¡Retador! (チャレンジャー!! Charenjā!!) es el séptimo opening japonés de todo el anime y el segundo de la Serie Rubí y Zafiro. Se estrenó en el episodio El poder del equilibrio (ES) / Equilibrio de poder (HA) ‹№› y terminó con el episodio El Claydol gigante (ES) / Claydol, el gigante (HA) ‹№›.
- 行くっきゃない やるっきゃない
- 負けっこない 止まらない 最後まで
- ひとりじゃない さみしくない まだまだ
- ワクワク冒険 終らない…
- キラリ朝日 キナギタウン
- きょうもげんきか? ピカチュウ
- やる気 元気 リュックにつめて
- オレは今日も 誓うよ
- ピンチとチャンス ウラ・オモテ
- 勝つも負けるも オレ次第
- 強さ やさしさ まぶしい笑顔
- 胸のMAPで 見つけるぜ
- もっと もっと 高く
- めざせ オレはチャレンジャー!!
- 行くっきゃない やるっきゃない
- 負けっこない 止まらない いつだって
- 支えたい 守りたい 君が傷ついた時は
- 振りむかない うつむかない
- へこたれない あきらめない 信じてる
- あせらない あわてない いつも
- はるかな夢 めざして…
|
- iku kkyanai yarukkyanai
- make kkonai toma ranai saigo made
- hitorijanai samishikunai madamada
- wakuwaku bouken owara nai ...
- kirari asahi kinagitaun
- kyoumogenkika ? pikachuu
- yaru ki genki ryukku nitsumete
- ore ha kyou mo chikau yo
- pinchi to chansu ura . omote
- katsu mo make rumo ore shidai
- tsuyosa yasashisa mabushii egao
- mune no MAP de mitsu keruze
- motto motto takaku
- mezase ore ha charenja^ !!
- iku kkyanai yarukkyanai
- make kkonai toma ranai itsudatte
- sasae tai mamori tai kun ga kizutsu ita toki ha
- furi mukanai utsumukanai
- hekotarenai akiramenai shinji teru
- aseranai awatenai itsumo
- harukana yume mezashite ...
|
- Tengo que ir, tengo que hacerlo
- No puedo perder, no puedo detenerme, no hasta el final
- No estoy solo, no me siento solo, aun tengo un camino que seguir
- Esta emocionante aventura aun no termina
- El sol brillando se asoma sobre Pueblo Oromar
- ¿Te sientes bien hoy, Pikachu?
- Recogeré mis deseos y energía
- Hoy también, lo juro!
- Los problemas y oportunidades son diferentes lados de una moneda
- Ganar y perder depende de mi
- Fuerza, bondad, deslumbrante sonrisas
- Con el mapa de mi corazón, los buscaré
- Cada vez más y más alto
- Directo hacia ello, ¡soy un retador!
- Tengo que ir, tengo que hacerlo
- No puedo parar, no puedo detenerme, en todo momento
- Quiero ayudar, quiero protegerte en los momentos difíciles
- No puedo echarme atrás, no puedo descansar
- No puedo deprimirme, no puedo rendirme, yo creo
- No me precipitaré, no me confundiré, yo siempre
- Perseguiré ese sueño...
|
- 行くっきゃない やるっきゃない
- 負けっこない 止まらない 最後まで
- ひとりじゃない さみしくない まだまだ
- ワクワク冒険 終らない…
- キラリ朝日 キナギタウン
- きょうもげんきか? ピカチュウ
- やる気 元気 リュックにつめて
- オレは今日も 誓うよ
- ピンチとチャンス ウラ・オモテ
- 勝つも負けるも オレ次第
- 強さ やさしさ まぶしい笑顔
- 胸のMAPで 見つけるぜ
- もっと もっと 高く
- めざせ オレはチャレンジャー!!
- 行くっきゃない やるっきゃない
- 負けっこない 止まらない いつだって
- 支えたい 守りたい 君が傷ついた時は
- 振りむかない うつむかない
- へこたれない あきらめない 信じてる
- あせらない あわてない いつも
- はるかな夢 めざして…
- 真っ赤な夕日 空を染める
- まだ知らない ポケモン
- 疲れた足 歩き出せば
- 一歩 夢に近いよ
- ポロリ涙 しょっぱいけれど
- 流した数だけ強くなる
- キズも痛みも 忘れるけれど
- 大事なメモリー 消えはしない
- ゴロンと寝転んで見る 空が好き
- 両手いっぱい 広げよう
- 明日へと 風はふいてく
- 勇気の扉 開ける鍵は
- いつも僕らの 手の中さ
- でこぼこ 砂利道 蹴っ飛ばして
- 行くぜ みんなついてこい!!
- もっと もっと 熱く
- 燃えろ オレはチャレンジャー!!
- 行くっきゃない やるっきゃない
- 負けっこない 止まらない いつだって
- 支えたい 守りたい 君が傷ついた時は
- 振りむかない うつむかない
- へこたれない あきらめない 信じてる
- あせらない あわてない いつも
- はるかな夢 めざして…
|
- iku kkyanai yarukkyanai
- make kkonai toma ranai saigo made
- hitorijanai samishikunai madamada
- wakuwaku bouken owara nai ...
- kirari asahi kinagitaun
- kyoumogenkika ? pikachuu
- yaru ki genki ryukku nitsumete
- ore ha kyou mo chikau yo
- pinchi to chansu ura . omote
- katsu mo make rumo ore shidai
- tsuyosa yasashisa mabushii egao
- mune no MAP de mitsu keruze
- motto motto takaku
- mezase ore ha charenja^ !!
- iku kkyanai yarukkyanai
- make kkonai toma ranai itsudatte
- sasae tai mamori tai kun ga kizutsu ita toki ha
- furi mukanai utsumukanai
- hekotarenai akiramenai shinji teru
- aseranai awatenai itsumo
- harukana yume mezashite ...
- makka na yuuhi sora wo some ru
- mada shira nai pokemon
- tsukare ta ashi aruki dase ba
- ippo yume ni chikai yo
- porori namida shoppaikeredo
- nagashi ta kazu dake tsuyoku naru
- kizu mo itami mo wasure rukeredo
- daiji na memori^ kie hashinai
- goron to ne koron de miru sora ga suki
- ryoute ippai hiroge you
- ashita heto kaze hafuiteku
- yuuki no tobira hirake ru kagi ha
- itsumo bokura no teno naka sa
- dekoboko jurimichi ketsu bashite
- iku ze minnatsuitekoi !!
- motto motto atsuku
- moe ro ore ha charenja^ !!
- iku kkyanai yarukkyanai
- make kkonai toma ranai itsudatte
- sasae tai mamori tai kun ga kizutsu ita toki ha
- furi mukanai utsumukanai
- hekotarenai akiramenai shinji teru
- aseranai awatenai itsumo
- harukana yume mezashite ...
|
- Tengo que ir, tengo que hacerlo
- No puedo perder, no puedo detenerme, no hasta el final
- No estoy solo, no me siento solo, aun tengo un camino que seguir
- Esta emocionante aventura aun no termina
- El sol brillando se asoma sobre Pueblo Oromar
- ¿Te sientes bien hoy, Pikachu?
- Recogeré mis deseos y energía
- Hoy también, lo juro!
- Los problemas y oportunidades son diferentes lados de una moneda
- Ganar y perder depende de mi
- Fuerza, bondad, deslumbrante sonrisas
- Con el mapa de mi corazón, los buscaré
- Cada vez más y más alto
- Directo hacia ello, ¡soy un retador!
- Tengo que ir, tengo que hacerlo
- No puedo parar, no puedo detenerme, en todo momento
- Quiero ayudar, quiero protegerte en los momentos difíciles
- No puedo echarme atrás, no puedo descansar
- No puedo deprimirme, no puedo rendirme, yo creo
- No me precipitaré, no me confundiré, yo siempre
- Perseguiré ese sueño...
- El atardecer pinta al cielo de rojo
- Hay Pokémon que aun no conozco
- Si sigo caminando sobre mis cansados pies
- Estaré un paso más cerca de mi sueño
- Hay lágrimas saladas en mis mejillas, pero
- Derramarlas me hará más fuerte
- Olvidaré mi dolor y mis cicatrices
- Pero no mis importantes recuerdos
- Me acuesto en el suelo y miro al cielo
- Quiero extender mis manos ampliamente
- El viento sopla hacia el mañana
- El valor es la llave que abre las puertas
- Siempre lo tuvimos en nuestras manos
- Saltemos sobre este camino de grava desigual
- Vamos, después de mi
- Más y más caliente
- ¡Soy un retador!
- Tengo que ir, tengo que hacerlo
- No puedo parar, no puedo detenerme, en todo momento
- Quiero ayudar, quiero protegerte en los momentos difíciles
- No puedo echarme atrás, no puedo descansar
- No puedo deprimirme, no puedo rendirme, yo creo
- No me precipitaré, no me confundiré, yo siempre
- Perseguiré ese sueño...
|
Véase también