EP162: ¡Hora de emisión! / ¡Tiempo aire!

De WikiDex
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda
¡Hora de emisión! (ES) / ¡Tiempo aire! (HA)
Inglés: Air Time! Japonés: ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!! Rajio-tō no tatakai! Jikū o koete!! (¡Batalla en la torre de radio! ¡¡Más allá del espacio-tiempo!!)
Canciones japonesas
OpeningOK!
Endingタケシのパラダイス
Fechas de emisión
Japón17 de agosto de 2000
EE.UU.8 de septiembre de 2001
España19 de mayo de 2002
HispanoaméricaDesconocida
Créditos
Escritor
Guion gráficoYūji Asada
Director
Yūji Asada
Animación
Masaaki Iwane

¡Hora de emisión! en España o ¡Tiempo aire! en Hispanoamérica (ラジオとうのたたかい!じくうをこえて!! en japonés; Air Time! en inglés) es el tercer episodio de la cuarta temporada.

Argumento[editar código | editar]

Advertencia de spoilers: A partir de aquí se podrían presentar detalles de la trama.
Torre Radio de Ciudad Trigal/Cañadorada.

Ash, Misty y Brock están comiendo en un centro Pokémon cuando de repente un hombre se les acerca. Dice que es el productor de Radio Poké-charla, y le pide a Ash que acuda al programa por haber ganado medalla Planicie.

Mientras tanto, el Equipo/Team Rocket está hambriento como siempre y ve un gran edificio pensando que es un centro comercial. Cuando llegan, un guardia los detiene diciéndoles que necesitan una cita previa para entrar, ya que ese edificio es en realidad la Torre de radio de ciudad Trigal/Cañadorada. Deciden entrar los tres disfrazados de famosos, pero un hombre les confunde por unos ventrílocuos y les dice que deben acudir rápidamente a una entrevista. Jessie saca a Meowth para hacer ver que es su muñeco, y el hombre los lleva al estudio para la entrevista. Allí conocen a DJ Mary/Rosa, quien identifica al Equipo/Team Rocket como "el trío Dugtrio", y se sorprende de lo real que parece su "muñeco", haciendo que Meowth se enfade.

DJ Mary/Rosa entrevistando a Ash.

La entrevista continúa mientras Ash habla con el profesor Oak, quien le dice que él y todo Pueblo Paleta están orgullosos de que haya ganado la medalla Planicie. Oak también le explica que el productor llamó a su madre para contarle lo de la entrevista, así que todo el pueblo le va a escuchar en la radio, lo que pone a Ash muy nervioso. Mientras el Equipo/Team Rocket está comiendo, Ash conoce a DJ Mary/Rosa, quien le hace la entrevista. Ash se asusta y empieza a hablar mal, diciendo las palabras al revés. DJ Mary/Rosa apaga el micrófono y le calma diciéndole que se olvide que están en el aire y que se imagine que están en un combate Pokémon. Entonces vuelve a encender el micrófono. DJ Mary/Rosa le pregunta si tendría un combate contra ella, a lo que Ash responde que él tendría una batalla con cualquier entrenador Pokémon. También le pregunta cual es su meta más alta, y Ash dice que es llegar a ser un maestro Pokémon. Luego Ash le explica qué Pokémon tiene ahora en su equipo y que ahora se dirige a ciudad Iris para desafiar al líder de gimnasio y ganar su próxima medalla.

Al finalizar la entrevista, Misty felicita a Ash, diciéndole que ha estado magnífico, y conocen al "trío Dugtrio" (el Equipo/Team Rocket). El productor aparece y dice que han dañado las cintas de radio, por lo que no podrán transmitir la radionovela que habían planeado. Es por eso que el productor le pide a DJ Mary/Rosa que haga una transmisión en directo junto al "trío Dugtrio", Ash y sus amigos.

Durante la radionovela, Jessie continuamente cambia el guion, hasta que llega un punto en el que el Equipo/Team Rocket revela su identidad y escapa con Pikachu. Ash y los demás los persiguen cuando empiezan a huir en su globo. Jessie saca a su Arbok y Ash a Chikorita. Chikorita esquiva el picotazo venenoso de Arbok y usa hoja afilada, dando a Arbok y rompiendo la cuerda que tenía atrapado a Pikachu. Tras rescatarlo, Ash manda a Pikachu usar rayo, lo que hace que el Equipo/Team Rocket salga volando. El productor le agradece a Ash y a sus amigos todo lo que han hecho, y nuestros héroes emprenden su viaje hacia ciudad Iris.

Hechos importantes[editar código | editar]

Apariciones[editar código | editar]

Personas[editar código | editar]

Pokémon[editar código | editar]

A continuación te mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Wobbuffet el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

GloboGlobo del Equipo/Team RocketGlobo del Equipo/Team Rocket
RobotRobot del Equipo/Team RocketRobot del Equipo/Team Rocket

Además, en las escenas extra de la Lección Pokémon del profesor Oak (solo en Japón) aparecen los siguientes Pokémon:

Movimientos usados[editar código | editar]

Lección Pokémon[editar código | editar]

A continuación se muestra la sección de la Lección Pokémon del profesor Oak del episodio junto al Pokémon senryū del profesor Oak, exclusiva de Japón.

Lección de Dragonite
Imagen de la Lección Pokémon EP162
Demostración
Demostración de la Lección Pokémon EP162
Pokémon senryū
Pokémon senryū de la Lección Pokémon EP162
でっかいりゅう つぶらなひとみの カイリューよ
Dekkai ryū, tsubura na hitomi no Kairyū yo.
"Dragonite, el dragón gigante con lindos ojos redondos."

En la escena extra, el profesor Oak dice que está muy emocionado por tener un Dragonite. Luego, se dirige a él y le dice que van a trabajar muy duro y crecer juntos. Dragonite, emocionado, utiliza un hiperrayo, destruyendo parte del laboratorio, y el profesor Oak se queja, diciendo que no se trabaja así.

Curiosidades[editar código | editar]

  • En la versión hispanoamericana, James dice que tomó clases con Gerardo Vásquez, quien es el actor de voz de Meowth.
  • Cuando va a empezar la entrevista a Ash, suena la canción del OP03.
  • Se hace referencia a la canción: Video killed the radio star (el vídeo mató a la estrella de radio en español) dos veces en este episodio.
  • James menciona a Los Panchos, un conjunto musical mexicano que curiosamente también era un trío.

Errores[editar código | editar]

  • El Kingler de Ash aparece como un Krabby en este episodio.
  • En la versión japonesa, el "trío Dugtrio" es llamado el "clan Dodrio".

En otros idiomas[editar código | editar]

Imágenes de EP162
Para ver más imágenes relacionadas, ver en la categoría: EP162.
  • Alemán: Live auf Sendung!
  • Checo: Vysíláme
  • Chino (Taiwán): 收訊塔的戰鬥,超越時空
  • Finés: Kyytiä radioaalloilla
  • Francés europeo: L'émission
  • Hebreo: עולים לשידור olim leshidur
  • Húngaro: Vigyázz, kész, adás!
  • Italiano: In onda!
  • Neerlandés: Met een Zucht in de Lucht
  • Polaco: Na antenie!
  • Portugués brasileño: Nas Ondas do Rádio!
  • Portugués europeo: Tempo de Antena!
  • Sueco: Radio Pokémon
  • Ruso: Выход в эфир

Véase también

ocultarEpisodios de la cuarta temporada
Cuarta temporada