて
夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるの story (oh oh)
昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と
We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日へ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(一歩前に go!)
Let’s challenge
Rōmaji
Together, We challenge Mirai e
(Let's go!)
We gather, Let's catch it Ashita e
(Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)
(hey buddy)
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh)
Sono saki ni aru hikari mabushikute
Muchū ni naretara
Ato wa kantan makasete
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh)
Kinō yori chotto (We are)
Wakariatte motto (Best friends)
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to
We're the challengers
Mawari hajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
Mitsumete oshiete
(hey buddy, let's go)
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger
We're the challengers
Te o tori Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
(Ippo mae ni go!)
Let's challenge
Versión completa[editar código | editar]
Japonés
Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
We gather, Let’s catch it 明日あしたへ (さぁ行ゆこう!)
Never give up 何度転んでもstand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)
(hey buddy)
想像して 夢を見て with my friend (oh)
その先にある光 眩しくて
夢中になれたら
あとは簡単 任せて
君と私で 進めるのstory (oh oh)
昨日よりちょっと (We are)
わかりあってもっと (Best friends)
新しい世界にデビューしよう 君と
We’re the challengers
回り始めるわ 運命の adventure
We’re the challengers
見つめて教えて
(hey buddy, let’s go)
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日あすへ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
Together, We challenge未来へ (Let’s go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前にgo!)
(hey buddy)
大人じゃ描えがけないあらすじ (yuh)
1,2,3 and 4
鮮やかに paint (hey hey hey)
響きだした感情に
高鳴り弾けそうな好奇心
Yeah we gotta do do
You know Who who’s gonna keep you higher that sky above
(oh oh)
いつもより ぎゅっと (We go)
手を握ってそっと (Higher)
未知のステージも乗り越えよう 君と
Never givin’ up
憧れの先へ 君と2人なら
Never givin’ up
聞かせて fairytale
(hey buddy, let’s go)
Ain’t nobody-body-body gonna stop us 行こう
誰もが 止めれない 速さで
走るの You and Me
ほらヒラヒラ ひらめくあの夢へ
自由な心で 寄り添って
飾らない You and Me
いつかこの夢が
現実になるときも
Stand by my side
そばにいれば
怖くないわ
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
君となら
We are buddy-buddy-buddies 溢れる夢へ
願えば 叶うわ そうきっと
あつまれ Challenger
いま キラキラキラ 輝く明日あすへ
広がる あの空 飛び込んで
きらめく Challenger
We’re the challengers
手を取り Flying up up up higher
We’re the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (一歩前に go!)
Let’s challenge
Rōmaji
Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
We gather, Let's catch it Ashita e (Sā yukō!)
Never give up nando korondemo stand up
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
(hey buddy)
Sōzō shite yume o mite with my friend (oh)
Sono saki ni aru hikari mabushikute
Muchū ni naretara
Ato wa kantan makasete
Kimi to watashi de susumeru no story (oh oh)
Kinō yori chotto (We are)
Wakariatte motto (Best friends)
Atarashii sekai ni debyū shiyō kimi to
We're the challengers
Mawari hajimeru wa unmei no adventure
We're the challengers
Mitsumete oshiete
(hey buddy, let's go)
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger
Together, We challenge Mirai e (Let's go!)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
(hey buddy)
Otona ja egakenai arasuji (yuh)
1,2,3 and 4
Azayaka ni paint (hey hey hey)
Hibiki dashita kanjō ni
Takanari hajikesō na kōkishin
Yeah we gotta do do
You know Who who's gonna keep you higher that sky above
(oh oh)
Itsumo yori gyutto (We go)
Te o nigitte sotto (Higher)
Michi no sutēji mo norikoeyō kimi to
Never givin' up
Akogare no saki e kimi to futari nara
Never givin' up
Kikasete fairytale
(hey buddy, let's go)
Ain't nobody-body-body gonna stop us yukō
Daremo ga tomerenai hayasa de
Hashiru no You and Me
Hora hirahira hirameku ano yume e
Jiyū na kokoro de yorisotte
Kazaranai You and Me
Itsuka kono yume ga
Genjitsu ni naru toki mo
Stand by my side
Soba ni ireba
Kowakunai wa
Hey buddy
Go up to the top
Keep on keep on keep on goin foward
Go up to the top
Kimi to nara
We are buddy-buddy-buddies Afureru yume e
Kanaeba kanau wa sō kitto
Atsumare Challenger
Ima kirakirakira kagayaku asu e
Hirogaru ano sora tobikonde
Kirameku Challenger
We're the challengers
Te o tori Flying up up up higher
We're the challengers
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (Ippo mae ni go!)
Let's challenge
Vídeos[editar código | editar]
Véase también
Openings japoneses |