EP362: Luces, Camerupt, ¡Acción! / ¡Luces, Camerupt, Acción!
Japón | 22 de julio de 2004 |
---|---|
EE.UU. | 16 de julio de 2005 |
España | Desconocida |
Hispanoamérica | 9 de septiembre de 2005 |
Escritor | Yukiyoshi Ōhashi |
---|---|
Guion gráfico | Yūji Asada |
Director | Shigeru Ōmachi |
Animación | Yūsaku Takeda |
Luces, Camerupt, ¡Acción! en España o ¡Luces, Camerupt, Acción! en Hispanoamérica (映画はバクーダに乗って!! en japonés; Lights, Camerupt, Action! en inglés) es el cuadragésimo sexto episodio de la séptima temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash, May/Aura, Max y Brock van de camino hacia Ciudad Lilycove/Calagua para tomar un ferry hacia Ciudad Mossdeep/Algaria cuando se encuentran con Elijah, un distribuidor de películas que va de camino a un pueblo para una visualización de su nueva película llamada "Plusle y Minun y el Rescate de la Princesa". Ash y sus amigos deciden ayudarle a cruzar un río y a partir de ahí, deciden acompañarle. El Equipo/Team Rocket ve al Camerupt de Elijah, con la carga y decide robarlo para llevárselo a su jefe.
Nuestros héroes llegan a un río, pero el puente esta destruido así que van río arriba para buscar un camino más estrecho, pero cuando estaban por cruzarlo caen sobre una trampa del Equipo/Team Rocket que se llevan al Camerupt y el proyector, pero Ash saca a su Corphish y lo recupera mandando a volar al Equipo/Team Rocket.
Mientras caminan por la ladera de una montaña, May/Aura ve unas rocas que estaban cayendo hasta que Max la salva de ser aplastada por estas, bloqueando el paso. Al final acampan para pasar la noche y hablan del porqué Elijah lleva cine a los pueblos y posteriormente cada uno comenta la última película que han visto: Ash comenta que su última película la vio junto a Gary; Brock llevó a sus hermanos a ver una película del salvaje oeste; Max recuerda haber visto una película de ciencia ficción y May/Aura dice que la suya fue como Titanic, pero en vez del mar es en el espacio exterior, y así cada uno de los personajes cuentan sus experiencias y anécdotas.
Al día siguiente llegan al pueblo y con la ayuda de Ash y Brock preparan todo para la proyección; ya por la noche, durante la visualización con los niños y adultos del pueblo, el Equipo/Team Rocket reaparece y roba esta vez el proyector. Mientras los demás van a recuperarlo, Brock se disfraza para entretener a los niños. Con las prisas, el Equipo/Team Rocket no se dio cuenta que mientras avanzaban, dejaban un rastro con la cinta del proyector; gracias a eso Ash y los demás los interceptan, recuperan el proyector y los niños terminan de ver la película.
Al día siguiente, Ash y sus amigos se despiden para continuar con el viaje.
Hechos importantes[editar código | editar]
- Ash descubre que el próximo gimnasio se encuentra en Ciudad Mossdeep/Algaria y decide dirigirse hacia allí pasando antes por Ciudad Lilycove/Calagua.
- Armaldo hace su debut en el anime.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
Por orden de aparición en el capítulo:
- Ash (aparición anterior más reciente en EP361)
- May/Aura (aparición anterior más reciente en EP361)
- Max (aparición anterior más reciente en EP361)
- Brock (aparición anterior más reciente en EP361)
- Elijah (debut)
- Jessie (aparición anterior más reciente en EP361)
- James (aparición anterior más reciente en EP361)
- Giovanni (fantasía; aparición anterior más reciente en EP355)
- Mariah (debut)
- Gary (flashback; aparición anterior más reciente en EP275)
- Isamu Akai (debut)
- Profesor Oak (flashback; aparición anterior más reciente en EP350)
- Delia (flashback; aparición anterior más reciente en EP275)
- Hermanos de Brock (flashback; aparición anterior más reciente en EP005)
- Norman (flashback; aparición anterior más reciente en EP351)
- Caroline (flashback; aparición anterior más reciente en EP346)
- Rojo (recuerdo; película; debut)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación se muestran los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Pikachu el primero y Shroomish el último). También se informa del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido o de su debut, en caso de que así fuera. Asimismo, se pueden encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
El Pokémon elegido de la pregunta "Elección de entrenador" es Sandshrew.
- Pikachu (de Ash): Aparece durante todo el episodio junto con Ash.
- Camerupt (de Elijah): Elijah tiene un Camerupt que utiliza para transportar las películas.
- Torkoal (de Ash) y Bulbasaur (de May/Aura): El Torkoal de Ash y el Bulbasaur de May/Aura ayudaron a pasar a Camerupt por un río.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket): Junto con James y Jessie.
- Chimecho (de James): Chimecho aparece al lado de James, en varios momentos del capítulo.
- Wobbuffet (de Jessie): Aparece de repente, en diversos momentos del episodio.
- Corphish (de Ash): Corphish derrota al Equipo/Team Rocket en el primer enfrentamiento.
- Hermanos Pichu (salvajes): Aparece en el corto que Elijah puso el año anterior.
- Clefairy y Pikachu (de Isamu Akai) y Teddiursa y Ursaring (salvajes): Aparecen en el corto se recordó Ash en el que Clefairy come la hamburguesa de un Teddiursa.
- Snorlax, Machoke, Azumarill y Remoraid (salvajes): Se muestran cuando Brock recordó su película favorita.
- Meowth y Marshtomp (salvajes): Max recordó también su película favorita.
- Natu y Xatu (salvajes): May/Aura también dijo su película preferida donde aparecían un Natu y un Xatu.
- Plusle, Minun, Pikachu, Exploud, Kirlia, Sunflora, Wurmple, Sentret, Marill, Hoppip, Gulpin, Bellossom y Shroomish (salvajes): Todos estos Pokémon aparecen en la película de Plusle y Minun.
- Seviper (de Jessie): Seviper con su niebla permite que el Equipo/Team Rocket robe la película. luego, se enfrenta y es derrotado por Grovyle.
- Lombre (de Brock): Lombre aparece bailando junto con Brock.
- Grovyle (de Ash): Grovyle derrota a Seviper y con ello, recuperan el proyector de cine que habían robado el Equipo/Team Rocket.
En el anime es frecuente la aparición de objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, juguetes, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Látigo cepa (ES), (HA) (usado por Bulbasaur de May/Aura)
- Agarre (ES) / Fuerza de garra (HA) (usado por el Corphish de Ash)
- Rayo burbuja (ES), (HA) (usado por el Corphish de Ash)
- Pantallahumo (ES) / Pantalla de humo (HA) (usado por el Seviper de Jessie)
- Mordisco (ES) / Mordida (HA) (usado por el Seviper de Jessie)
- Recurrente (ES) / Bala semilla (HA) (usado por el Grovyle de Ash)
- Ataque rápido (ES), (HA) (usado por el Grovyle de Ash)
Curiosidades[editar código | editar]
- El título del episodio hace referencia a la famosa frase usada desde siempre en el cine: ¡Luces, cámara, acción!. Lo mismo sucede en el episodio Luces, cámara y cuack-ción (ES) / Luces, cámara, ¡acción! (HA) ‹№›.
- La película que comenta Max se parece a la serie japonesa Ultraman.
- La película que comenta May/Aura hace referencia a la película Titanic de James Cameron, pero con toques más modernos (en vez del océano, es en el espacio).
- También está inspirado en un episodio (el cual también es una referencia al Titanic) de la serie Futurama, creada por Matt Groening.
- En este episodio hacen aparición Isamu Akai, Clefairy y Pikachu, protagonistas del manga Pokémon Pocket Monsters.
- Es la primera y única referencia a un manga de Pokémon en la serie.
- En el recuerdo de Ash, este recuerda haber visto una película antes de haber iniciado su viaje.
- La película proyectada al final del episodio hace alusión al famoso juego Super Mario Bros.
- Lo que Brock canta es de una parte de su ending japonés El Paraíso de Takeshi con vestimenta y todo.
- En el doblaje de Hispanoamérica, James hace referencia a la película El aviador y su protagonista, Leonardo DiCaprio. Curiosamente, José Antonio Macías (que hace la voz de James en el doblaje hispanoamericano) también suele doblar a Leonardo DiCaprio.
- En el doblaje de Hispanoamérica, James canta una parte de la canción "Hoja en Blanco" del grupo vallenato Los Diablitos.
- Mientras Ash y compañía persiguen al Equipo/Team Rocket, dejan a cargo a Brock de distraer al público usando un disfraz de mariachi y este lo hace cantándoles una canción que al principio les gusta pero al final se aburren y protestan. Lo mismo sucedió de forma similar en el episodio La canción y el baile de siempre (ES) / El mismo baile y la vieja canción (HA) ‹№›.
Isamu Akai, Clefairy y Pikachu aparecen en los recuerdos de Ash.
Errores[editar código | editar]
- En el doblaje de Hispanoamérica, Elijah dice que los Tauros lo han picoteado cuando en realidad los Tauros no tienen pico, sino cuernos.
- En el doblaje hispanoamericano, a Kirlia se le llama erróneamente "Karlia".
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Projektor an und Action!
- Chino (Taiwán): 噴火駝載著電影來!
- Francés europeo: Lights, Camerupt, Action!
- Finés: Elokuvien ystävät
- Hebreo: החיים הם סרט hakhayim hem seret
- Italiano: Cinema per tutti!
- Neerlandés: Licht, Camerupt, actie!
- Portugués brasileño: Luzes, Camerupt, Ação!
- Portugués europeo: Luzes, Camerupt, Acção!
- Sueco: Filmavbrott
Véase también
ocultarEpisodios de la séptima temporada | |
317 (041) •
318 (042) •
319 (043) •
320 (044) •
321 (045) •
322 (046) •
323 (047) Leyenda: EP (RZ) | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |