EP988: ¡Ahora los ves, ahora no! / ¡Ahora lo ves, ahora no lo ves!
¡Ahora los ves, ahora no! en España o ¡Ahora lo ves, ahora no lo ves! en Hispanoamérica (ほしぐもパニック!テレポートは突然に!! en japonés; Now You See Them, Now You Don't! en inglés) es el segundo episodio de la vigesimoprimera temporada.
Argumento[editar código | editar]
Ash desde el episodio anterior se hace cargo de un extraño Pokémon al cual Lillie/Lylia apodó Nebby/Nebulilla, al desconocer su especie. Ash se dirige a la Escuela Pokémon, mientras que el Equipo/Team Rocket se encuentra en su camión de malasadas, donde son reprimidos por Matori por haber faltado a la conferencia en el cuartel general del Equipo/Team Rocket y tratando de reponer sus ahorros vendiendo malasadas, en eso llega Ash con hambre y sale Nebby/Nebulilla que logra captar la atención de los villanos.
James tiene la teoría de que ese Pokémon misterioso podría tratarse de un "Mini-Koffing" (la forma preevolucionada de un Koffing) por lo tanto proponen capturarlo y llevárselo al jefe. En la clase del profesor Kukui la tarea es esculpir en arcilla al compañero Pokémon de cada uno, y mientras todos hacen la tarea Nebby/Nebulilla teletransporta a cada estudiante a cualquier lado, exceptuando a Lillie/Lylia ya que Nebby/Nebulilla se quedó dormido.
En la hora del almuerzo, todos comentan que cuando fueron teletransportados cada uno tenía un pensamiento en particular: por ejemplo Sophocles/Chris lo llevó a ver a Jigglypuff, Mallow/Lulú a la cabaña de Oranguru, Lana/Nereida al océano y Kiawe al Área Volcánica del Wela; Lillie concluye que Nebby/Nebulilla pudo haber leído los pensamientos de cada uno cuando los teletransportó. De pronto Nebby/Nebulilla rompe en llanto y todos tratan de calmarlo con caras graciosas y la única que lo logra es Lillie/Lylia; en eso Nebby/Nebulilla teletransporta a Ash y Pikachu con Jigglypuff que termina dormido por su canto.
Todos se preocupan cuando Ash no vuelve por lo que van a buscarlo, sin saber que Ash y Pikachu están viajando a todas partes por la teletransportación de Nebby/Nebulilla; por la tarde Ash y Pikachu terminan en una playa donde se encontraba el Equipo/Team Rocket planeando robar a Nebby/Nebulilla y es en ese momento cuando Jessie manda a su Mimikyu a pelear contra Pikachu mientras que James, Meowth y Wobbuffet esperan el momento exacto para atrapar a Nebby. Cuando lo capturan, Nebby/Nebulilla los teletransporta hasta la guarida de Bewear y este se lleva al Equipo/Team Rocket.
Nebby/Nebulilla solo en el bosque trata de buscar a Ash y se teletransporta solo hasta llegar con él, luego llegan sus amigos preocupados y Ash les explica todo. El episodio termina con Ash y sus amigos siendo teletransportados a la cima de la Escuela Pokémon.
Hechos importantes[editar código | editar]
- El Equipo/Team Rocket intenta atrapar a Nebby/Nebulilla pero fallan, cuando este les tiende una trampa.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
- Lillie/Lylia (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Lusamine/Samina (flashback; aparición anterior más reciente en el EP987)
- Profesora Burnet/Pimpinela (flashback; aparición anterior más reciente en el EP987)
- Wicke/Zyra (flashback; aparición anterior más reciente en el EP987)
- Faba/Fabio (flashback; aparición anterior más reciente en el EP987)
- Ash (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Lana/Nereida (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Mallow/Lulú (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Sophocles/Chris (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Kiawe (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Profesor Kukui (aparición anterior más reciente en el EP987)
- Jessie (aparición anterior más reciente en el EP986)
- James (aparición anterior más reciente en el EP986)
- Matori (aparición anterior más reciente en el EP985)
Pokémon[editar código | editar]
A continuación mostramos los Pokémon que aparecen en este episodio. Están colocados por orden de aparición en el capítulo (de izquierda a derecha y de arriba abajo, siendo Vulpix de Alola el primero y Bewear el último). También te informamos del capítulo anterior más próximo en el que hayan aparecido; o de su debut en caso de que así fuera. Asimismo, podrás encontrar comentarios adicionales que expliquen su aparición debajo de las fichas de los Pokémon.
- El Pokémon elegido de la pregunta Dare da?, en Japón, es Jigglypuff (ver imagen).
- El Pokémon elegido de la pregunta ¿Quién es ese Pokémon?/¿Cuál es este Pokémon?, en occidente, también es Jigglypuff (ver imagen).
- Vulpix de Alola (de Lillie/Lylia), Pikachu (de Ash), Togedemaru (de Sophocles/Chris), Turtonator (de Kiawe), Popplio (de Lana/Nereida) y Steenee (de Mallow/Lulú): Aparecen durante todo el episodio con sus entrenadores.
- Cosmog: Acompaña a Ash durante todo el episodio y además teletransporta a los estudiantes de las Escuela Pokémon a los sitios menos esperados.
- Rowlet (de Ash): Aparece durante casi todo el episodio en la maleta de Ash.
- Lycanroc crepuscular y Litten (de Ash): Aparecen al principio del episodio comiendo.
- Psyduck, Cottonee, Petilil, Magnemite, Caterpie, Wingull (de unos entrenadores): Aparecen diversos Pokémon junto a varias personas, mientras Jessie y James venden comida.
- Meowth (del Equipo/Team Rocket) y Wobbuffet (de Jessie): Aparecen en diversos momentos del episodio con Jessie y James.
- Pichu y Koffing: Son imaginados por James.
- Jigglypuff y Oranguru (salvajes): Son los Pokémon que habitan en los lugares a los que teletransporta Nebby/Nebulilla.
- Komala (de Samson/Gabriel Oak): Aparece brevemente tocando la campaña.
- Charizard (Pokémontura de Kiawe): Es empleado para buscar a Ash y Nebby/Nebulilla.
- Alomomola y Luvdisc (salvajes): Son los Pokémon que aparece cuando Ash cae al agua.
- Mimikyu (de Jessie): Es empleado para dirigir a Pikachu a una trampa.
- Bewear (salvaje): Aparece en su guarida, cuando Nebby/Nebulilla teletransporta al Equipo/Team Rocket.
En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos, utensilios, imitaciones, etc.
Movimientos usados[editar código | editar]
- Teletransporte (ES) / Teletransportación (HA) (usado por Nebby/Nebulilla) • (ver imagen)
- Dulce aroma (ES), (HA) (usado por el Steenee de Mallow/Lulú) • (ver imagen)
- Rayo burbuja (ES), (HA) (usado por el Popplio de Lana/Nereida) • (ver imagen)
- Canto (ES), (HA) (usado por Jigglypuff) • (ver imagen)
- Bola voltio (ES) / Electrobola (HA) (usado por el Pikachu de Ash) • (ver imagen)
- Mazazo (ES), (HA) (usado por el Mimikyu de Jessie) • (ver imagen)
- Lanzallamas (ES), (HA) (usado por el Turtonator de Kiawe en la escena extra, exclusiva de Japón) • (ver imagen)
Poké Problema[editar código | editar]
A continuación se muestra la sección del Poké Problema del episodio junto a su escena extra, ambas exclusivas de Japón. En esta ocasión es RotomDex quien hace la pregunta:
En la escena extra, Nebby/Nebulilla teletransporta a la RotomDex al entrenamiento del Turtonator de Kiawe, el cual accidentalmente quema a RotomDex con un lanzallamas. Tras esto esta es nuevamente teletransportada junto a Ash, pero regresa quemándose y le echa la bronca a Nebby/Nebulilla.
Curiosidades[editar código | editar]
- Se revela que Nebby/Nebulilla conoce teletransporte.
- James le pone de mote a Nebby/Nebulilla "MiniKoffing(HA)/ProtoKoffing(ES)" al desconocer su especie, argumentando que debe tratarse de una preevolución de Koffing, tal como en el caso de Pichu y Pikachu
- En Hispanoamérica, su versión localizada de TV Pokémon lo titula como Ahora lo ves, ahora no lo ves!, sin el primer signo de exclamación.
Errores[editar código | editar]
En otros idiomas[editar código | editar]
- Alemán: Hier, da, dort!
- Arábica:
- Chino (Taiwán): 引起騷動的小星雲!突如其來的瞬間移動!!
- Chino (Mandarín): 小星雲大恐慌! 突然的瞬間移動!!
- Chino (Hong Kong):
- Checo: Teď je vidíš, teď zas ne!
- Coreano: 별구름 대소동! 순간이동은 갑자기!!
- Danés: Pist væk og tilbage igen!
- Finlandés: Katoamistemppu!
- Francés europeo: Cache-cache Pokémon !
- Hebreo: !נראים ונעלמים
- Holandés: Zo zie je ze, en zo zijn ze weer weg!
- Italiano: Vedo, non vedo!
- Malayo:
- Noruego: Nå ser du dem, nå ser du dem ikke!
- Polaco: Pojawiam się i znikam!
- Portugués (Brasileño): Cadê? Sumiu!
- Portugués (Portugal): Agora vemos, agora não!
- Rumano: O întâlnire de vis!
- Ruso: Появление и исчезновение!
- Sueco: Från En Plats Till En Annan!
- Tailandés: โฮชิกุโมะตกใจ! พลังจิตเคลื่อนย้ายกะทันหัน!!
- Turco: Bir Yerde, Bir Gökte!
Anotaciones[editar código | editar]
- ↑ Estrenado por primera vez en inglés en Nueva Zelanda el 1 de marzo del 2018
- ↑ El capítulo fue estrenado por adelantando erróneamente en la página de Atresmedia al confundirlo con el segundo de la temporada 20. Fue finalmente estrenado y emitido por primera vez en televisión el 4 de agosto de 2018 en Neox Kidz.
Véase también
ocultarEpisodios de la vigesimoprimera temporada | |
987 (044) •
988 (045) •
989 (046) •
990 (047) •
991 (048) •
992 (049) •
993 (050) Leyenda: EP (SL) | Deja el puntero del ratón encima para ver el nombre del episodio |