EDJ11
ぼくのベストフレンドへ (Para mi mejor amigo) es el décimo ending de la serie original. Debutó en el episodio Festival de Wobbuffet (ES) / Wobbu-paliza (HA) ‹№› sustituyendo al ending タケシのパラダイス y estuvo en emisión hasta su sustitución en el episodio Los huidizos Dunsparce (ES) / El engaño de Dunsparce (HA) ‹№› por el ending 前向きロケット団. Está cantado por Iwasaki Hiromi.
Apariciones[editar código | editar]
Personas[editar código | editar]
Pokémon[editar código | editar]
Por orden de aparición en el ending:
Letra[editar código | editar]
Japonés
あかいほっぺ きいろのシャツ
ギザギザもようの ぼくのベストフレンド
しろいページ らくがきして
できたてのうた うたったよね
わすれないよ きみとのエピソード
りょうていっぱいの “ありがとう”
ゆうやみにそまる おおぞらをごらん
ピカピカあたたかい ほしがわらうよ
あたらしいかぜが よんでいるから
きみとあるいていきたい
どこまでも つづくみちを
Rōmaji
Akai hoppe kiiro no shatsu
Gizagiza moyō no boku no besuto furendo
Shiroi pēji rakugashite
Dekitate no uta utatta yo ne
Wasurenai yo kimi to no episōdo
Ryōte ippai no "arigatō"
Yūyami ni somaru ōzora o goran
Pikapika atatakai hoshi ga warau yo
Atarashii kaze ga yondeiru kara
Kimi to aruite ikitai
Dokomademo tsuzuku michi o
Traducción
Mejillas rojas, una camiseta amarilla
Mi mejor amigo decorado en zigzag
Garabateamos en una página en blanco
Y cantamos una canción nueva
No olvidare mis episodios contigo
Mis manos llenas de "gracias"
Mira los cielos pintados por el crepúsculo
Las tibias y titilantes estrellas ríen
Un nuevo viento llama
Así que quiero caminar contigo
En el camino que continua por siempre...
Vídeos[editar código | editar]
Véase también
Endings |