EP190: Aguas termales / Fiebre de manantial
Opening | OK! |
---|---|
Ending | ぼくのベストフレンドへ |
Japón | 8 de marzo de 2001 |
---|---|
EE.UU. | 2 de febrero de 2002 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | Desconocida |
Escritor | Yukiyoshi Ōhashi |
---|---|
Guion gráfico | Kazu Yokota |
Director | Masayuki Matsumoto |
Animación | Kinomi Sakurai |
Aguas termales en España o Fiebre de manantial en Hispanoamérica (ここほれウリムー!おんせんをさがせ!! en japonés; Spring Fever en inglés) es el trigésimo primer episodio de la cuarta temporada.
Argumento[editar código | editar]
Acompañando a su viejo amigo amigo Todd en busca del legendario Pokémon Articuno, nuestros héroes son sorprendidos a la hora de almorzar por un grupo de Swinub salvajes. Una niña llamada Peggy aparece y regaña a los Swinub. Esta dice que los Swinub pertenecen a su padre Rory. Peggy los lleva hacia el lugar donde vive con su padre, y éste les cuenta que se dedica a buscar manantiales. Las grandes compañías lo contrataban para buscar manantiales y así poner nuevos hoteles, pero lamentablemente no han encontrado ningún manantial en meses. Rory les cuenta que eran los Swinub los que le ayudaban, ya que éstos usaban su agudo olfato para detectar las aguas termales bajo tierra. De pronto, los Swinub detectan algo y Rory usa a su Graveler para excavar.
De lejos el Equipo/Team Rocket observa atentamente, y Jessie imagina lo que podría hacer con un manantial en su poder, construir una reserva hotelera, aunque James y Meowth no muestran mucho entusiasmo en buscar manantiales.
Graveler no encuentra nada excavando, luego aparecen Jessie y James disfrazados de excavadores y le dicen a Rory que fueron enviados por la compañía hotelera para ayudarle en la búsqueda del manantial; en eso Ash y los demás ayudan a Rory y Peggy a buscar manantiales. Al no obtener resultados, el Equipo/Team Rocket decide robar a los Swinub. Peggy los descubre pero logran escapar en una especie de trineo. Nuestros amigos usan unas cajas como trineos para seguirlos y comienza la persecución. Meowth lanza aceite al suelo y uno por uno nuestros amigos se desploman. Todd dando vueltas en su caja ve a lo lejos a Articuno, pero cuando finalmente puede sacar la fotografía éste ya no está.
Con los Swinub en su poder, el Equipo/Team Rocket comienza con la búsqueda del manantial y después se los mandará a su jefe. Los Swinub detectan algo y James y Meowth comienzan a cavar. James se detiene al escuchar algo que había golpeado y un chorro de líquido negro comienza a emerger. Primero se entristecen al darse cuenta que no era agua de manantial, pero cuando se dan cuenta que se trataba de petróleo comienzan a saltar de alegría. Sin embargo, James se da cuenta que había perforado una cañería, y el Equipo/Team Rocket huye de la escena.
Con la ayuda de Noctowl, nuestros amigos encuentran al Equipo/Team Rocket y comienza una dura batalla de ida y vuelta. La batalla se interrumpe cuando los Swinub se enojan con el Equipo/Team Rocket por habernos robado y se meten a luchar, y con su ayuda estos son derrotados y mandados a volar.
Los Swinub comienzan a olfatear algo de nuevo. Graveler entonces comienza a excavar y el tan buscado manantial es finalmente encontrado. Nuestros amigos se despiden y continúan con su búsqueda de Articuno hacia la montaña.
Hechos importantes[editar código | editar]
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Ash (aparición anterior más reciente en EP189)
- Misty (aparición anterior más reciente en EP189)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP189)
- Todd Snap (aparición anterior más reciente en EP189)
- Peggy (debut)
- Rory (debut)
- James (aparición anterior más reciente en EP189)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP189)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Weezing el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la pregunta Dare da? en Japón, es Swinub (ver imagen).
- El Pokémon elegido de la pregunta ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon? en occidente, es Farfetch'd (ver imagen).
- Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante todo el episodio junto con sus entrenadores.
- Swinub (de Rory): Rory dispone de tres Swinub que le ayudan a encontrar fuentes termales.
- Graveler (de Rory): Graveler ayuda a Rory para excavar los agujeros.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
- Onix (de Brock): El Onix de Brock ayuda también para encontrar fuentes termales.
- Articuno (salvaje): Es visto aunque muy poco durante el trayecto de bajada que hicieron mediante cajas.
- Noctowl (de Ash): Es usado para encontrar al Equipo/Team Rocket.
- Totodile (de Ash) y Poliwhirl (de Misty): Ambos son utilizados para combatir contra el Equipo/Team Rocket.
- Victreebel, Weezing y Arbok (del Equipo/Team Rocket): El Equipo/Team Rocket los utiliza contra Totodile, Poliwhirl, Graveler y los Swinub.
Entradas en la Pokédex[editar código | editar]
A continuación se muestran las entradas de la Pokédex que aparecen en el episodio por orden de aparición:
Pokédex de Ash | |||
---|---|---|---|
ES | Swinub, el Pokémon cerdo. El Swinub tiene un olfato sumamente fino que normalmente emplea para encontrar comida. | ||
HA | Swinub, el Pokémon cerdo. El Swinub tiene un sentido del olfato extremadamente agudo, que normalmente lo usa para encontrar comida. |
Movimientos usados[editar código | editar]
- Rastreo (ES), (HA) (usado por los Swinub de Rory) • (ver imagen)
- Excavar (ES) / Cavar (HA) (usado por el Graveler de Rory) • (ver imagen)
- Arañazo (ES) / Rasguño (HA) (usado por el Totodile de Ash) • (ver imagen)
- Placaje (ES) / Embestida (HA) (usado por el Graveler de Rory y los Swinub de Rory) • (ver imagen) • (ver imagen)
- Hoja afilada (ES) / Hojas navaja (HA) (usado por el Victreebel de James) • (ver imagen)
- Rizo defensa (ES) / Giro Defensa (HA) (usado por el Graveler de Rory) • (ver imagen)
- Doblebofetón (ES) / Doble bofetón (HA) (usado por el Poliwhirl de Misty) • (ver imagen)
- Atadura (ES) / Envoltura (HA) (usado por el Arbok de Jessie) • (ver imagen)
- Derribo (ES), (HA) (usado por el Swinub de Rory) • (ver imagen)
- Mordisco (ES) / Ataque colmillo (HA) (usado por el Arbok de Jessie) • (ver imagen)
- Contador (ES) / Contraataque (HA) (usado por el Wobbuffet de Jessie) • (ver imagen)
- Pantallahumo (ES) / Aliento mañanero (HA) (usado por el Weezing de James) • (ver imagen)
- Burbuja (ES) / Burbujas (HA) (usado por el Poliwhirl de Misty) • (ver imagen)
- Nieve polvo (ES) / Polvo de nieve (HA) (usado por los Swinub de Rory) • (ver imagen)
- Pistola agua (ES) / Chorro de agua (HA) (usado por el Poliwhirl de Misty y el Totodile de Ash) • (ver imagen)
Curiosidades[editar código | editar]
- Los nombres de cada Swinub son Sue, Ein y Ub, formando la palabra Swinub. En japonés cada Swinub se llamaba U, Ri y Moo, formando el nombre japonés de Swinub, Urimoo.
- Es de los pocos episodios en los que Ash llama por su nombre a un integrante del Equipo/Team Rocket, en este caso a Jessie.
- En el doblaje hispanoamericano, Meowth menciona a Pepe el toro que es un personaje del actor mexicano fallecido Pedro Infante. Igualmente, James dice: "Nunca me hagas esto", del también fallecido actor mexicano Antonio Lopez (Clavillazo).
Errores[editar código | editar]
- Jessie dice Swinub en vez de Suainob.
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Heiße Quellen
- Checo: Horké prameny
- Chino (Taiwán): 挖這裡吧!!小山豬,找出溫泉
- Francés europeo: La fièvre des sources
- Hebreo: החיפוש אחר המעיין hakhipus akhar hama'ayan
- Húngaro: A fagypokemon nyomában
- Italiano: A caccia di sorgenti
- Neerlandés: Naar de Bron
- Polaco: Gorące źródła
- Portugués brasileño: Febre da Primavera
Véase también
ocultarEpisodios de la cuarta temporada | |
160 •
161 •
162 •
163 •
164 •
165 •
166 •
167 •
168 •
169 •
170 •
171 •
172 Leyenda: EP | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |